Сотрудничество (Часть 2)

Скажи, как такой хилый и невзрачный, с виду слабак, может быть таким сильным? Разве это логично?!

Вот скажи, разве это логично?!

— Урр, — заурчал желудок.

А затем раздался голос: — Ага, попался! Куда ты теперь денешься?!

— Помогите! — взмолился Бянь Цзялян. — Накормлю до отвала, еще и заплачу! Договоримся!

— Договорились.

Ночь — идеальное время для поиска бесплатной еды. Главное — настойчивость, и тогда удача обязательно улыбнется.

Цзо Сыци в мгновение ока расправился с пятью преследователями в черном, связал их и уложил штабелями. Полный комплекс услуг.

— Прикончить их? — спросил Цзо Сыци, поднимая руку для удара ребром ладони.

— Постой! — поспешно остановил его Бянь Цзялян. — Не нужно.

— Они скоро очнутся? — спросил он, пнув одного из связанных. — Просто брось их где-нибудь.

— Спасибо. Пойдем ко мне, я тебя накормлю.

Цзо Сыци, не раздумывая, последовал за ним.

— А ты чего не спишь в такое время?

— Голоден. Ищу еду, — ответил Цзо Сыци, а потом, словно осенило, добавил: — Денег нет, и жить негде.

Бянь Цзялян был шокирован. — Если я не ошибаюсь, ты пару дней назад получил 350 тысяч!

— Потратил, — смущенно ответил Цзо Сыци.

Вот это да! — Ты… может, поживешь у меня? — неуверенно предложил Бянь Цзялян. — В университете строгий режим, а мне иногда приходится ночевать вне кампуса, поэтому я снял квартиру. Трехкомнатная. Я там живу один.

— Если не против, можешь пожить у меня.

— Не дело это — шататься по улицам.

— Квартира так себе, зато дешево, и никто не будет тебя беспокоить. В этом районе всякое бывает.

Бянь Цзялян провел Цзо Сыци по узким улочкам, несколько раз меняя направление. Только сейчас он заметил, что Цзо Сыци одет в ту же одежду, что и в прошлый раз. Впрочем, она была чистой и не пахла. Наверное, у него есть какой-то особый способ стирки?

— Я пойду в душ, — сказал Бянь Цзялян. — Питательные растворы в холодильнике, можешь сам взять.

Он и представить себе не мог, что Цзо Сыци — настоящая бездонная бочка. Выйдя из душа и увидев пустой холодильник, он чуть не потерял дар речи.

— Ты все съел?! — пропищал он.

У Бянь Цзяляна были большие запасы, и Цзо Сыци, впервые за долгое время наевшись досыта, довольно рыгнул.

— Теперь я понимаю, почему ты такой бедный, — сказал Бянь Цзялян.

— Ладно, — он мысленно представил себе две тарелки лапши. — Ты спас мне жизнь, так что это мелочи.

— Ты же обещал заплатить.

— Ну ты и нахал! — Бянь Цзялян так разволновался, что задел свою рану и вскрикнул от боли. — Я же разрешил тебе пожить у меня!

— За квартиру с тебя денег не беру, так что хватит уже!

Цзо Сыци, видя его страдания, неохотно кивнул.

— Можешь спать в этой комнате, — Бянь Цзялян протянул ему ключ. — Слушай, раз уж ты так нуждаешься в деньгах, не хочешь подработать телохранителем?

Цзо Сыци, поигрывая ключом, не проявил особого энтузиазма. Бянь Цзялян явно не мог себе позволить нанять его. Только Е Имо могла его прокормить. Он уже пообещал ей, что будет хорошо питаться, чтобы поскорее закончить работу над игрой.

Ему не хотелось тратить время на посторонних.

— Не спеши отказываться, — сказал Бянь Цзялян. — Знаешь, почему меня преследовали?

— Я узнал их секрет, и кто-то решил меня убрать.

— И не только меня, но и тебя, и Е Имо.

— В основном, Е Имо. Они считают, что мы с тобой заодно. Е Имо вчера так всех уделала! Я сразу понял, что она не так проста.

— У меня наметанный глаз. Как и у тебя.

— Нас троих хотят убрать. Я думаю, нам нужно объединиться.

— И разобраться с ними!

Цзо Сыци был вынужден отнестись к этому серьезно. Кто-то решил покуситься на его… кормилицу?!

— Я договорился встретиться с ней сегодня, — Цзо Сыци ударил кулаком по столу, разломав его пополам.

— Пойдем со мной, расскажешь все подробнее.

— А сейчас — спать.

Цзо Сыци не хотел дважды выслушивать одну и ту же историю, и не хотел беспокоить Е Имо. Он понимал, как неприятно, когда тебя будят.

Поэтому рано утром Е Имо увидела не только Цзо Сыци, но и улыбающегося, как Будда, Бянь Цзяляна.

— Е Имо, давно не виделись!

— Я уже собрала помидоры. Хватит? Если нет, то пока больше нет. Начни трансляцию, а я потом что-нибудь придумаю, — сказала Е Имо и повернулась к Бянь Цзяляну, который явно встал ни свет ни заря не просто так. — Говори, что случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение