Глава 1. Часть 2

Кассир посмотрела на меня и участливо спросила: — Малышу плохо? Рядом есть больница.

Я поспешно замахала руками: — Я не мама, я…

— Тетя, — закончил за меня И Шицин.

Кассир неловко засмеялась: — Неудивительно, что ребенок похож на вас.

Я знала, что глаза Сяо Юаня немного похожи на мои, но все же больше на глаза его матери.

— Он похож не на меня, а на маму.

Выйдя из супермаркета, я заметила, что дождь прекратился.

— Тогда я пойду. Не рассказывай Аньцин про меня. Я на днях поеду домой, повидаюсь с родителями.

— Хорошо, — ответил И Шицин. — Хотя и не холодно, все равно одевайся теплее и пей имбирный чай.

Кстати об имбирном чае… Я уже много лет его не пила.

Я кивнула, поймала такси и уехала. Обернувшись, я снова посмотрела ему вслед.

Как всегда, я смотрела, как он уходит.

Вернувшись домой, я обнаружила, что уже стемнело. У меня вдруг разыгрался аппетит, и я решила приготовить себе хого. Достала из холодильника колу.

Сидя у большого французского окна в гостиной, я смотрела на поток машин и людское море на улице. В такие моменты накатывала грусть.

Встретить кого-то — это судьба. Неважно, хорошая она или плохая.

У меня почти нет друзей. Наевшись и напившись, я легла в постель и в полудреме уснула.

Мне приснилась Ми Нань. В седьмом классе я ночевала у нее. Она обнимала меня и плакала, говорила, что мы должны играть вместе в средней школе, потом в старшей, а если не сможем поступить в один университет, то хотя бы будем жить в одном городе.

Я резко открыла глаза. Меня замутило, и я побежала в ванную. Меня вырвало.

Вышла даже желчь.

Я разрыдалась. Я так давно не видела Ми Нань во сне.

Я так по ней скучаю.

Не знаю, сколько я просидела в ванной. Когда встала, тело затекло. В глазах потемнело, и я чуть не упала.

Пошатываясь, я вышла из ванной. Взошло солнце. Время летит так быстро.

Мне было плохо, и я снова легла спать.

Проснулась я только в половине девятого.

Спать больше не хотелось. Я встала, собрала вещи и решила поехать к родителям, чтобы немного отдохнуть.

В аэропорту я написала И Аньцин, чтобы она не волновалась — я уехала к родителям.

Когда я вышла из самолета, меня встретила Су Сэнь.

Увидев сестру, я почувствовала, как к горлу подступает комок. Я так давно ее не видела.

Су Сэнь обняла меня и расплакалась: — Сестра, ты вернулась? Ты больше не уедешь?

— Я приехала повидаться с родителями. А уезжать… потом решу.

Дома меня ждал накрытый стол. Мама, увидев меня, расплакалась.

— Почему ты такая худая?

Я не приезжала два года, потому что родители постоянно пытались меня сосватать.

Я пошла на кухню помыть руки, потом села за стол и весело сказала: — Зато красивая!

Обычно молчаливый отец произнес: — Не такая красивая, как в детстве.

Я промолчала.

Ван Юй, мой зять, пришел с детьми.

У них двойняшки — мальчик и девочка, совсем не похожие друг на друга ни внешне, ни по характеру.

Девочка, Ван Няньань, очень активная. Мальчик, Ван Няньчу, — замкнутый.

Моя сестра и ее муж вместе с подросткового возраста. Даже после свадьбы и рождения детей их чувства не угасли, вызывая зависть окружающих.

Няньань бросилась ко мне, называя меня тетей. Мое сердце растаяло.

Я потрепала Няньчу по щеке и усадила детей рядом с собой.

После обеда я сказала, что хочу прогуляться.

Су Сэнь боялась, что я заблужусь, и хотела пойти со мной.

Я отказалась. Как я могу заблудиться? Дети начали капризничать, и я попросила сестру остаться с ними.

Я вышла из дома и села в автобус. Я знала, что конечная остановка — Первая средняя школа, моя школа.

Выйдя из автобуса, я сказала охраннику, что я бывшая ученица и хочу посмотреть на школу.

Охранник оказался добрым и пропустил меня.

Я смотрела на школьный двор. Все изменилось.

Совсем не так, как было раньше.

Что тут вспоминать?

Большой гледичии больше нет.

Маленького фонтанчика на заднем дворе тоже нет.

Я бродила по школе.

Не могла найти свой класс.

Не видела своего классного руководителя.

Прошло столько лет. Что тут вспоминать?

Нечего вспоминать.

Я подошла к левому крылу учебного корпуса и увидела своих друзей. Я улыбнулась.

Они тоже выглядели удивленными.

Они держали за руку малыша. Этого малыша…

Я помню его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение