Е Хайтан с Дуань Цинем вышли из дворца. Проходя мимо Яшэ Терраса Хэюнь, они услышали льющийся, как вода, звук циня.
Е Хайтан остановился, пленённый звуком.
Он не удержался и направился к Яшэ.
Дуань Цинь следовал за ним, немного недоумевая. Неужели этот человек тоже разбирается в музыке циня?
Это было очень простое и изящное Яшэ. Звук циня доносился со второго этажа.
Ворота во двор были открыты, внутри никого не было. Е Хайтан просто поднялся на второй этаж. Весь второй этаж был просторным и элегантным.
Только один человек сидел спиной к нему, с закрытыми глазами, перебирая струны циня.
Е Хайтан остановился и наблюдал за этим человеком.
Человек был одет в простую белую одежду. На рукавах были вышиты два пучка зелёного бамбука. Внешность у него была изящная, с манерами благородного господина.
Дуань Цинь, стоявший позади Е Хайтан, тоже остановился. Оба они не стали беспокоить элегантного мужчину, игравшего на цине.
Когда мелодия закончилась, Е Хайтан тихонько хлопнул в ладоши: — Господин, звук вашего циня мелодичен и лиричен, словно небесная музыка.
Это поистине редкость в этом мире.
Человек открыл глаза. Его узкие глаза феникса были полны изящества и очарования. Его белые, как облачный атлас, рукава скользнули по струнам, и он, взглянув на Е Хайтан, сказал: — Этот скромный я — Бай Силю. Могу я узнать, кто вы?
— Божественный лекарь Бай Силю?
Е Хайтан немного остолбенела. Он не ожидал встретить здесь Бай Силю, о котором говорили, что он редко появляется в миру.
Е Хайтан почувствовал волнение, в голове помутилось, и он потерял сознание.
В полубессознательном состоянии Е Хайтан, казалось, услышал встревоженный крик Дуань Циня: — Молодой господин!
— а также долгий вздох человека в белом: — Это действительно ты.
После этого он окончательно потерял сознание.
Е Хайтан не знал, кто и куда его перенёс. Позже ему в рот засунули что-то овальное.
Он чувствовал себя смутно, словно паря в облаках.
Ему казалось, что в бескрайних облаках мелькнула тёмная фигура. Он изо всех сил пытался разглядеть, что это, но не мог.
Он хотел погнаться за ней, но, казалось, не мог пошевелить ногами.
Когда Е Хайтан очнулся, он увидел Дуань Циня, который свирепо приставил кинжал к горлу Бай Силю, а у Бай Силю на губах была чёрная грязь.
— Дуань Цинь, — позвал Е Хайтан, опираясь руками на кровать. — Божественный лекарь Бай.
Дуань Цинь опустил кинжал, повернулся к нему, его глаза были красными от слёз. — Молодой господин.
— Он указал на Бай Силю и глухо сказал: — Вы потеряли сознание, и я не мог вас разбудить. Он сказал, что вам грозит опасность, и дал вам что-то съесть. Я заставил его самого съесть половину.
Е Хайтан, вероятно, понял, что произошло. Бай Силю дал ему лекарство, Дуань Цинь не доверял ему, поэтому заставил Бай Силю самого съесть половину.
Е Хайтан, опираясь на кровать, подумал: это первый раз с момента перерождения, когда он потерял сознание без видимой причины. Неужели он чем-то болен?
Или просто упал в обморок от голода?
Е Хайтан спросил: — Божественный лекарь Бай, со мной что-то не так?
— В этот момент Е Хайтан выглядел немного слабым, уголки его глаз были неестественно покрасневшими, брови слегка приподняты, а бледное лицо казалось ещё более нежным и чарующим.
Как этот человек стал таким?
Бай Силю пристально смотрел на него, и лишь спустя некоторое время неловко кашлянул дважды: — Кажется, это болезнь отхождения души, но в то же время и нет.
Затем он с сожалением добавил: — На данный момент этот скромный я пока не смог определить.
Болезнь отхождения души?
Неужели его переродившаяся душа нестабильна?
Е Хайтан испугался. Он ещё ничего не успел сделать!
Неужели он умрёт, и его душа покинет тело?
Е Хайтан почувствовал уныние. В прошлой жизни его убил Вэнь Янь.
Неужели в этой жизни он умрёт, и его душа рассеется?
Видя унылое и подавленное выражение лица Е Хайтан, Бай Силю утешил его: — Не беспокойтесь. Пока с вами всё в порядке. Пульс довольно стабилен.
Несомненно, эти слова Бай Силю были как луч надежды, мгновенно поднявший дух Е Хайтан.
Пока не умру, а там посмотрим, когда придёт время!
Е Хайтан мгновенно всё понял. К тому же, жизнь длинна, и в будущем, возможно, ещё будут перемены.
— Благодарю, господин!
Надеюсь, господин сохранит секрет этого Е.
— Е Хайтан откинул одеяло и встал с кровати. Он уже чувствовал себя намного лучше.
Конечно, Е Хайтан сказал это не только из-за своей болезни, но и из-за того, что он женщина.
Он думал, что такой умный человек, как Бай Силю, должен понять его намек.
Бай Силю кивнул и сказал: — Господин, если у вас в будущем возникнут подобные ситуации, приходите сюда и найдите этого скромного я.
— Почему?
— спросил Е Хайтан. Хотя сегодня он случайно встретил этого божественного лекаря, у него не было с ним никаких связей.
Бай Силю честно рассмеялся: — Ваша болезнь очень странная, редко встречается в мире. Этот скромный я очень заинтересован.
Значит, он считает меня подопытным кроликом для исследований?
Е Хайтан приложил руку ко лбу. Хотя Е Хайтан знал, что в мире много гениев, и в своих областях они одержимы.
Встретив объект для исследований, им трудно легко отказаться.
Но вдруг однажды он сам стал подопытным кроликом, и ему стало немного неловко.
— Божественный лекарь Бай редко появляется в миру. Почему сегодня он ждал здесь этого Е?
— В сердце Е Хайтан возник вопрос. Он чувствовал, что этот человек сегодня специально ждал его здесь.
Он намеренно играл на цине в этом Яшэ, оставив ворота открытыми, вероятно, чтобы намеренно заманить его наверх.
Бай Силю приподнял бровь, его узкие глаза феникса стали ещё более изящными и очаровательными. Он слегка улыбнулся: — Чиновник Е действительно умён. Этот скромный я ждал здесь чиновника по поручению близкого друга.
А пилюлю, укрепляющую душу, которую чиновник только что принял, тоже передал мне этот человек.
Услышав это, Е Хайтан продолжил спрашивать: — Могу я узнать, кто этот высокопоставленный друг, оказавший такую милость? Е Хайтан обязательно лично поблагодарит его.
Бай Силю не стал скрывать и прямо сказал: — Это настоятель храма Хуайэнь, Мастер Хуайэнь.
Хуайэнь?
В голове Е Хайтан, кажется, мелькнуло воспоминание. Разве это не тот демонический монах?
Причина, по которой в его представлении этот человек был демоническим монахом, заключалась в том, что он выглядел уж слишком чарующе. К тому же, в прошлой жизни, когда он боролся за власть, этот человек вместе с группой монахов из храма Хуайэнь встал на колени у ворот его резиденции, стучал в деревянный гонг и убеждал его творить добро, вернуть власть, не угнетать народ и так далее.
Он также говорил что-то о том, что истинный дракон определяется Небом, и в конце концов получит по заслугам, и тому подобное.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|