Глава 18

Глава 18

— Клянусь, если бы я хоть немного интересовался Хао Цзя, пусть меня гром поразит, — Бу Лин говорил с таким жаром, что Ся Мяо невольно ему поверила. — Я же тебе говорил, что специально просил ее держаться поближе к И Циню.

Ся Мяо промолчала, и он продолжил: — Конечно, я сказал это не всерьез. У меня были к ней важные дела. Но об этом я расскажу, когда ты познакомишься с моими родителями.

Ся Мяо продолжала молчать, и Бу Лин, не выдержав, уложил ее на кровать и, нависнув над ней, снова начал целовать. — Мяо Мяо, я тогда изо всех сил пытался убедить ее добиваться И Циня. Я говорил ей, что они созданы друг для друга.

Он до сих пор помнил свою неприязнь к И Циню, но был уверен, что Хао Цзя сможет его завоевать.

Бу Лин не боялся содействовать всеобщему счастью.

— Да, они действительно созданы друг для друга. Тебе не стоит вмешиваться в их отношения, — кто встанет на пути главных героев, тот плохо кончит. Так подумала Ся Мяо, и так и сказала.

— Мне нужна только ты, Мяо Мяо. Ты — единственная, кто мне нужен.

В конце концов, после непродолжительной борьбы в постели, они помирились.

По дороге на работу Бу Лин не мог сдержать улыбки, он сиял, как ребенок.

Ся Мяо, наблюдая за ним, подумала, что сама загнала себя в ловушку.

— Ты говорил, что если я найду вещь, которой часто пользуется Юэ Линь, то ты сможешь ей помочь?

— Кому? — Бу Лин все еще не отошел от утреннего примирения и не сразу понял, о ком она говорит.

— Той, которую окутывала аура смерти, — напомнила ему Ся Мяо. Он же сам вчера предлагал свою помощь.

— Теоретически да. Но нужно смотреть по ситуации, — загорелся красный свет, и Бу Лин остановил машину. Он посмотрел на Ся Мяо, которая тоже была окутана аурой смерти, и его сердце сжалось. — Мяо Мяо, я же не всемогущий. Я могу лишь попытаться.

— Попытка — не пытка, — Ся Мяо, конечно же, это понимала.

Рано утром Ся Мяо снова увидела в своей мастерской Хо Цзыхуая.

Хо Цзыхуай поливал подсолнухи и, не оборачиваясь, сказал: — Госпожа Ся, ваши цветы такие красивые, и такие большие. В чем ваш секрет?

— В том, что в Юньчэне никто не выращивает подсолнухи, тем более в таком количестве, — зимой в Юньчэне было холодно, и подсолнухи, если их не держать в теплице, просто погибали. Мало кто хотел с ними возиться.

Ся Мяо открыла дверь мастерской, ожидая, что мужчина сам уйдет.

А сама надела фартук и принялась за работу.

— Госпожа Ся, не будете ли вы так любезны…

— Она занята, — Бу Лин, вернувшись, вошел в мастерскую с двумя пакетами завтрака и, услышав вопрос Хо Цзыхуая, перебил его. — Ты опять…

— Конечно, занята, — Бу Лин снова перебил его и пристально посмотрел на Хо Цзыхуая своими проницательными глазами.

— Кхм, в таком случае, я, пожалуй, пойду и сделаю заказ, — Хо Цзыхуай не знал, кто этот молодой человек, но его взгляд, казалось, проникал в самую душу, и Хо Цзыхуай, почувствовав неловкость, решил отложить свои планы на потом.

Как только он вышел, Бу Лин захлопнул дверь и недовольно спросил: — Ты с ним знакома?

— Нет, просто назойливый клиент, — честно ответила Ся Мяо. — Хотя, возможно, он хочет за мной приударить.

— Мяо Мяо, не обольщайся. Я вижу, что у вас с ним родственная связь. Может, у тебя есть потерянный дядюшка? — он предложил Ся Мяо позавтракать вместе, но она, разбивая яйца, не спешила к нему.

Тогда он взял дим-сам с креветками и протянул ей.

— Не может быть, — Ся Мяо знала, что ее отец был единственным ребенком бабушки Ся. Об этом знали все в театре. К тому же, он, как и ее дедушка, рано умер от неизлечимой болезни.

Когда Ся Мяо переродилась в этом теле, она жила только с бабушкой.

Кто ее мать, она не знала.

Бабушка рассказывала, что ее отец уехал на два года, а когда вернулся, то привез с собой маленькую девочку, сказав, что это его дочь, а ее мать умерла при родах.

— Может, это кто-то со стороны матери?

Бу Лин дал ей еще один дим-сам, но промолчал, о чем-то задумавшись.

Спустя некоторое время он сказал: — Не пускай его больше в мастерскую.

— Он что-то задумал? Что ему нужно? У меня же ничего нет, — Ся Мяо подумала, что если это ее дядя, то он, скорее всего, хочет завладеть кондитерской. Но ее это не пугало.

— Но… я видела фиолетовую и черную ауру над его головой. Что это значит?

— Фиолетовая аура означает богатство и удачу, а черная — несчастье. Похоже, он связался с чем-то нехорошим. Держись от него подальше, — предупредил Бу Лин.

— Вот оно что… А у И Циня над головой большое фиолетовое облако, — неудивительно, что он главный герой. Удача всегда на его стороне.

— Да, и от него тебе тоже лучше держаться подальше, — Бу Лин невольно потер лоб, услышав имя И Циня.

— Почему? — даже если бы Бу Лин не предупреждал ее, Ся Мяо все равно не стала бы связываться с И Цинем, чтобы не повторить судьбу прежней хозяйки тела. — Но почему ты запрещаешь мне общаться с Хо Цзыхуаем? Ты же сам сказал, что у него хорошая аура.

— Дело не в этом. Мне не нравится, когда ты общаешься с другими мужчинами.

Он ревновал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение