Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Шэн Сяо увидел, что Му Цици вне себя от волнения, он понял, что она обрела уверенность, отомстив Му Тансюэ. У девушки был довольно сильный характер, и в ней ещё была надежда.
— Я ещё не успела воспользоваться Вашей ручкой-диктофоном, но верю, что она определённо пригодится в будущем, — Му Цици достала ручку, держа её в ладони, как сокровище.
— Вы подарили её мне!
Слова Му Цици немного тронули Шэн Сяо. Миллионы служили ему, но не было ни одного, кто бы ценил ручку от него как святыню. Похоже, Му Цици дорожила каждым его подарком. Шэн Сяо ничего не сказал. Он молча смотрел на неё, когда внезапно позвонил Цзин Юнь.
— Молодой господин, Босс хочет Вас видеть.
— Я сейчас же приеду, — Шэн Сяо тут же повесил трубку и сказал Му Цици:
— Оставайся дома и хорошо отдохни. Не думай о глупостях.
— Хорошо, Вам следует заняться своими делами! — быстро сказала Му Цици.
Шэн Сяо велел Старому Линю высадить его у дороги, чтобы Цзин Юнь забрал его.
Затем Старый Линь весело сказал Му Цици:
— Госпожа Цици, даже если Молодой господин не сказал этого, я мог сказать, что он беспокоится о Вас.
Му Цици опустила голову, чтобы скрыть улыбку, внезапно почувствовав, что она так близка к Шэн Сяо.
***
Сама атмосфера вокруг Шэн Сяо изменилась, когда он сел в машину Цзин Юня. Перед Му Цици он был расслабленным, ленивым и дьявольски обаятельным знатным принцем, но никогда не угрожающим. Однако он был совершенно другим, когда речь шла о ком-то другом. Любой, кто перейдёт ему дорогу, понесёт несоразмерное возмездие. Вот почему, как только Цзин Юнь упомянул, что кто-то из его семьи устраивает беспорядки в больнице, лицо Шэн Сяо стало мрачным и зловещим.
— Молодой господин, руководство недовольно тем, как Вы ведёте дела. Они устраивают скандал в больнице, но Мастер осадил его.
— Что? Они недовольны?
— холодно сказал Шэн Сяо.
— Ваша жёсткая политика помешала им получать прибыль. Естественно, они расстроены и пытаются найти Ваше слабое место.
Шэн Сяо фыркнул, вошёл в палату и подошёл к отцу, когда нашёл его на больничной койке.
— Пап.
— Шэн Сяо, что происходит? Почему ты ушёл посреди совещания?
— спросил Папа Шэн.
— Я знаю, ты очень способный, но дисциплина — самое главное в управлении компанией.
— Старик, не ставьте под сомнение мои методы, если хотите, чтобы я занимался делами, — тут же возразил Шэн Сяо.
— Я жду, когда Вас выпишут.
Папа Шэн ничего не сказал, но жестом велел Цзин Юню следовать за ним. Цзин Юнь так и сделал, оставаясь прямо за Шэн Сяо.
— Молодой господин, — напомнил он ему, — Вы слишком часто посещали маленький особняк в последнее время.
— Не принимайте меня за принца только потому, что другие называют меня Наследным Принцем, и не считайте даже мои походы в туалет, — сердито отрезал Шэн Сяо.
— Куда мне идти — это моя свобода.
— Я просто боюсь, что Вы попадёте в ловушку. Вы же знаете, что семья Шэн не имеет свободы в вопросах брака!
— Приберегите эти слова для других членов семьи Шэн. Кто бы ни перешёл мне дорогу, я заставлю страдать всю его семью.
С этими словами Шэн Сяо покинул больницу. Цзин Юнь вздохнул. Он действительно не мог справиться со Шэн Сяо. В то же время он надеялся, что, казалось бы, небольшое влияние Му Цици не сделает Шэн Сяо иррациональным. Хотя Шэн Сяо выглядел способным в отношениях, его доминирующий стиль ограничивался внешними проявлениями — на самом деле он всё ещё был совершенно несведущ в вопросах близости.
Даже если бесчисленные женщины цеплялись бы за него каждый день, Шэн Сяо начинал презирать их после одного лишь взгляда. Хотя он выглядел так, будто не будет испытывать недостатка в женских связях, он очень серьёзно относился к чувствам — ценил их даже больше своей жизни.
***
Тем временем, после того как Му Тансюэ упала в обморок в свой первый день в Итоне, Папа Му проявил беспокойство о здоровье своей дочери, когда она вернулась домой… а также о мелочах, произошедших в школе.
— Тансюэ, твоя сестра доставляет неприятности в школе?
— Нет, — Му Тансюэ покачала головой.
— Я так и знал — Му Цици ничего не может сделать, когда ты рядом.
Иди в свою комнату и отдохни.
Папа Му думал, что Му Тансюэ сможет контролировать Му Цици, и был очень доволен её ответом. С другой стороны, сама Му Тансюэ ясно понимала, что хотя ей приходилось притворяться слабой дома, чтобы её сестра была её козлом отпущения в прошлом, теперь она должна играть роль шахматной фигуры для своего отца. Тем не менее, её лицо выражало холодность, когда она вспоминала, как была унижена Му Цици. Сегодняшний день был всего лишь ошибкой, и это, вероятно, всё, на что способна Му Цици. В конце концов, она знала, что Му Цици — бумажный тигр. Завтра она вернёт над ней контроль!
***
Су Цзипэй приготовила Му Цици особенно вкусный завтрак, чтобы отпраздновать её триумф над Му Тансюэ. Му Цици понравилось то, что она увидела, но она потеряла аппетит, как только подумала о своей фигуре.
— Что случилось?
— Тётя Цзипэй… Разве я не немного плоская?
— спросила Му Цици — это то, из-за чего она чувствовала себя неполноценной.
— Мне уже восемнадцать… но я ещё не развилась.
— Почему ты вдруг об этом беспокоишься?
Су Цзипэй внимательно осмотрела её.
— Ты в порядке, всё хорошо.
— Неважно! Вы не поймёте.
— Может, купить тебе какие-нибудь добавки?
— Хорошо!
Му Цици быстро кивнула.
Позже, после ужина, она начала искать информацию в интернете, проверяя, как девушка может идеально развить свою фигуру.
Тем не менее, какая ещё причина могла быть у неё, кроме как привлечь внимание Шэн Сяо?
Развалившись за компьютерным столом, Му Цици не могла не покраснеть. Тем не менее, когда она посмотрела на вещи с другой точки зрения, она поняла, что Шэн Сяо помогал и защищал её, но её ответ заключался в идеях, которые явно переходили границы. Разве это не кусать руку, которая её кормит?
Более того, тот факт, что Шэн Сяо помогал ей одной, уже создавал для него трудности. Если семья Шэн узнает о ней, и учитывая враждебные отношения их семей… Му Цици почувствовала, как будто ей вылили на голову ведро ледяной воды при одной только мысли, и всё стало очень ясно… Ей действительно не следовало!
Тем не менее, разве это то, что она могла контролировать? Таким образом, она записала свои опасения в дневник…
Как бы то ни было, Су Цзипэй подумала, что её племянница ведёт себя необычно из-за её небольших изменений. Поэтому на следующее утро она спросила Старого Линя, когда он мыл машину:
— Дядя Линь, Вы видели какого-нибудь мальчика, который довольно близок с Цици, когда она уходит из школы?
Старый Линь на мгновение задумался, прежде чем покачать головой.
— Нет, почему?
— Цици в последнее время очень беспокоится о своей фигуре и начинает писать в дневник… Боюсь, у неё щенячья любовь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|