Оказывается, видеть — не значит знать. Тот, кого она считала примерным семьянином, на самом деле изменял жене, имея любовницу буквально в квартале от дома.
Ся Мяо вспомнила, как ходила с бабушкой на его свадьбу. Тогда теща соседа не хотела отдавать за него дочь, и он, встав перед ней на колени, умолял ее несколько дней, клянясь в вечной любви и верности.
Сейчас это казалось ужасно ироничным.
Ся Мяо не помнила, как спустилась вниз. Лишь почувствовав дуновение прохладного ветра, она поняла, что вся покрылась холодным потом.
Катя скутер, она думала о том, что ее сосед мертв. Но кого же она тогда видела каждый вечер? Ведь он каждую ночь возвращался к жене.
От этих мыслей становилось по-настоящему жутко. Ся Мяо взглянула на часы — было уже пол одиннадцатого. Обычно в это время сосед уже был дома. Интересно, появится ли он сегодня?
И что скажет полиция его жене?
Нужно было поскорее вернуться домой.
В этот момент зазвонил телефон. Звонил Бу Лин. Он, должно быть, узнал ее номер в кондитерской.
Его номер она помнила до сих пор.
Она сбросила вызов и увидела, что он звонил ей уже десять раз.
Телефон был на вибрации, и, наблюдая за работой полиции, она просто не заметила звонков.
Не доезжая до дома, Ся Мяо увидела, что в окне на втором этаже соседнего дома горит свет. На балконе стояла женщина в абрикосовом халате.
Ся Мяо остановилась и, не спеша домой, стала наблюдать за женщиной, которая ждала мужа.
Сегодня она не улыбалась. Ся Мяо знала, что в такое время ее муж уже не вернется. Возможно, он не вернется никогда.
Но зачем он, будучи мертвым, каждую ночь приходил к жене? Тосковал по ней?
Если он так дорожил семьей, зачем же завел любовницу?
Мужская логика непостижима.
— Не смотри. Пойдем домой, — чья-то рука закрыла ей глаза. Ся Мяо узнала этот голос и разозлилась.
Значит, он возвращался к жене не из-за любви, а просто потому, что все мужчины одинаковы: и рыбку съесть, и на косточках посидеть. Завел новую пассию, но и старую не забыл.
Как и этот вот, решил вернуться к бывшей.
Кто знает, сколько еще у него таких «бывших»?
Ся Мяо бросила на него сердитый взгляд, завела скутер во двор и, оттолкнув Бу Лина, захлопнула дверь.
Бу Лин беспомощно смотрел на закрытую дверь. Затем поднял голову и посмотрел на балкон соседнего дома. Женщины там уже не было.
— Мяо Мяо, где ты была?
— услышала Ся Мяо голос Пань Ло, которая выбежала из своей комнаты с маской на лице.
При виде Пань Ло Ся Мяо невольно вспомнила полуразложившееся лицо соседа и вздрогнула. — Ты решила меня до смерти напугать, чтобы завладеть моим домом?
— О, спасибо за идею! Надо будет подумать, как бы тебя потише убрать, — сказала Пань Ло и, вспомнив про маску, замолчала. — Так где ты была? — Пань Ло надеялась, что Ся Мяо освободится пораньше, и они вместе поужинают.
— Мой бывший объявился. Пришлось от него прятаться, — Ся Мяо уже рассказывала Пань Ло о своем бывшем, но не называла его имени.
Она подошла к Пань Ло и с улыбкой посмотрела на нее.
— Тот самый, который изменял тебе с подругой детства?
— Пань Ло не ожидала услышать такую новость. Она сорвала маску и с любопытством уставилась на Ся Мяо.
— Ты тоже считаешь его мерзавцем?
— Ся Мяо пыталась вспомнить, что именно она рассказывала Пань Ло о Бу Лине.
Кажется, они говорили о первой любви, и она упомянула, что бросила своего парня. — И вот он вернулся. Что мне делать?
— Конечно, мерзавец! На моем месте ты бы ему врезала! И еще раз врезала бы, если бы он посмел показаться! — Пань Ло возмущалась больше, чем сама Ся Мяо.
— Вот именно! — Ся Мяо кивнула и, похлопав подругу по плечу, сказала: — Эта почетная миссия достается тебе. Он живет напротив, фамилия Бу.
Сказав все, что хотела, она пошла в свою комнату.
Ей хотелось принять душ и убедиться, что от ее одежды не пахнет мертвечиной.
— Что? — Пань Ло застыла на месте, пытаясь понять, о чем идет речь. Затем она с криком бросилась на Ся Мяо. — Ты меня обманула! Верни мне моего красавчика! Ты лишила меня шанса! Он же мой сосед!
Ся Мяо позволила ей трясти себя, лишь закатив глаза. — Так вышвырни его! Меня он раздражает.
— Подожди, он что, хочет к тебе вернуться? Наконец понял, что подруга детства не лучше первой любви? Ну уж нет! Пошли, я тебе помогу его прогнать!
— Завтра утром. Я устала, сил нет его прогонять, — улыбнулась Ся Мяо.
— Ой! — Пань Ло тут же сникла и, закрыв лицо руками, поплелась в свою комнату. — Мяо Мяо, ты должна мне красавчика! Ты разрушила мою мечту!
Несмотря на пережитый ужас, Ся Мяо не видела кошмаров. Ей приснился странный, сказочный сон.
Во сне она была кошкой. Волшебной кошкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|