Глава 3: Необычайное приключение офисного планктона. Получено: [Улыбка провидца]

Сегодня был день, когда ученики начальной школы возвращались в школу после каникул — шестнадцатый день первого лунного месяца, что соответствовало двадцать восьмому января.

Сюй Чжунлэй знал, что ему нужно ускориться. Он мог бы вернуться на полмесяца раньше.

Но чтобы получить годовую премию и продать квартиру в Гуанъане, он задержался в городе.

Один покупатель, видимо, давно присматривался к квартире и, надеясь сэкономить, всё тянул с решением и постоянно сбивал цену.

Сюй Чжунлэй не хотел продавать квартиру за бесценок, поэтому они несколько дней торговались.

К счастью, в конце концов, нашёлся покупатель, который быстро согласился на предложенную цену. После оформления всех документов Сюй Чжунлэй в спешке собрал вещи и вернулся домой, когда празднование Нового года по лунному календарю уже закончилось.

Видя, как брат Пин договаривается с экскаваторщиком, нанимает рабочих и каменщиков, он не стал ему мешать, выпил чаю и попрощался.

Возвращаясь домой по меже под палящим солнцем, он быстро вспотел.

В Гуанъане это никого не беспокоило — как бы сильно ни светило солнце, в офисе всегда работал кондиционер, создавая приятную прохладу.

Деревенские жители тоже считали это небольшой аномалией — сколько бы ни светило солнце, дождь всё равно пойдёт.

Только Сюй Чжунлэй знал, что солнце будет палить ещё целый год, вплоть до извержения вулкана, вплоть до конца света.

***

Конечно, в 2023 году, в эпоху социализма, не было ни нефритового кулона с пространством внутри, ни истории о перерождении и мести.

Сюй Чжунлэй был обычным офисным работником, живущим по графику 996.

Он учился, сдавал экзамены, нашёл работу, а затем капиталистический босс начал выжимать из него все соки.

Если говорить о необычных или выдающихся людях, то это точно не он, а скорее его мать, чья жизнь была похожа на сюжет крутого романа о восхождении к вершинам бизнеса.

Сюй Чжунлэй работал дизайнером в небольшой компании, где было около двухсот сотрудников. В их кругах их называли «чертежниками».

Его работа заключалась в том, чтобы брать заказы, рисовать, переделывать, если заказчику что-то не нравилось.

После семи-восьми правок заказчик говорил, что ему нужен был вариант из первого черновика.

В декабре прошлого года, когда все были заняты подготовкой годовых отчётов, старый клиент его начальника, Старины Вана, подлил масла в огонь, сделав новый заказ — проект отдельно стоящей виллы. Требования были расписаны по пунктам, которых набралось больше десятка, площадь дома была огромной, а срок — всего десять дней. Но платили сто тысяч.

Начальник с радостью принял заказ и в качестве новогоднего «бонуса» передал его группе C.

Сюй Чжунлэй, будучи руководителем группы, разрывался между подготовкой отчёта о проделанной работе и чертежами.

Первые три дня он потратил на написание отчётов для себя и своей группы, а оставшиеся шесть дней отчаянно пытался наверстать упущенное.

В последний день он не спал уже пять суток, проводя в офисе по двадцать часов и поддерживая себя кофе Nescafe без сахара.

Круглосуточно работающий кулер с горячей водой, душевая, туалет и раскладушка — всё это было создано специально для таких чертежников, как он.

Когда Сюй Чжунлэй собрал результаты работы группы, отредактировал их, объединил и отправил начальнику…

…он почувствовал острую боль в сердце, в ушах зазвенело, в голове помутилось, перед глазами поплыл туман. Он изо всех сил пытался схватить за одежду коллегу с соседнего рабочего места, позвать на помощь, но смог лишь невнятно произнести:

— Я больше не могу.

Он беззвучно прошептал последнее слово и с блаженным вздохом упал на спину, с глухим стуком ударившись об пол.

Последней мыслью Сюй Чжунлэя было: «Фух! Успел!»

Когда Сюй Чжунлэй пришёл в себя, он обнаружил, что превратился в пару глаз. В глаза маленькой девочки.

Восьмилетней третьеклассницы по имени Ду Цзыгуй.

Он смотрел на мир её глазами, чувствуя, как его рост уменьшился со ста семидесяти пяти сантиметров до девяноста.

У Цзыгуй была простая и счастливая жизнь: родители усердно работали, иногда выбирались куда-нибудь развлечься, а Цзыгуй беззаботно ходила в школу и любила передавать записки на уроках.

Время шло, после новогодних каникул Цзыгуй снова пошла в школу.

Во время промежуточных экзаменов, когда она никак не могла вспомнить, как пишется слово «смотреть в небо», Сюй Чжунлэй вдруг осознал, что в этом году ещё ни разу не было дождя!

Должно что-то произойти! — подсказывала ему интуиция.

Сюй Чжунлэй перестал смеяться над шумной Цзыгуй и начал обращать внимание на происходящее.

Мать Цзыгуй стала покупать всё меньше овощей. Одна головка брокколи стоила двадцать один юань!

Но в магазине, где Цзыгуй обычно покупала сладости, цены не изменились.

Похоже, это была просто засуха!

Поэтому Сюй Чжунлэй решил расслабиться и наслаждаться украденным детством.

Засуха продолжалась долго, так долго, что Цзыгуй почти закончила первый семестр четвёртого класса, а она всё не заканчивалась.

Мать Цзыгуй перестала часто покупать овощи, теперь она покупала только самую дешёвую капусту раз в неделю.

Сюй Чжунлэй мельком увидел чек: шестьдесят юаней за кочан!

Из-за засухи в школе и дома часто отключали воду, а бутилированная вода подорожала на два юаня.

В одно воскресенье, за неделю до выпускных экзаменов Цзыгуй, небо потемнело!

В воздухе запахло серой, дом погрузился во тьму.

Сюй Чжунлэй ясно видел, что эта сера шла с неба, вместе с облаками!

Цзыгуй сидела на подоконнике в своей комнате. Когда стало темно…

…она испуганно закричала: — А-а-а! Мама! Папа! Темно! Помогите!

Родители Цзыгуй были в гостиной и тоже увидели это явление.

Услышав крик дочери, они бросились к ней, тоже напуганные внезапной тьмой.

Отец Цзыгуй включил свет и взял телефон, чтобы посмотреть новости, а мать обняла Цзыгуй и стала успокаивать.

— Нашёл! Сейчас прочитаю вам, не бойтесь. По сообщению Национального метеорологического бюро, в Тихом океане произошло извержение супервулкана. В ближайшее время вулканический пепел достигнет побережья нашей страны вместе с воздушными потоками. Из-за глобальной засухи в атмосфере недостаточно влаги для проведения работ по искусственному вызову дождя. Просим граждан принять меры предосторожности и соблюдать правила безопасности.

Отец Цзыгуй говорил спокойно, а затем добавил: — Этот вулкан называется Маккарти. Это крупнейший в мире потухший вулкан, и его извержение может означать начало периода повышенной активности земной коры.

Мать и Цзыгуй постепенно успокоились, слушая голос отца в тусклом свете спальни. Мать с улыбкой спросила: — Лао Ду, как думаешь, нам завтра на работу идти? А Цзыгуй в школу?

Цзыгуй с широко раскрытыми глазами ждала ответа.

— Завтра понедельник, в школе каникулы, можно не идти! Но работать всё равно придётся!

— Ура! — закричала Цзыгуй.

Казалось, что кризис миновал, но Сюй Чжунлэй всё ещё был неспокоен.

Поздно ночью он услышал какой-то свист.

Затем раздался грохот, похожий на столкновение двух поездов. Цзыгуй проснулась и почувствовала, как дрожит пол. Её отец в одних трусах вбежал в комнату, схватил Цзыгуй на руки и помчался вниз!

— Хуэй Хуэй, землетрясение! Бежим!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Необычайное приключение офисного планктона. Получено: [Улыбка провидца]

Настройки


Сообщение