Глава 2: Помощь старшего брата. Получено: [Помощь старшего брата] (Часть 1)

Уладив вопрос со своим участком под застройку, Сюй Чжунлэй попрощался и направился к дому своего старшего брата, Сюй Чжипина.

Сюй Чжипин был его старшим братом — в своё время он «вербовал» всех подростков деревни, и Сюй Чжунлэй был одним из его младших последователей.

Сюй Чжипин был старше его на шесть или семь лет. Когда Сюй Чжунлэй был ещё совсем малышом, Сюй Чжипин уже гонял кошек и собак по всей деревне, поднимая переполох.

Родители за спиной ругали Сюй Чжипина, но в сердцах мальчишек жила лишь зависть.

Ах, свобода!

Но хорошие времена длились недолго. Сюй Чжипин недолго пробыл главным задирой в уездной старшей школе — всего полтора года.

За драки и вымогательство денег у младших школьников его отправили домой на перевоспитание.

Перевоспитывался он, перевоспитывался, да и бросил учёбу.

Сюй Чжунлэй знал об этом в основном потому, что тогда отец Сюй Чжипина с метлой гонялся за ним через полдеревни, заставляя вернуться в школу.

Сюй Чжипин наотрез отказывался, вопя и рыдая на всю улицу.

Это зрелище было куда интереснее телевизора, да ещё и электричество не тратилось.

Все деревенские жители, кому было нечем заняться, вышли из домов, вынесли деревянные стулья и уселись смотреть, как бьют ребёнка.

Сюй Чжунлэй тогда ещё учился в начальной школе. Его дед, наблюдая за сценой, использовал избиваемого мальчика как отрицательный пример: «Если будешь таким же, как он, не будешь хорошо учиться, я тебя этой метлой до смерти забью».

Сюй Чжунлэй направился к дому брата Пина, вспоминая дорогу. Он медленно шёл по узкой меже, мысленно перебирая дела, которые нужно было сделать.

Времени мало, задач много, дел невпроворот, а денег на всё не хватит. Жизнь трудна.

Миновав межу вдоль большого пруда, он вышел на цементную дорогу, расходившуюся в разные стороны.

Ускорив шаг, он думал о встрече с Сюй Чжипином.

— Поел уже?!

— Вернулся! Когда приехал?

— Мальчик-Камень, это ты!

По пути молодухи, сплетничавшие у своих дверей, старики, сидевшие в шезлонгах, и мужчины, сидевшие на корточках на пороге с телефонами, — все наперебой приветствовали Сюй Чжунлэя, проявляя невероятное радушие.

Сюй Чжунлэй заподозрил, не создали ли в деревне чат в WeChat — уж больно быстро разносились новости.

Его сердце, измученное капиталистическим начальником, согрелось. Наверное, это и есть чувство родины.

— Сколько бы лет он ни отсутствовал, всегда найдётся кто-то, кто спросит: «Поел уже?». Он шёл, отвечая на приветствия.

Внезапно перед ним потемнело — в прямом смысле слова.

Перед ним возник очень смуглый мужчина среднего роста, в ярко-оранжевой куртке и чёрных брюках, выглядевший очень крепким.

Контраст между одеждой и цветом кожи делал его ещё темнее.

— Камень, как ты вернулся? — Сюй Чжипин, собиравшийся выйти, очевидно, сразу его узнал. — Эй, парень, всё-таки вспомнил дорогу домой!

На ногах у Сюй Чжипина были резиновые сапоги, тоже ярко-красные — он явно собирался в поле.

— Брат Пин, не смейся надо мной. Я в городе не удержался, приехал к старшему брату за помощью, — Сюй Чжунлэй поспешно пожал ему руку, называя его «брат Пин» очень тепло. Он подумал, что брат Пин когда-то был грозой округи, а теперь превратился в обычного деревенского мужика. И вкус в одежде у него сильно изменился.

— Ха-ха, я помню тебя сопляком, бегавшим за мной. Как сейчас дела? С чего это вдруг решил вернуться? Я помню, ты же в университет поступил? — Сюй Чжипин не стал отрицать свой статус старшего брата, лишь хлопнул Сюй Чжунлэя по плечу и добавил: — Не будем на дороге стоять, пойдём ко мне чаю выпьем.

Сказав это, он обнял Сюй Чжунлэя за плечи и повёл внутрь.

В здешних местах дома обычно строят на возвышенностях рядом со своими полями, чтобы облегчить сток воды во время дождей.

Дома, как правило, ориентированы фасадом на юг — это считается хорошим фэн-шуй, так как обеспечивает много солнечного света.

Особенно много домов — штук восемь-девять, разбросанных тут и там, — было построено у большого пруда, и все они имели схожую планировку.

Миновав пруд, они подошли к самой старой дороге в деревне.

Здесь было удобно добираться до посёлка и уездного города, поэтому и домов тут строили больше всего.

Что касается дома Сюй Чжунлэя, то он находился за большой дорогой, прудом и рощей, в не самом престижном месте.

Транспортное сообщение было неудобным: с шоссе его соединяла лишь узкая тропинка за холмом. Чтобы дойти до межи у большого пруда, приходилось делать несколько крюков. Единственным плюсом было спокойствие.

Дом Сюй Чжипина был похож на дом Сюй Чжунлэя: он стоял в стороне от главной дороги, в глубине, на возвышенности.

Они взобрались на крутой склон. Сюй Чжунлэй тяжело дышал от усталости, когда наконец увидел ворота дома.

Но при виде этих ворот у Сюй Чжунлэя перехватило дыхание.

— Это были типичные деревенские ворота в стиле «Таобао-Северная Европа»: с колоннами в римском стиле, кружевными коваными узорами и двумя большими чисто-белыми столбами.

Для студента-дизайнера эти ворота были просто невыносимы.

— Эти ворота моей жене понравились. Потратили несколько тысяч, толку никакого, но ей нравится, — заметил Сюй Чжипин, увидев, что Сюй Чжунлэй уставился на ворота, и почувствовал необходимость объясниться.

Ну, вкусы разные, главное, чтобы нравилось.

Дом Сюй Чжипина представлял собой двухэтажное здание: нижний этаж был облицован коричневой плиткой, верхний — белой, а венчала всё это красная остроконечная крыша.

Площадь дома составляла примерно 110 квадратных метров. От задней части дома отходили две стены, образуя небольшое пространство.

На большом забетонированном дворе стоял классический Wuling Hongguang.

Судя по планировке, это был типичный проект для самостоятельной постройки в деревне, взятый из стандартного набора чертежей.

Никаких странных дизайнерских решений — значит, строитель, по крайней мере, умел читать чертежи.

— Ну как тебе мой дом? — спросил Сюй Чжипин, доставая ключи, чтобы открыть дверь.

— Неплохо, проект выглядит хорошо.

— Хе, Камень, ты же специалист! Я его за деньги купил у дизайнера, жена выбрала!

— Сколько отдал?

— Больше пяти тысяч!

Сюй Чжунлэю нечего было сказать. Деревенских жителей и правда легко обмануть. Таких типовых проектов для самостоятельной постройки, подходящих для любой местности и климата, на Taobao пруд пруди — полный комплект за 200 юаней, ещё и папку в твёрдой обложке в подарок дадут.

Но тот «дизайнер», по крайней мере, был из своих, из строительной сферы. А продажа чертежей — дело добровольное. Не мог же он рассказать этому простодушному старшему брату реальные расценки. Дом уже построен, что теперь, возвращать?

Сюй Чжунлэй решил промолчать и сменил тему: — А где невестка?

— У нашей дочки сегодня начало учебного года, она поехала провожать её на учёбу, скоро должна вернуться, — Сюй Чжипин открыл дверь, усадил Сюй Чжунлэя, а сам пошёл на кухню ставить чайник. Попутно он начал сплетничать: — Ты же младше меня всего на шесть лет, да? У меня уже ребёнок есть, а ты женился? Девушка есть?

— Нет, нет, ничего нет, — Сюй Чжунлэй, возвращаясь в деревню, больше всего морально готовился к расспросам о женитьбе. Особенно для него, в его 26 лет (а по традиционному счёту уже 28), оставаться неженатым в деревне — величайший грех.

Он прикинул, что через полгода жизни в деревне тётушки и кузины начнут сватать ему невест.

Ну и пусть говорят. Его увольнение и возвращение в деревню — само по себе большая тема для разговоров. Долгов много — не страшно, сплетен много — тоже не беда.

— Ты же с высшим образованием. Потом попрошу жену тебе кого-нибудь подыскать, боюсь только, тебе не понравится, — Сюй Чжипин, поставив воду греться, снова подсел к нему поговорить.

— Не надо, я за отношения по любви, и не жениться — тоже нормально, — Сюй Чжунлэй поспешно замахал руками. — У меня к тебе дело есть, брат Пин, хватит надо мной смеяться. — И не ищи мне девушку.

Сюй Чжунлэй рассказал, что хочет остаться в деревне, не возвращаться, и что он не знает, кому сдали в аренду его землю, и теперь совершенно растерян.

— Я арендовал полтора му твоей земли, той, что у большого пруда, — Сюй Чжипин знал свои участки как свои пять пальцев. — А ещё полму — это участок, расчищенный на холме. Его возделывали всего несколько лет, земля там неплодородная, да и поливать неудобно. Староста отдал мне его в довесок.

Я там зерно не сажал, только немного сахарного тростника и батата.

Платил по 750 юаней в год, договор на тридцать лет. Тогда денег было мало, заплатил только за 5 лет.

Позже, когда подзаработал, выплатил всё полностью. Всего вышло больше двадцати тысяч.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Помощь старшего брата. Получено: [Помощь старшего брата] (Часть 1)

Настройки


Сообщение