На следующее утро Би Вань проснулась очень рано.
Она вспомнила, что вчера пообещала пойти вместе с Чэнь Цяньцянь к Ли Ишэну.
Дело было не в том, что она рвалась играть, просто нарушать слово было нехорошо.
Убедив себя в этом, через несколько минут она забралась в игровую капсулу и вошла в игру.
Обычно игрок появляется в том же месте, где вышел из сети, поэтому Би Вань оказалась во дворе Чэнь Цяньцянь.
Небо было еще немного сумрачным, на внешней стене дома Чэнь Цяньцянь висела зажженная керосиновая лампа.
А сама Чэнь Цяньцянь сидела под навесом, склонив голову и что-то шила.
Увидев внезапно появившуюся на земле тень, Чэнь Цяньцянь подняла голову.
— Сестрица пришла!
Чэнь Цяньцянь мило улыбнулась Би Вань, быстро закончила стежок и обрезала нить.
— Как раз вовремя, сестрица, скорее примерь, я сшила тебе одежду.
Новая одежда и сияющие ожиданием глаза девочки ярко блестели в свете лампы.
Сердце Би Вань внезапно смягчилось.
— Спасибо тебе, Цяньцянь.
Намеренно смягчив голос, Би Вань снова легонько дернула девочку за косичку.
По настоянию Чэнь Цяньцянь, Би Вань переоделась в новую одежду.
Спустя некоторое время они наконец собрались и медленно пошли к аптеке Ли Ишэна.
Ранним утром деревня Юнванцунь была по-особенному тихой. Ветер проносился над синими черепичными крышами, трепал подолы их платьев и, наконец, шуршал в низкой траве.
Прохожих на дороге было мало, в основном это были жители деревни с инструментами, идущие к полям.
Би Вань и Чэнь Цяньцянь шли бок о бок, наслаждаясь этой редкой тишиной.
Вскоре они дошли до аптеки.
Ли Ишэн уже расставил товары на полках и неторопливо сидел за прилавком, попивая чай.
— Пришли, — увидев девочек, Ли Ишэн в хорошем настроении помахал им рукой, подзывая подойти.
Они подошли к прилавку, и Ли Ишэн сначала прощупал пульс Чэнь Цяньцянь.
Убедившись, что она полностью здорова, он удовлетворенно кивнул.
— Вот пилюли для вас, берите, — Ли Ишэн поставил перед Би Вань и Чэнь Цяньцянь по кучке флаконов.
— [Награда Ли Ишэна]: Ли Ишэн очень доволен тем, что вы вступились за справедливость и внесли огромный вклад, предотвратив трагедию, которую могли устроить мать и сын Ван. Это его награда для вас.
— Награда: Пилюля Ици *30 (увеличивает силу на 10 минут); Пилюля Фусюй *30 (утоляет текущий голод); Пилюля Буюань *30 (быстро лечит раны); Пилюля Детоксикации *5; Скидочная карта аптеки Ли (60%) (заменяет предыдущую карту).
— Спасибо, доктор Ли.
— Спасибо, дедушка Ли!
Обе девочки серьезно поблагодарили Ли Ишэна.
— Не стоит благодарности! — Ли Ишэн погладил бороду, улыбаясь им.
Ли Ишэн всю жизнь проработал лекарем в деревне Юнванцунь. Его жена рано умерла, не оставив ему ни сына, ни дочери, и он всегда был один.
Больше всего он любил этих двух детей, Чэнь Цяньцянь и Чэнь Тяньмина, которые с детства были разумными и хорошо воспитанными.
Когда он обнаружил у Чэнь Цяньцянь выдающийся талант к медицине, он был вне себя от радости и хотел взять ее в ученицы.
К сожалению, позже Чэнь Цяньцянь со слезами настояла на том, чтобы уступить возможность учиться медицине Ван Сяоцзиню.
Ли Ишэн чувствовал некоторую вину, если бы он тогда расспросил о причинах…
Эх…
Не будем об этом.
Ли Ишэн посмотрел на Чэнь Цяньцянь ясными глазами, полными доброты.
— Девочка Цяньцянь, все-таки приходи ко мне учиться медицине. В последнее время в деревне появилось много новых людей, я, старик, один не справляюсь. Ты молодая, руки у тебя проворные, я смогу немного отдохнуть.
Чэнь Цяньцянь была очень тронута этими словами. Она знала, что Ли Ишэн дает ей возможность сохранить лицо.
Ведь если бы Ли Ишэн объявил, что ищет ученика, желающих было бы как карпов, переплывающих реку.
— Хорошо! — Чэнь Цяньцянь решительно кивнула. — Спасибо, дедушка Ли.
Би Вань тоже обрадовалась за Чэнь Цяньцянь, узнав, что Ли Ишэн взял ее в ученицы.
Чэнь Цяньцянь действительно очень любила медицину, об этом можно было судить хотя бы по тому, как бережно она хранила инструменты для обработки трав.
— Малышка Ваньвань, — Ли Ишэн снова посмотрел на Би Вань, — ты сильна в боевых искусствах. Если будет время, не могла бы ты приносить побольше лекарственных трав в аптеку? В последнее время их очень не хватает.
— Без проблем, доктор Ли, — спокойно ответила Би Вань.
— [Долгосрочное] Снабжение аптеки травами: В последнее время в деревню Юнванцунь прибыло много странствующих героев, и спрос на пилюли значительно вырос. Запасы лекарственных трав в аптеке на исходе, пожалуйста, соберите побольше трав для доктора Ли.
— Подарок от Ли Ишэна: Травяная мотыга (зеленая) *3; Перчатки *10; Короткие сапоги (зеленые) *1; Средство от насекомых *20.
Увидев новые инструменты, Би Вань подсознательно захотела немедленно отправиться собирать травы.
Однако она вспомнила вчерашнюю клятву.
Она подавила это желание.
Хм, лучше пойду порыбачу. Если по дороге попадутся травы, соберу их заодно.
Попрощавшись с ними, Би Вань со скоростью, подобающей лентяю, побрела к реке.
Проходя мимо входа в деревню, она увидела старосту, который стоял прямо на перекрестке и издалека походил на безжизненное чучело.
Сегодня староста по-прежнему не хотел работать.
Возможно, потому что было еще рано, вокруг него почти никого не было.
Би Вань подошла и встала перед старостой.
Увидев, что перед ним стоит Би Вань, староста словно сбросил маску, его лицо внезапно ожило.
— Ваньвань, доброе утро! — улыбаясь, поздоровался староста с Би Вань.
— Доброе утро, староста.
Староста с улыбкой сказал Би Вань: — Нынешняя молодежь любит поспать. Редко встретишь таких молодых людей, как Ваньвань, которые встают так рано, чтобы заняться делами. Знаешь, ранняя пташка червячка клюет~
Сказав это, староста принял самодовольный вид, ожидая, что Би Вань спросит его про «червячка».
Однако выражение лица Би Вань ничуть не изменилось, она не поддалась на его уловку и вместо этого прямо спросила:
— Староста, я хочу порыбачить у реки, где можно купить удочку?
Поняв, что Би Вань не настроена выполнять задания, староста сначала опешил, а затем его улыбка стала еще шире.
Сердце Би Вань сжалось, у нее возникло нехорошее предчувствие.
И точно.
«Динь—»
— [Ежедневное] Продажа рыбы: Рыбной лавке срочно требуется закупить большое количество рыбы, вид не важен, чем больше, тем лучше~
— Предметы: Удочка *1; Корзина для рыбы *1; Наживка *100.
Староста на деле показал Би Вань, что значит: «Я занят, и тебе не позволю бездельничать».
Би Вань: …
Хитрый пёс!
Би Вань выдавила старосте натянутую улыбку и развернулась, чтобы уйти, ее шаги были быстрыми.
Ладно, ладно, главное, удочку получила. Рыбалка — это все равно по пути.
(Нет комментариев)
|
|
|
|