Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ария бежала к палате Ноа. "Ещё несколько минут назад он был в полном порядке. Что могло случиться?" — подумала она. Её мысли тут же исчезли, когда она услышала громкий грохот из его палаты. В тот момент, когда она вошла в комнату, ей пришлось пригнуться, так как что-то полетело в неё. "Ох, моё красивое лицо." Она погладила себя по лицу, благодаря богов за свои быстрые рефлексы, прежде чем поднять голову, чтобы посмотреть на устрашающего мужчину.

— Кто, чёрт возьми, вы такая? — спросил Ноа, свирепо глядя на Арию.

— А вы кто такой, по-вашему? — ответила она, разъярённая.

Ноа был ошеломлён.

— Вы что, не знаете, кто я?

— Если вы спрашиваете о пациенте, Ноа, то я вас знаю. Но если вы спрашиваете о Короле Бизнеса, Ноа, то нет.

— Ваше неподобающее поведение приведёт к серьёзным последствиям, леди.

— А ваше — к смерти, — парировала Ария.

Ноа уставился на неё в шоке. Немногие люди осмеливались угрожать ему жизнью, а те, кто осмеливался, лежали похороненными на кладбище. Он должен был отдать должное мужеству этой женщины. Ноа не мог понять, почему он ещё не задушил её. Он нашёл ситуацию странно забавной.

— Почему меня не предупредили о торнадо? Хм. Повезло, что я его избежала, — пробормотала Ария, осматривая комнату.

Хотя мужчина не сдвинулся ни на дюйм, лишь перешёл из лежачего положения в сидячее, вся комната была в беспорядке.

Ноа молчал, наблюдая за каждым её движением.

— Вы совсем не дорожите своей жизнью? — спросила Ария, глядя на халат Ноа, покрытый пятнами крови.

— Что вы имеете в виду?

— Господин Картер, вас несколько дней назад ранили пулей, и вам сделали операцию на открытом сердце. Вместо того чтобы отдыхать, вы напрягли себя, из-за чего раны открылись. Вы хоть представляете, насколько вы глупы?

Ария смотрела на его халат, поэтому не видела его потемневшего лица. "Эта проклятая женщина. Мне нужно преподать ей урок."

— Почему температура вдруг упала? — пробормотала Ария, дрожа.

Прокашлявшись, она продолжила:

— Кроме того, я жду извинений. Вы могли довольно сильно меня ранить, когда бросили в меня что-то. Кстати, что это было?

Ария повернулась, чтобы взять медицинский поднос, и полностью проигнорировала его потемневшее лицо.

— Господин Картер, пожалуйста, лягте, — Ария осторожно подтолкнула Ноа, чтобы он лёг на кровать.

Затем она нажала кнопку, чтобы поднять спинку, пока он не занял удобное положение.

Несмотря на то, что Ноа хотел убить эту женщину, он последовал её инструкциям.

— Может быть немного больно. Я дам вам обезболивающее, если будет больно, как только закончу, — Ария разрезала его халат. Она сняла окровавленную повязку, очистила его раны и зашила открытую рану. Затем она обмотала его грудь марлей.

Когда Ария наклонилась, чтобы наложить марлю на плечо Ноа, он вдохнул её аромат, который тут же успокоил его нервы.

Он был удивлён тем эффектом, который она на него оказывала, несмотря на то, что она была всего лишь незнакомкой.

— Я рекомендую вам отдохнуть несколько дней, Господин Картер. Ваша травма всё ещё свежа и может снова открыться. Да, если подумать, мне интересно, что вас так взволновало? — спросила Ария, отстраняясь.

Ноа нахмурился. Как он мог рассказать ей причину своего поведения? Как только он очнулся, все воспоминания нахлынули. Он всё ещё помнил лицо женщины, которая его обманула. Единственное, что он ненавидел больше всего, это предательство, и он сожалел, что когда-либо ей доверял. Видя, что Ноа молчит, Ария поддразнила:

— Язык проглотили, Господин Картер?

Ноа улыбнулся, заставив Арию уставиться на него.

— О, этот мужчина улыбается, а я-то думала, что увижу только властное лицо. Должна сказать, у вас очаровательная улыбка. Пожалуйста, улыбайтесь чаще.

Ноа рассмеялся над её предложением. Ария изумлённо уставилась на него. Его глубокий смех пробудил в ней неизвестные эмоции.

— Вам нравится моя улыбка? — спросил Ноа, пристально глядя на неё.

— Кому бы не понравилось, когда вас встречают красивой улыбкой, Господин Картер? Только представьте, когда вы приходите на работу и видите, что люди смотрят на вас холодно и устрашающе. Как бы вы себя чувствовали?

Ноа тут же представил, как Ария холодно смотрит на него. Он немедленно отбросил эти мысли, когда понял, что ему это совсем не нравится.

— Позвольте помочь вам с халатом, — сказала Ария, вынимая новый халат из шкафа. В этот момент в дверь постучали. Телохранители немного заглянули, моля богов спасти их жизни, прежде чем распахнуть дверь и войти. Они онемели от увиденного. Их Босс улыбался как идиот, пока доктор Уэст помогала ему надеть больничный халат.

Их чувства перестали работать, глядя на улыбку их Босса. "Была ли проблема во время операции?

Это побочный эффект или анестезия повредила его мозг?" — подумали охранники, глядя на улыбку Ноа, в то время как Ноа совершенно не замечал их ошеломлённого выражения.

Ария видела их забавные выражения, но не обратила на это внимания.

— Вам нужны обезболивающие, Господин Картер? Где-нибудь болит?

Ноа отрицательно покачал головой.

— Хорошо тогда, — Ария повернулась к телохранителям:

— Сходите в столовую и принесите свежий яблочный сок и тарелку овощного супа. А также принесите мне сырный сэндвич и омлет.

Два телохранителя кивнули и вышли из комнаты.

— Я собираюсь позвонить доктору Дэвису. Он сходит с ума, проверяя ваше здоровье каждые несколько часов.

— Хм.

— Как вас зовут? — спросил её Ноа, когда она достала телефон, чтобы позвонить.

— Чёрт возьми. Прошу прощения. Я забыла представиться. Я доктор Ария Уэст, — сказала Ария, прикладывая телефон к уху.

— Привет, Иэн. У меня для тебя хорошие новости. Господин Картер очнулся, — выпалила она, прежде чем Иэн успел что-либо сказать.

Звонок Арии стал благословением для Иэна и Джошуа.

— Могу я с ним поговорить? — возбуждённо спросил Иэн, пиная спящего Джошуа.

— Что? — крикнул Джошуа, раздражённый.

— Ноа очнулся, — прошептал Иэн, указывая на телефон.

Ария передала свой телефон Ноа.

— Доктор Дэвис хочет с вами поговорить.

Видя нерешительность Ноа, Ария продолжила:

— Вы хотите, чтобы я вышла ненадолго?

Ноа кивнул. Ария понимающе улыбнулась и вышла из палаты.

— Алло, — ответил он, пока его глаза следили за уходящей женщиной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение