Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Кстати, сестрёнка, как тебе удалось получить помощь от богатого француза? Я слышала, что тебя продал дядя… неужели это благодаря какой-то грязной сделке?
Му Цици слегка запаниковала, но всё же сумела сохранить спокойствие.
— Ты получила то, что хотела. Мы обе знаем, кто дал бабушке лекарство, которое убило её, — и всё же я та, кто покинула семью Му.
Чего ещё ты хочешь?
— Я просто хочу, чтобы ты продолжала "защищать" меня! В любом случае, ты будешь оставаться в моей тени всю свою жизнь!
Му Цици посмотрела на уверенное лицо Му Тансюэ, ловко подняла свою миску с кашей и опрокинула её на голову Му Тансюэ. Липкое содержимое начало стекать по её голове… Естественно, миска была не слишком горячей, так как Му Цици уже съела несколько ложек.
— Как ты смеешь…
— Давай, Му Тансюэ. Применяй все свои любимые трюки — я жду!
В столовой было много других студентов, и все они, конечно, видели внезапную ссору близнецов. К счастью, предупреждение Му Цици возымело действие: студенты из других классов подумали бы, что Му Цици очень крута, но её одноклассники своими глазами видели, что Му Цици ела в одиночестве без особого шума, и это Му Тансюэ специально подошла к ней. Она определённо знала, что её сестра её не любит, и всё же она всё равно прижималась к ней. Разве это не напрашивалось на избиение?
Позже их классная руководительница отругала Му Цици в учительской.
— Цици, я думала, ты шутишь… но ты действительно издеваешься над своей сестрой.
— Учительница, только Вы знаете, что я получаю последнюю помощь.
Её учительница кивнула в ответ.
— Да, но почему? Почему вы с сестрой так сильно ненавидите друг друга?
— Я ничего не скажу, пока у меня не будет реальных доказательств, учительница. Вы можете считать, что я пока издеваюсь над Му Тансюэ, — обиженно сказала Му Цици.
В конце концов, она знала, что если она обвинит Му Тансюэ без доказательств, её учительница поверит, что она лжёт, если ничего не произойдёт!
— Ты можешь хорошо учиться и в других аспектах, но это не значит, что тебе всё сойдёт с рук.
— Да, учительница.
— Я слышала, что ты вчера болела. У меня есть лекарство — ты должна сказать мне, если почувствуешь себя плохо.
Со своей стороны, Му Цици, бросившая кашу в Му Тансюэ, пошла на просчитанный риск, так как знала, что её классная руководительница ценила и любила её. Её учительница своими глазами видела, как она изменилась, от неуверенности в себе до того, какой она стала сейчас. Вот почему она, несомненно, любила Му Цици больше, чем беспокоилась о других учениках.
Позже, когда Му Цици вернулась в класс, Му Тансюэ подумала, что её наказывают в учительской.
— Цици, где ты взяла это лекарство?
— спросила одноклассница рядом с ней.
— Наша классная руководительница дала мне; она слышала, что у меня вчера вечером была температура, — Му Цици улыбнулась своей однокласснице.
Это также косвенно опровергло теорию Му Тансюэ, которая молчала, но проклинала их классную руководительницу про себя: неужели все учителя Итона плохо видят и никогда не узнают, чью сторону им следует принять?
— Тем не менее, ты была впечатляющей, судя по тому, что я слышала… бросить целую миску каши ей на голову…
— Прекрати, пора на урок… — предупредила её Му Цици, — а ты ещё не видела, насколько впечатляющей она может быть!
Му Цици знала, что Му Тансюэ будет использовать её действия как предлог и разыграет спектакль, и уже ждала, что сделает её сестра-близнец. Всё произошло именно так, как она и ожидала: только прозвенел звонок на второй послеобеденный урок, как другая одноклассница закричала:
— В обмороке… новенькая упала в обморок!
Привели классную руководительницу, и Му Тансюэ отвезли в школьную больницу. Будучи школой для знати, оборудование школьной больницы было гораздо более продвинутым, чем в других больницах.
Позже, когда Маме Му сообщили об обмороке Му Тансюэ, она тут же обвинила классную руководительницу.
— Почему моя дочь упала в обморок в свой первый день в Вашей школе?
— Госпожа Му, пожалуйста, успокойтесь.
— Мамочка, не вини учительницу… Я была неосторожна, — Му Тансюэ продемонстрировала своё актёрское мастерство, быстро приняв сторону учительницы.
— Хорошо. Вы можете вернуться к своей работе, учительница.
Учительница повернулась, но не ушла сразу, потому что услышала, что Му Тансюэ сказала Маме Му дальше:
— Это Сестра… она ударила меня по голове во время перемены.
— Ты имеешь в виду Цици?
Лицо Мамы Му тут же поникло.
— Это Сестра.
Учительница улыбнулась и вышла из больницы. Возвращаясь на свой пост, она подумала, что может понять, почему Му Цици сделала то, что сделала. Однако семья Му ничего не могла ей сделать, даже если все знали, что Му Цици издевалась над Му Тансюэ. Тем не менее, могла ли семья Му наказать её? Это было невозможно, иначе правда о том, как по-разному относились к близнецам, вышла бы наружу. В прошлом семья Му всегда издевалась над Му Цици, а теперь она использовала это против Му Тансюэ!
Позже классная руководительница поговорила с Му Цици, так как Му Тансюэ отправили в больницу. Однако большинство их одноклассников также своими глазами видели, что Му Цици только обрызгала Му Тансюэ кашей, так почему же она вдруг упала в обморок? Разве это не слишком нелепо?
— Цици, никто больше не прикоснётся к твоей сестре. Никто не может позволить себе, чтобы она потеряла сознание!
— Ужасно… — её одноклассница, сидевшая рядом с Му Цици, тоже вздыхала.
— Зачем ей приходить в школу с таким телом? Просто играй в принцессу дома.
Хотя окружающие ещё не узнали, что Му Тансюэ просто притворялась, они по крайней мере поняли, что она была настолько слаба, что к ней нельзя было просто "прикасаться" — иначе они пострадают за это. Поэтому класс решил, что они не будут подходить к этой принцессе по своей инициативе.
Когда уроки закончились, Му Цици подвела итоги своего выступления за день и сочла его приемлемым. Как только занятия закончились, она тут же поспешила к машине Старого Линя.
У неё было предчувствие, что она найдёт Шэн Сяо и в машине! Как она и думала, эта отговорка с ремонтом машины продлится несколько дней!
Шэн Сяо откинулся на спинку сиденья, его элегантные черты выглядели лениво-усталыми. Тем не менее, его глаза были яркими, как угольки, и потрясающе красивыми.
— Тебя запугивали?
Му Цици покачала головой и достала блокнот, полный записей.
— Я записала свои планы, как с ней справиться. Сегодня меня не запугивали!
Шэн Сяо выхватил её блокнот и пролистал её довольно детские планы.
— Конфисковано!
— Почему?
Шэн Сяо выпрямился и игриво посмотрел на неё.
— Потому что я хочу, чтобы твои склонности к запугиванию стали второй натурой, а не следовали какому-то плану! Я — твоя уверенность!
— Семья Му ничего не сможет сделать, даже если Му Тансюэ пострадала больше, чем просто упала в обморок, и её действительно отвезли в больницу!
Значит… он всё знал. Зачем он всё ещё спрашивал её?
— Я знаю, что Вы — источник моей уверенности.
Завтра я справлюсь ещё лучше!
— заверила Му Цици Шэн Сяо.
— Это было как в раю, когда я бросила в неё кашу. Подумать только, раньше она издевалась надо мной!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|