Глава 11. Борьба с мачизмом

Ли Лин не любила разговаривать с незнакомцами. Проработав на фабрике больше трёх месяцев, она всё ещё плохо знала сотрудников отдела закупок: начальника Чжан Шэна и закупщиков Ли Сяокая, Хуан Лиюна, Мао Чжэнъюя, Пань Хая и Го Тяньсяна. Пань Хай был самым замкнутым из них и всегда вежливо общался с коллегами. Мао Чжэнъюя, сына Ай Ло, за глаза называли «сынком». Ай Ло, родственник владельца фабрики, управлял всем производством. Сынок обладал скверным характером. Каждый раз, подходя к столу Ли Лин и Ван Ляотин, он разбрасывал бланки возврата товара, а затем просто уходил, чем постоянно выводил их из себя. Он любил командовать ими свысока, заставляя делать то, что мог бы сделать и сам. Ли Лин не знала, сколько ещё сможет терпеть его выходки, про себя обзывая его негодяем. Хуан Лиюн, брат владельца фабрики, вёл себя не так высокомерно, как сынок, но был таким же мачо. Го Тяньсян выглядел холодным и надменным, казалось, он никого не ставил в грош, а с начальником отдела говорил ещё более дерзко, чем с владельцем фабрики. Ли Сяокай был шутником, но Ли Лин почему-то его недолюбливала и радовалась, что им редко приходится взаимодействовать по работе.

Ли Лин стала всё холоднее относиться к сынку и Хуан Лиюну.

Пользуясь положением своего отца, сынок часто заставлял других сотрудников выполнять свои обязанности. Однажды, когда Ли Лин и Ван Ляотин подрезали кружево, он приказал им немедленно подготовить фурнитуру, которую нужно было отправить на фабрику-подрядчика «Чжунда». Ли Лин возмутилась:

— Сам не можешь подготовить? Ведёшь себя как барин! Ненавижу!

Когда сынок ушёл, Ван Ляотин сказала:

— Зачем ты так кричала на него? Ты же знаешь, что его отец — директор фабрики?

— Мне всё равно, кто его отец. Даже если бы он был императором!

В этот момент позади Ван Ляотин оказался Хуан Лиюн.

Фабрика фурнитуры для одежды «Чжэнцзюй» сотрудничала с «Яни» уже много лет. Хуан Лиюн и сынок отвечали за размещение заказов на «Чжэнцзюй». Сынок редко выходил из офиса, поэтому почти все вопросы с подрядчиком решал Хуан Лиюн. «Чжэнцзюй» производила много бракованной продукции. Ли Лин постоянно сообщала об этом Хуан Лиюну во время проверки качества фурнитуры. Он неоднократно обещал потребовать от «Чжэнцзюй» улучшить качество, но его жалобы, похоже, игнорировались.

Разговаривая по телефону с другими фабриками-подрядчиками, Хуан Лиюн всегда был вежлив и тих, словно боялся пикнуть. Просьбы к владельцам фабрик улучшить качество звучали как молитвы монаха — произнёс и забыл. Поэтому Ли Лин презирала его и относилась к нему ещё хуже. Она не понимала, почему он размещает так много заказов на «Чжэнцзюй» и так мало на «Тайфу», чьей продукцией она была довольна.

Хуан Лиюн каждый день приходил на склад фурнитуры, чтобы проверить, нет ли бракованного товара, который нужно вернуть. Ван Ляотин считала его мелочным:

— Ты же сегодня не едешь на «Чжунда», зачем тебе искать брак?

— Я пришёл посмотреть, какие есть проблемы, чтобы сообщить о них фабрике. Кто осознаёт свои ошибки, тот молодец! — ответил Хуан Лиюн.

Ли Лин это рассмешило. Жалобы Хуан Лиюна почти никогда не приводили к улучшению качества. Желая поддеть его, она сказала:

— Проблема в том, что сейчас таких молодцов мало.

Хуан Лиюн остался равнодушен к её сарказму. Он знал, что Ли Лин его недолюбливает, но ему часто приходилось обращаться к ней по рабочим вопросам, поэтому он старался говорить с ней вежливо. Он также знал о низком качестве продукции «Чжэнцзюй» и о том, что Ли Лин нарочно ругает эту фабрику в его присутствии, а при приемке товара откладывает их продукцию на самый конец. Если бы Ли Лин быстро принимала товар от «Чжэнцзюй», владелец фабрики был бы доволен и смог бы быстрее получить свои комиссионные.

Хотя Хуан Лиюн и понимал, что «Чжэнцзюй» — ненадёжный поставщик, он был вынужден размещать там много заказов, потому что он не был владельцем фабрики и ему нужно было зарабатывать на жизнь. Зарплата закупщика была неплохой, но кто откажется от дополнительного заработка? Владелец «Чжэнцзюй» время от времени приглашал Хуан Лиюна на обед и платил ему откаты за каждый полученный заказ. В этом Хуан Лиюн не видел ничего предосудительного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение