Глава 7. Сквозь Стиснутые Зубы

Поскольку это было ещё далеко, Линь Ли прошёл мимо, чтобы посмотреть на лекарственные травы, необходимые для Закалки Тела. Кровавый Линчжи и Золотой Женьшень, которые он сейчас использовал, занимали первые места в списке.

— Хозяин, расскажите мне об этих травах, — обратился к владельцу аптеки юноша лет четырнадцати-пятнадцати, встав рядом с Линь Ли.

Линь Ли посмотрел на говорившего. Юноша был одет в дорогую тренировочную одежду из плотной ткани. Его кожа была немного смуглой, что говорило о достатке, хотя и не таком, как у Линь Ли. Крепкое телосложение юноши указывало на то, что он достиг немалых успехов в тренировках.

Полный владелец аптеки приветливо улыбнулся:

— Лекарства для Закалки Тела делятся на три уровня. Какой вас интересует?

Юноша поджал губы:

— Раньше я использовал Лазурное Железное Дерево. Сегодня у меня с собой пятьдесят золотых монет, и я хочу купить что-нибудь получше.

— Лазурное Железное Дерево — это лекарство среднего, ближе к низкому, уровня. Если вам нужно что-то более высокого уровня, дайте подумать… — ответил аптекарь.

Подумав немного, он продолжил:

— Из высокоуровневых трав хорошим сочетанием будет Кровавый Линчжи и Золотой Женьшень, но они довольно дорогие. Есть ещё Золотой Корень и Красный Банлан — они подешевле.

— Однако самые лучшие — это Кровавая Трава и Пылающая Трава, но я не рекомендую их использовать.

— Кровавая Трава и Пылающая Трава? — юноша сразу заинтересовался. — Что это такое? Почему вы не рекомендуете их?

Линь Ли тоже навострил уши.

Аптекарь достал изображения Кровавой и Пылающей Трав. У Кровавой Травы были узкие листья, действительно похожие на обычную траву, но ее особенностью были красные прожилки на листьях, напоминающие кровеносные сосуды. Пылающая Трава же была вся огненно-красного цвета.

— Если говорить о Закалке Тела, то эти две травы дают наилучший эффект, — объяснил аптекарь. — Но они обладают очень сильным воздействием, и мало кто готов терпеть такую боль. Поэтому они и стоят дешевле других высокоуровневых трав для Закалки Тела.

Юноша поджал губы и неуверенно спросил:

— Насколько сильная боль?

— Хе-хе, — аптекарь лишь покачал головой и горько усмехнулся. Он не хотел рекомендовать эти травы, но разжег любопытство юноши. — Это очень больно. Скажу лишь, что обычный человек этого не выдержит.

Юноша колебался некоторое время, но в конце концов, похоже, принял решение:

— Я беру их. Вот пятьдесят золотых монет. Дайте мне этих трав на все деньги.

— Мне тоже! — сказал Линь Ли, пожимая плечами и улыбаясь аптекарю и юноше. — Мне тоже нужны эти две травы. Дайте мне понемногу каждой, чтобы проверить их действие.

Аптекарь попытался отговорить их, но, видя их решимость, подробно рассказал о дозировке и напоследок предупредил:

— Если не сможете терпеть, сразу прекратите. И ещё, запомните: нельзя принимать их внутрь.

Линь Ли взял свёрток с Кровавой и Пылающей Травами, обменялся улыбками с юношей и ушёл.

Вернувшись домой, Линь Ли не стал просить Су Ин приготовить отвар, а позвал другую служанку. Он велел ей сварить вместе Кровавый Линчжи, Золотой Женьшень, Кровавую и Пылающую Травы, последних двух добавив совсем немного.

Глядя на более яркую, чем обычно, жидкость в ванне, Линь Ли немного колебался. Можно ли в этом купаться? Даже на расстоянии полуметра чувствовалось жгучее тепло.

— Будь что будет!

Линь Ли глубоко вздохнул, стиснул зубы и прыгнул в ванну.

Как только Линь Ли погрузился в воду, его лицо мгновенно покраснело. Струйки белого пара поднимались от его головы. Его зубы стучали. Ярко-красная жидкость казалась раскаленной лавой. Кожа Линь Ли покраснела, он стал похож на варёного рака. Обхватив себя руками, он постепенно опустился на дно ванны, стараясь терпеть жгучую боль.

Неудивительно, что аптекарь пытался отговорить его. Такие травы действительно не каждый подросток выдержит. Линь Ли, обладая недюжинной силой воли, с трудом терпел эту боль.

Примерно через десять минут Линь Ли начал привыкать к жжению.

Когда боль утихла, дрожь в теле Линь Ли прекратилась. Он сделал несколько глубоких вдохов и сосредоточился на том, как его тело впитывает энергию трав.

Из отвара в тело проникали струйки жгучей энергии. Эта энергия была настолько мощной, что вызывала покалывание в коже и мышцах, а в сухожилиях и костях — зуд.

— Что это? — Линь Ли сел. Этот отвар, похоже, оказывает особое воздействие на сухожилия и кости?!

Почувствовав зуд, исходящий из глубины костей, Линь Ли воспрянул духом. Если использовать эти травы для Закалки Тела, то можно значительно ускорить процесс.

Занимаясь Закалкой Тела уже какое-то время, Линь Ли кое-что понял об этом этапе. Закалка Тела включает в себя укрепление кожи и мышц, сухожилий, костей и костного мозга. Все эти процессы происходят одновременно, но с разной скоростью. Когда тело погружено в лекарственный отвар, кожа, мышцы, сухожилия и кости впитывают его компоненты, но кожа и мышцы укрепляются быстрее.

После укрепления кожи и мышц наступает очередь сухожилий и костного мозга. Укрепление костного мозга — это качественный скачок, который также является ключом к усилению духовной силы.

На континенте Гуйюань, богатом энергией Юань и удивительными лекарственными травами, существовали травы, которые воздействовали на определенные части тела, но, к сожалению, большинство из них имели побочные эффекты.

— Эти мучения того стоили! — Линь Ли вытер пот со лба и усмехнулся. В обычных условиях для достижения этапа укрепления костного мозга потребовалось бы не меньше двух лет, но эти травы позволяли одновременно закалять сухожилия и кости, что значительно сокращало время тренировок. Хотя приходилось терпеть сильную боль, результат того стоил.

Линь Ли злорадно усмехнулся, представляя, как он обгонит своих сверстников.

— Кто может быть упорнее меня? Ха-ха-ха…

Выйдя из ванны, Линь Ли не чувствовал привычного прилива сил. Наоборот, он был как выжатый лимон. Раньше после ванны с травами его клетки словно «толстели», а теперь они стали «худыми». Его клетки только что подверглись мощному воздействию, и ему требовалось время, чтобы восстановиться. Но это можно было исправить плотным обедом.

Взяв тонкую хрустящую лепешку с зелёным луком, Линь Ли завернул в неё несколько кусочков мяса, откусил большой кусок и запил двумя глотками супа.

Сегодня Линь Ли ел, как будто с голодного края. Он съел восемь лепешек и выпил две миски мясного супа, чем изрядно удивил Линь Лина и остальных.

Пища превращалась в тепло, разливаясь по всему телу, и клетки Линь Ли постепенно оживали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Сквозь Стиснутые Зубы

Настройки


Сообщение