Глава 11. Что Вы обо мне думаете?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Молодая госпожа, что случилось? — спрашивал секретарь Папы Му Му Тансюэ.

— Я в порядке. Уже готово?

— Почти! — ответил секретарь.

Му Тансюэ тогда подумала, что теперь она сможет посещать Итон, чтобы постепенно узнать правду. Она просто не знала, что Итон внезапно приостановил договорённость, даже позвонив прямо в офис Папы Му.

— Что? Моя дочь не может перевестись? Вы же раньше так не говорили!

— Папа Му был вне себя от ярости.

— Мне всё равно. Разве Вы не просили денег? У меня их столько, сколько Вам нужно.

— Дело не в деньгах, господин Му. Мне очень жаль, но наши места заняты, и это оказалось проблемой с администрацией.

— Я сомневаюсь в вашей чести как первоклассной академии!

— Извините за причинённые неудобства!

На самом деле, администрация Итона не придавала этому никакого значения. Папа Му остался в смущении, но что он мог сделать? Поскольку Ван Гог тоже был в порядке, он позвонил жене и сообщил ей, что перевод не удался.

Мама Му была удивлена, но приняла результат и передала новости Му Тансюэ, вернувшись домой со своего собрания.

— Детка, твой папа только что звонил мне. Он сказал, что Итон переполнен, так что ты не сможешь перевестись.

Лицо Му Тансюэ резко осунулось! Это было неправильно. Секретарь только что сказал ей, что всё почти готово — почему перевод вдруг отменили? Это должна быть Му Цици! Му Цици как-то помешала ей.

— Но я очень хочу пойти, мамочка.

— Твой отец очень старался, и Ван Гог тоже хорош! Ты скоро будешь сдавать вступительные экзамены, и тебе может быть трудно адаптироваться, если ты сейчас переведёшься в другую школу...

Не в силах рассказать своей семье правду, Му Тансюэ несчастно надулась и расплакалась, вернувшись в свою комнату. Она расстраивалась не из-за того, что не могла перевестись, а из-за того, что Му Цици на самом деле училась в лучшей школе. Нет... Она не хотела этого. Она не могла позволить своей отвергнутой сестре жить лучше, чем ей самой!

Имея это в виду, Му Тансюэ планировала встретиться с Му Цици лично. Однако, поскольку она не могла позволить своей семье узнать об этом, она незаметно выскользнула из дома, не замеченная матерью, и отправилась в кафе возле Итона. Она расспросит Му Цици и узнает правду!

Естественно, Му Цици сама была удивлена появлением Му Тансюэ. Внутри она была встревожена и едва держалась. Она определённо не хотела возвращаться в семью Му или снова подвергаться издевательствам со стороны Му Тансюэ, но самое главное, она не хотела разрывать связи с Шэн Сяо!

Она очень хотела рассказать Шэн Сяо о своих чувствах, но поскольку он был занят, играя роль Наследного Принца Хуан Яо, у него не было времени заботиться о её легкомысленных делах. Тем не менее, она очень хотела это сделать. Поэтому она записывала свои мысли в дневник. Это хотя бы помогало ей сохранять внутреннее равновесие, и она могла считать, что рассказала об этом Шэн Сяо. Она, конечно, не знала, что её "добрая" сестра ждала у главных ворот Итона!

***

Сделав дневную работу, Шэн Сяо взглянул на свои роскошные часы.

— Молодой господин, — Цзин Юнь был рядом с ним, перечисляя его предстоящий маршрут, — наш гость из Италии сегодня возвращается домой, но английский граф назначил Вам встречу.

Он собирается приобрести "Любовь Геры" в подарок своей жене на их первую годовщину.

Однако Шэн Сяо уже закрыл свой график, встал и развязал свой синий галстук в полоску.

— Я ухожу.

— Но...

— Я не появлюсь завтра, если ты меня остановишь.

Цзин Юнь быстро и послушно замолчал. Он хорошо знал характер своего молодого господина — Шэн Сяо никого не пощадит, как только войдёт в свой "демонический режим".

— Куда Вы направляетесь?

— Не следуй за мной. Дай мне передохнуть!

Шэн Сяо направился прямо к небольшому особняку. Он уже пробовал стряпню Су Цзипэй, которая имела обычный, но утешительный вкус, и ему хотелось ещё порцию.

Му Цици в то время была в школе, поэтому она не знала. По совпадению, шофёр собирался уезжать и везти молодую леди домой, и Шэн Сяо просто сел в машину.

— Молодой господин...

— Не обращай на меня внимания. Езжай, — сказал Шэн Сяо, устраиваясь на заднем сиденье и расстёгивая несколько пуговиц на рубашке.

Хотя он был немного удивлён, Старый Линь всё же не отрывал глаз от дороги и вскоре припарковал седан возле школьных ворот Итона. Му Цици вскоре появилась с несколькими одноклассниками, но когда Старый Линь собирался выйти и встретить её, другая девушка в шляпе преградила ей путь.

Шэн Сяо тоже это увидел, но остановил Старого Линя.

— Не двигайся...

Естественно, Му Цици видела машину Старого Линя, а также Му Тансюэ прямо перед собой. Её младшая сестра низко надвинула шляпу, чтобы не привлекать внимания.

— Сестра, пойдём... поговорим. Я ждала тебя некоторое время.

Му Цици чувствовала, как её сердце колотится. Если бы это было в прошлом, она бы просто последовала за Му Тансюэ, или её сестра устроила бы ещё одно представление дома, сказав, что её обидели. После этого Му Цици была бы отругана родителями.

Му Тансюэ, казалось, думала, что она тоже послушно последует за ней, потому что она уже повернулась и направилась к кафе, ведя за собой свою отвергнутую сестру. Как будто это было совершенно естественно!

Му Цици определённо была позади неё раньше, но когда Му Тансюэ обернулась после входа в кафе, она обнаружила, что Му Цици села в чёрный "Мерседес", притворяясь, что её не существует! Кого это волнует? Му Тансюэ застыла. Её на самом деле игнорировала Му Цици? И так полностью!

Му Тансюэ тихо сжала кулаки. Этого не должно было случиться. Где всё пошло не так?

***

Тем временем Му Цици была ошеломлена, обнаружив Шэн Сяо внутри машины, что вскоре превратилось в восторг, едва сдерживаемый в её глазах.

— Почему Вы здесь?

— Разве я увидел бы твою впечатляющую сторону, если бы не приехал? — ответил он, хваля её.

— Эта реакция только что заслуживает награды!

— Что ж, я не часть семьи Му. Следовать за ней или нет — зависит от моего настроения!

— После четырёх месяцев огранки менталитет Му Цици резко изменился. Она больше не была чьей-либо тенью — она была самой собой!

— Наконец-то ты выглядишь так, будто принадлежишь моей семье.

— Но Вы же не будете выходить со мной на публику, верно? — спросила Му Цици, глядя на него.

— И...

'До сих пор я не знаю, кто я для Вас, даже получая Вашу защиту и милость. 'А ведь я на самом деле дочь Вашего врага...'

— И что?

Шэн Сяо игриво наблюдал за ней, казалось, зная всё, что у неё на уме.

— Ты считаешь своё положение неясным?

— Тогда... Что Вы обо мне думаете? — Му Цици вдруг спросила, пытаясь выяснить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Что Вы обо мне думаете?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение