Глава 8. Потрясти гору, чтобы спугнуть тигра (Часть 2)

Старшая барышня любила уединение. Хотя в последние годы она стала немного высокомерной, к слугам она всегда относилась снисходительно. До сегодняшнего дня она никого не наказывала. В обычные дни маленькие служанки тоже бывали неуклюжи и случайно портили вещи, но их лишь словесно отчитывали, и на этом всё заканчивалось.

Сегодняшнее происшествие действительно сильно напугало всех слуг во дворе.

Но если подумать, это было правильно. Это был дар императора. Если бы старшая барышня, как обычно, легко отделалась, а потом сверху пришло бы наказание, ей нечем было бы оправдаться.

Вскоре во дворе раздались жалобные крики. Крича, они непрестанно молили старшую барышню о пощаде.

Муцзинь нахмурилась. — Барышня отдыхает. Чтобы не беспокоить барышню, немедленно заткните им рты!

Вскоре слуги принесли платки и заткнули рты нескольким служанкам и пожилым служанкам. Пожилые служанки, выполнявшие наказание палками, тоже не смели проявлять снисходительность. После десяти ударов палками люди уже ничего не могли кричать.

— Суинь, пойди к барышне Байлань и узнай, откуда родом эти несколько человек. Отправьте их туда, откуда они пришли! — Сказав это, Муцзинь, не взглянув больше на тех нескольких человек, вернулась во внутренние покои.

Вскоре Суинь вернулась, а рядом с ней шла ещё одна служанка, державшая в руке несколько листов со списками. Выражения лиц обеих были несколько сложными.

— Барышня Синьци, что-то необычное? — Увидев это, одна из пожилых служанок подошла и спросила.

Суинь и Синьци были служанками второго ранга, обычно помогавшими Муцзинь и Байлань управлять повседневными делами Двора Цзянсян. Их статус был чуть ниже, чем у трёх личных служанок старшей барышни.

Синьци взглянула на Суинь, затем, немного помолчав, указала на нескольких пожилых служанок и низким голосом сказала: — Вы, несколько пожилых служанок, пойдёте со мной, чтобы отправить этих людей обратно во Двор Сянлань.

Как только это было сказано, все остолбенели.

Неужели все они были из Двора Сянлань?

— Все расходитесь! Занимайтесь своими делами! Будьте внимательны! Если в будущем совершите ту же ошибку, что и они, никто вас не спасёт! — Когда пожилые служанки поволокли тех нескольких человек, Суинь обвела всех взглядом и холодно сказала.

Суинь следовала за Муцзинь, и в её выражении лица и тоне тоже чувствовалась строгость Муцзинь. Поэтому никто не осмелился перешёптываться и поспешно ответили: — Слушаемся.

Когда во дворе стало совсем тихо, Су Юэцзянь встала с кушетки и посмотрела в окно. — Закончили?

Муцзинь: — Да, я, ваша служанка, всё объяснила Суинь. Она знает, что делать.

— Угу, — лениво промычала Су Юэцзянь, похлопав по руке на плече. — Ладно, маленькая Хуайин, отдохни немного.

Хуайин сделала ещё несколько расслабляющих движений, затем убрала руку. — Я, ваша служанка, не устала.

Говоря так, она глазами косилась на стопку сливового печенья на столе.

Су Юэцзянь изогнула губы. — Хуайин, твои навыки становятся всё лучше. Эта стопка сливового печенья будет тебе наградой. Или, может быть, Хуайин хочет какую-нибудь шпильку или украшение...

— Барышня, — поспешно сказала Хуайин. — Я, ваша служанка, хочу сливовое печенье.

Торопливый тон маленькой служанки вызвал у Су Юэцзянь лёгкий смех. Муцзинь, передавая сливовое печенье Хуайин, сказала: — Вот же ты сладкоежка.

Хуайин подмигнула Муцзинь, радостно взяла сливовое печенье и отошла в сторону, чтобы поесть.

— Я думала, что Хуайин просто вспыльчивая, но не ожидала, что Муцзинь тоже так злопамятна, — сказала Су Юэцзянь, отводя взгляд и поддразнивая.

Муцзинь ответила, не меняя выражения лица: — Только так можно проучить вторую барышню.

— Только, боюсь, Двор Сянлань теперь будет остерегаться барышни.

Су Юэцзянь изогнула губы. — Ничего страшного.

Они и так должны были остерегаться.

Если в будущем они будут вести себя сдержаннее, то ладно. Иначе это будет уже не просто "потрясти гору, чтобы спугнуть тигра".

Двор Сянлань.

Когда Суинь и Синьци вошли во внутренний двор, наложница Чэнь только что вышла из комнаты.

— Наложница Чэнь, доброго здоровья.

После поклона две служанки прямо изложили цель своего визита: — Эти несколько человек совершили большую ошибку в Дворе Цзянсян. Их следовало бы забить до смерти и покончить с этим, но после проверки выяснилось, что они изначально из Двора Сянлань. Барышня Муцзинь не могла принять решение, поэтому велела нам отправить их обратно.

Когда наложница Чэнь услышала от слуг, что в Двор Цзянсян пришло больше десяти человек, она сильно испугалась и поспешно вышла из комнаты, но увидела только двух служанок второго ранга, и в душе ей стало неприятно.

Услышав, как Суинь объяснила цель визита, её лицо окончательно потемнело.

Муцзинь не могла принять решение? Неужели старшая барышня тоже не могла принять решение?

Сравнивать её с какой-то служанкой — это же прямое оскорбление!

Наложница Чэнь взглянула назад и увидела, что несколько человек очень слабы, словно их подвергли домашнему наказанию.

— Наложница Чэнь, не сердитесь. Эти несколько человек совершили действительно большую ошибку, и барышня Муцзинь в гневе их наказала. Если бы мы знали раньше, что они из Двора Сянлань, мы бы не стали их бить палками, — сказала Суинь, согнув колени и объясняя.

Наложница Чэнь саркастически усмехнулась. — Хотя они и вышли из моего Двора Сянлань, но как только они покинули двор, они больше не имеют ко мне отношения. Как можно говорить, что они люди из Двора Сянлань?

Синьци поспешно кивнула. — Наложница Чэнь права, но... но барышня Муцзинь попросила договоры слуг этих нескольких человек. Барышня Байлань не смогла их найти, поэтому велела мне пойти вместе с ними.

— Это список имён, заполненный ими при поступлении в Двор Цзянсян. В нём указано, что их договоры слуг находятся у наложницы Чэнь.

Наложница Чэнь, конечно, знала этих людей и знала, что их договоры слуг у неё, но ей нужно было соблюсти приличия. Она посмотрела на няню Чжан. Няня Чжан подошла, взяла список имён, взглянула на него, нахмурилась и кивнула наложнице Чэнь.

— Дерзость!

— Служить во дворе старшей барышни — это отличная работа, но эти несколько неблагодарных оказались такими никчёмными и совершили большую ошибку, вызвав недовольство старшей барышни. Я тоже не могу больше держать вас!

Отчитав их, наложница Чэнь выдавила фальшивую улыбку и посмотрела на Суинь. — Раз они совершили ошибку в Дворе Цзянсян, пусть старшая барышня их накажет. Но не могли бы вы сказать, какую именно большую ошибку они совершили?

Суинь кивнула, с почтительным видом ответив: — Возвращаясь к наложнице Чэнь, они убирали во внутренних покоях и разбили нефритовая ваза, приданое, подаренное покойным императором уездной княжне. Вина за порчу дара императора слишком велика, старшая барышня не может её нести. Изначально их следовало бы казнить, но поскольку эти несколько человек из Двора Сянлань, их пришлось отправить сюда, чтобы наложница Чэнь распорядилась.

Лицо наложницы Чэнь мгновенно побледнело, ногти чуть не впились в мясо. Долгое время она лишь выдавила сквозь зубы несколько слов: — Разбить дар императора — по закону подлежит казни!

Суинь кивнула. — По закону это так, но барышня Муцзинь сказала, что скоро день рождения господина, и в поместье нежелательно проливать кровь.

— Правда? Но если их пощадить, кто понесёт эту вину? — саркастически спросила наложница Чэнь.

Суинь: — Возвращаясь к наложнице Чэнь, барышня Муцзинь сказала, что старшая барышня напишет в Резиденцию князя Юнь с просьбой о прощении и доложит об этом деле.

— К счастью, они разбили не такую ценную вещь, как Зеркало Цинли. Иначе даже старшая барышня не смогла бы их спасти.

Остальное было излишним, каждая в душе всё поняла.

Сейчас эра Динъань, новый император взошёл на престол, и князь Юнь, благодаря своим заслугам при восшествии на престол, пользуется большой благосклонностью.

Дар императора, приданое уездной княжны — если говорить широко, это дар покойного императора, если говорить узко, это одно из предметов приданого, подаренных покойным императором своей племяннице. К тому же, нефритовая ваза не так бросается в глаза, как Зеркало Цинли. Резиденция князя Юнь может просто упомянуть об этом новому императору, и дело будет улажено.

Последнее подразумевало, что если бы вторая барышня раньше разбила Зеркало Цинли, она бы по закону подлежала казни, старшая барышня сама была бы в опасности и тем более не стала бы за неё просить.

Наложница Чэнь была в ярости, её лицо позеленело. Только няня Чжан потянула её за рукав, и она с трудом сохранила самообладание.

— Об этом деле я узнала. Я обязательно строго накажу их. Передайте, пожалуйста, двум барышням, что позже я лично приду извиниться перед старшей барышней.

Суинь и Синьци достигли своей цели, и им не было необходимости оставаться дальше. Они поклонились и откланялись. — Мы, служанки, обязательно передадим слова наложницы Чэнь. Мы, служанки, откланиваемся.

Когда все ушли, наложница Чэнь вернулась в комнату и разбила всё вдребезги. Выпустив пар, она резко сказала: — Продайте этих бесполезных тварей!

— Позовите сюда вторую барышню, пусть посмотрит!

Няня Чжан вздрогнула. — Наложница?

— Пусть увидит методы своей ди сестры и больше не делает глупостей!

Няня Чжан вздохнула и велела позвать Су Иньчжу.

— Разве семья Чэнь не подала прошение о приёме? Пусть придут сегодня. Пусть Чэнь Эрлан сам найдёт способ следовать за ними.

Няня Чжан вздрогнула и тут же поняла намерения наложницы Чэнь. Она хотела что-то сказать, но увидев гнев в глазах наложницы Чэнь, лишь ответила: — Хорошо.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Потрясти гору, чтобы спугнуть тигра (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение