Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Блестящий чёрный стрит-скрэмблер остановился на парковке элегантного здания. Все остановились, чтобы полюбоваться сексуальным мотоциклом и его наездницей. Все были немедленно ошеломлены увиденным, когда наездница сняла шлем. Это была красивая девушка, а не мужчина, как они ожидали. Девушка была одета в синюю рубашку и чёрные брюки. Её волосы были собраны в пучок, несколько свободных прядей развевались на ветру. Она выглядела очень стильно в своём наряде. Девушка заметила, как все на неё таращатся. "Зеваки", — подумала она. Она привыкла к такому отношению с того дня, как начала работать журналистом в Ньюс-фо-ю. Она шла с высоко поднятым подбородком и с полной уверенностью. Её глаза сверкали на солнце; её стиль притягивал взгляды. Она вошла в здание, приложила свою идентификационную карту к считывателю. Она прошла через турникет и направилась к лифту. Когда лифт открылся, она вошла и нажала кнопку шестого этажа, где находилась её кабинка. Как только она вышла из лифта, её обняли.
Она отшатнулась на несколько шагов из-за внезапного удара.
— Боже, Айви. Сколько раз я тебе говорила отвечать на телефон? Я волновалась за тебя, — произнёс высокий девичий голос.
— Расслабься, Кира. Я была немного занята, — сказала Айви, отталкивая Киру.
Кира Симпсон была шотландкой по рождению. Её семья мигрировала в страну несколько десятилетий назад. У неё были рыжие волосы, которые сразу бросались в глаза. Она была ассоциированным продюсером в Ньюс-фо-ю. Её невысокое телосложение легко скрывало её истинную натуру. У неё был острый язык, за что она получила прозвище Мисс Перец. Она была на год старше Айви.
— Чем ты была занята? Тебя не было почти неделю. Ты думаешь, это парк развлечений, куда можно приходить и уходить, когда захочешь? — выплюнула она, свирепо глядя на неё через очки без оправы.
— Я расскажу тебе об этом позже. У меня есть взрывная новость, она всех потрясёт. Где Макс?
— Он в эфирной комнате. Он решает, что транслировать в восьмичасовых новостях.
— О, у меня для него лучшие новости. Пойдём со мной.
Айви распахнула дверь и увидела Макса, поглощённого работой, а Кира следовала за ней.
Максимус Уильямс был директором новостей и главным редактором новостного агентства. Он выглядел молодым, хотя ему было за сорок. Он был высоким, около 175 сантиметров, у него были грязно-светлые волосы, и, как и Кира, он тоже носил очки. Он очень хорошо поддерживал своё тело; никто бы не поверил, что ему чуть за сорок. Он легко мог сойти за человека лет двадцати с небольшим.
— Смотрите, кто решил появиться. Я счастлив быть в вашем присутствии, Ваше Высочество, — Макс опустился на одно колено и склонил голову.
Кира подавила смешок, а Айви озорно улыбнулась.
— У меня есть кое-что, что заставит вас обоих забыть о моей беспечности. Вы решили, что транслировать в восьмичасовом сегменте?
— Нет, Айви. У меня только скучный материал. Я хочу что-то захватывающее.
— Взгляни на это, — Айви подтолкнула флешку к Максу.
Айви наблюдала за испуганными выражениями Макса и Киры, пока они смотрели видео, жуя жвачку.
— Святые угодники! Откуда у тебя эта новость? — воскликнул Макс, всё ещё не в силах поверить в то, что только что увидел.
— Это потрясёт нацию. Это та новость, которую ты пыталась получить все эти дни? А я-то думал, что ты бездельничаешь.
Айви саркастически улыбнулась ему.
— Спасибо, Айви. Продолжай в том же духе.
Айви заметила, что Кира молча стоит, изучая запись.
— Что случилось, Кира?
— Хм. Айви, ты узнала что-нибудь о вирусе, о котором говорил господин Питерс?
— Нет, Кира. Думаю, это что-то смертельное. Если мой анализ верен, он выпустит вирус через несколько дней. Он обязательно убьёт людей или вызовет серьёзные проблемы со здоровьем.
— На видео он говорит о том, чтобы заставить Президента уйти в отставку, — вмешался Макс.
— Это значит, что он бросит вызов Президенту из-за его некомпетентности в поиске антидота и защите людей. Президент будет вынужден уйти в отставку.
— Как только это произойдёт, Дэвид выпустит антидот, сделав себя героем в глазах граждан. Чтобы избежать подозрений, он может сделать это через несколько месяцев, — Кира сложила два и два.
— Будут проведены новые выборы, и Дэвид станет предпочтительным кандидатом, — заключила Айви.
— Не могу поверить. Какой план? Этих ублюдков нужно разоблачить перед нацией. Айви, ты гений! — пробормотал Макс, показывая Айви два больших пальца вверх.
......
В больнице.
— Как долго мне ещё оставаться в больнице? — спросил Ноа, дуясь.
Он чувствовал себя прекрасно, но Иэн так не считал.
— От двух до трёх дней, в зависимости от твоего выздоровления.
Иэн вернулся, чтобы проведать Ноа. Джошуа уехал, чтобы подвезти Рейчел, после того как пробыл там больше часа, и присмотреть за Кэролайн.
— Где Ария? Я не видел её с полудня.
— Когда я шёл сюда, она проверяла своих пациентов. Её смена заканчивается в шесть. Она, должно быть, ушла, уже после шести часов, — Иэн посмотрел на часы.
— Доктор Дэвис, могу я поговорить с вами секунду? — спросила Ария, прочищая горло из-за двери.
Надутое лицо Ноа просветлело, услышав голос Арии.
— Эй, заходи. Почему ты стоишь снаружи?
— Доктор Дэвис, я уезжаю на конференцию в Лондон через два дня.
— Да. Я помню об этом.
— Можете ли вы взять моих пациентов на себя?
Ария сложила руки в молитвенном жесте.
— Конечно, Ария. Тебе не нужно было об этом молиться.
Ноа наблюдал за ней со своей кровати. Он был очарован тем, как блестели её глаза, когда она говорила. И она выглядела очень мило со сложенными руками. Его взгляд скользнул от её глаз к губам. Её розовые губы заставили его захотеть схватить её и целовать до бесчувствия. "О чём я думаю? Она мне нравится? Но я ничего о ней не знаю?" — размышлял он. Он был смущён своим поведением.
— Спасибо, Иэн. Я пойду.
— Подожди. Хочешь поужинать с нами? Скучно ужинать вдвоём. Знаешь, чем больше, тем веселее, — Ноа улыбнулся, мысленно благодаря Иэна за его предложение.
Он выглядел как щенок, виляющий хвостом, ожидающий внимания хозяина.
— Извини, Иэн. У меня планы. Я встречаюсь с другом в семь.
Лицо Ноа упало, как сдувшийся воздушный шарик, после отказа Арии. Температура в комнате мгновенно упала. Ария вздрогнула. "Я что, телепортировалась в Антарктиду?"
Ноа вспомнил телефонный звонок, который он принял несколько часов назад. Дэнни пригласил её поужинать. "Значит, ему удалось связаться с ней, несмотря на то, что у неё не было телефона", — размышлял он. "Она идёт с ним или с кем-то ещё? Это свидание?"
Представляя Арию с другим мужчиной, он закипал от ярости. Его раздражённого взгляда было достаточно, чтобы Иэн выпроводил Арию из комнаты.
— Пока, Иэн.
Иэн кивнул и повернулся, чтобы посмотреть на кипящего от злости дьявола позади себя.
— Ты знаешь, кто такой Дэнни?
— Нет.
— У неё есть парень?
— Насколько мне известно, нет. Ты заинтересовался ею?
— Может быть.
— Ты уверен? У тебя только что был большой удар из-за Кэролайн.
— У меня не было серьёзных отношений с Кэролайн. Я просто подыгрывал её тактике.
— Если ты так говоришь. Кстати, почему тебя особенно привлекает Ария? Есть и другие женщины, которые в тебя влюблены.
— Она первая женщина, которая заговорила со мной, не учитывая моего статуса. Она знает, на что я способен, но не относится ко мне как к ходячему банкомату, как те другие женщины, о которых ты говорил. Я не отрицаю, что там нет хороших женщин. Но она просто приглянулась мне.
— Да. Насколько я могу судить, Ария — невероятная женщина.
Но не слишком ли рано?
Вы познакомились совсем недавно.
— Я сам смущён этим. Я не уверен, почему меня так сильно тянет к ней за такой короткий срок. К тому же, я знаю, что она потрясающая; именно это и заставило меня полюбить её.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|