Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

"Ваш Папа в плену". Эти слова разрушили мир двух сестёр. Они никогда не представляли, что их отца могли похитить, не говоря уже о том, что его держат в плену.

— Кем? — спросила Айви спустя некоторое время.

Это было слишком много для них обеих.

— Этого я не знаю, — ответил Дэнни с мрачным лицом.

— Тогда откуда ты знаешь, что Папа в плену? — продолжала Айви, пока Ария молчала.

Она всё ещё была в шоке, услышав о состоянии Папы.

— Я попросил своих информаторов поискать любые зацепки о вашем отце. Они расспрашивали о нём в больницах на случай, если его уже нет в живых. В одной из больниц старшая медсестра узнала фотографию вашего Папы. Она рассказала, что ваш Папа был госпитализирован на несколько недель пару месяцев назад. Никому из персонала больницы, кроме директора, не разрешалось входить в палату, даже медсёстрам.

— Тогда как она узнала, что это Папа? — спросила Ария, теперь приходя в себя.

В этот момент официантка постучала и вошла с блюдами.

Увидев молчаливую атмосферу, она тихо поставила еду на стол.

— Приятного аппетита, — она тепло улыбнулась им и вышла из кабинки, закрыв за собой дверь.

Хотя еда выглядела аппетитно, ни у кого не было аппетита.

Увидев, что они остались одни, Дэнни продолжил:

— Старшая медсестра случайно взглянула на вашего Папу, когда его переводили в палату.

— Как она может подтвердить, что это Папа? Это может быть кто-то другой, — возразила Айви.

Она всё ещё была в отрицании.

— Она рассказала моим информаторам, что вашего Папу охраняло много людей. Никому было невозможно приблизиться к его палате. Она отчётливо запомнила его лицо, когда увидела фотографию вашего Папы. Она утверждала, что эти события врезались ей в память, как будто это было вчера.

— Я хочу с ней поговорить. Как называется больница?

Айви тут же встала.

— Айви, успокойся. Уже довольно поздно. Пойдём завтра. Я пойду с тобой, — предложила Ария, потянув Айви за руку.

— Ария права, Айви.

— В какой больнице работает эта женщина? — Ария задала вопрос, на который Айви не ответила.

— Больница "Роял Хелс Кэр". А теперь, дамы, давайте на время забудем об этом и поужинаем. Я умираю с голоду и не хочу выбрасывать такую вкусную еду, — сказал Дэнни, жестом указывая на блюда на столе.

Его слова были довольно эффективными, так как атмосфера разрядилась, и сёстры сосредоточились на том, чтобы набить животы.

Сёстры Уэст вернулись домой в половине одиннадцатого. Новости о Папе потрясли их. Они не знали, радоваться ли тому, что Папа жив, в отличие от его друзей, или грустить из-за того, что он в плену.

— Айви, можно мне твой телефон?

— Что случилось с твоим?

— Он сломался.

— Кому ты хочешь звонить в такой час?

— Иэну.

— Кто такой Иэн?

— Иэн — заведующий кардиологическим отделением.

Я тебе о нём раньше рассказывала.

Мне нужно сообщить ему, что я завтра опоздаю на работу.

Айви дала Арии свой телефон и пошла в свою комнату.

— Привет, Иэн, это Ария.

— Привет, Ария, — радостно произнёс Иэн. Он всё ещё был в палате Ноа. Тот насильно заставил Иэна остаться с ним под предлогом, что ему скучно. Ему было нечего делать.

Иэн запретил ему заниматься какой-либо офисной работой.

Теперь он мстил ему, заставляя его развлекать себя.

— Я завтра немного опоздаю в больницу.

— Какие-то проблемы? — спросил он.

Взгляд Ноа тут же упал на Иэна, и он недоумённо поднял брови.

— Нет, Иэн. Всё в порядке. Мне нужно кое-куда сопроводить сестру.

— Ох, хорошо. Береги себя.

— Спасибо. Пока.

— Что сказала Ария? У неё какие-то проблемы? Ей нужна твоя помощь? Она в опасности?

Ноа начал засыпать Иэна вопросами, как только тот закончил разговор.

— Расслабься. С ней всё в порядке. Она позвонила, чтобы сообщить, что завтра возьмёт отгул на полдня.

— Что? Почему? — заныл Ноа.

Он планировал добиваться её, начиная с завтрашнего дня, пока она не примет его, и он позаботится о том, чтобы она его приняла.

— Ей нужно кое-куда сопроводить сестру.

— У Арии есть сестра?

— Да. Сестра-близнец, но не идентичная.

— Интересно. Ты с ней знаком?

— Нет. Я слышал, как Ария о ней говорила. Вот и всё, больше ничего не знаю. Если хочешь узнать больше об Арии, проведи проверку её биографии. Для тебя это всё равно легко.

— Нет. Я не хочу вторгаться в её личную жизнь без её ведома. Я подожду, пока она сама мне о себе расскажет.

— Что с тобой случилось? Это на тебя не похоже — ничего не знать о людях вокруг.

— Кто сказал, что я ничего не знаю об Арии?

Иэн скрестил руки, ожидая, что Ноа продолжит.

— Я знаю, что Ария — замечательная женщина, в отличие от других женщин, с которыми я встречался.

Она красива, умна и прямолинейна.

— Ого. Кого-то приручили, — раздался голос из-за двери.

Иэн и Ноа повернули головы, увидев входящего Джошуа.

— Почему ты вернулся в такой час? Уже довольно поздно, — заметил Ноа.

— Мне нужно было срочно тебе кое-что сказать. Это не могло ждать до утра. Взгляни на это, — Джошуа протянул Ноа конверт.

— О чём это? — спросил Ноа, вскрывая конверт.

Иэн наклонился, чтобы взглянуть.

— Покушение на тебя спланировала бывшая жена твоего отца.

Глаза Ноа расширились, когда он просмотрел содержимое. Там была выписка из банковского счёта женщины по имени Бет Сумерс. Там был перевод точной суммы, как указал Маркус, на подставной счёт. Отец Ноа был женат на другой женщине до брака с матерью Ноа. Та женщина была наркоманкой и изменила его отцу. Когда его отец узнал об этом, он развёлся. Позже он встретил мать Ноа, влюбился в неё и наконец женился. Та женщина вышла замуж за другого мужчину и родила сына.

— И ещё кое-что. Её сын, о котором здесь упоминается, на самом деле твой сводный брат. Я проверил его ДНК; они совпадают с ДНК твоего отца. Его записи всё ещё в больнице, можешь проверить, если хочешь. Твой отец даже не знает о нём. Его бывшая жена хорошо это скрыла. Она и её сын спланировали нападение вместе с Кэролайн.

— О боже, — Иэн недоверчиво покачал головой.

— Это ещё не всё, — сказал Джошуа, глядя на разъярённое лицо Ноа.

— И это ещё не всё? — спросил Ноа, его лицо темнело с каждой минутой.

Теперь ему нужно было разобраться с некоторыми "вредителями", прежде чем они станут опасными.

— Да. Кэролайн — жена твоего сводного брата, хотя они ещё не зарегистрировали свой брак.

— Как ты узнал всё это за такое короткое время? — растерянно спросил Иэн.

Им внезапно пришлось усвоить много информации, и каждая новость была шокирующей, чем предыдущая.

— О, это было довольно легко для меня. Когда ты рассказал мне о Кэролайн, я провёл проверку её биографии, и знаешь что? Эти люди — идиоты. Они вообще не пытались скрыть свои следы.

Всё на виду.

Ноа, у тебя была одна идиотка-девушка, — сардонически сказал Джошуа. Ноа фыркнул, но не стал отрицать. Он давно знал, что эта женщина — безмозглая курица. Но было неожиданно узнать, кто поддерживал её план. Он сидел, обдумывая свой следующий шаг, и на его лице появилась зловещая улыбка. Эти ублюдки получат по заслугам, и он позаботится об этом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение