Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Шэнь Чунхуань не смела долго раздумывать, опасаясь, что враги Сяо Шаоцзю снова настигнут его. Сама она не боялась, ведь она уже однажды умерла. Но все служанки, матушки и слуги, что вышли с ней, были живыми людьми, а её мать, Шэнь Лиши, была в расцвете лет, и её будущий младший брат ещё не родился. Если бы из-за врагов Сяо Шаоцзю её мать погибла, это было бы её собственной виной.
В прошлой жизни она не знала, встретил ли Сяо Шаоцзю своих врагов снова после того, как она оставила ему Пилюлю Пурпурного Сердца и Нефритовой Росы. Вернувшись, она долго переживала, пока не встретила его снова, но это было уже совсем другое зрелище.
После ухода Шэнь Чунхуань в прошлой жизни Сяо Шаоцзю вскоре очнулся. Вероятно, Пилюля Пурпурного Сердца и Нефритовой Росы, которую ему дала Шэнь Чунхуань, действительно подействовала. Восстановив немного сил, он, шатаясь, поднялся, опираясь на бирючину, и вскоре его подчинённые пришли за ним. Поэтому он больше не подвергался преследованию, и Шэнь Чунхуань могла быть спокойна, просто она этого не знала.
Второстепенная служанка Дангуй, отправленная вперёд, чтобы сообщить Шэнь Лиши, ещё не вернулась. Не дожидаясь реакции матери, Шэнь Чунхуань приказала перенести тяжелораненого Сяо Шаоцзю в повозку с синими занавесками, что ехала сзади.
В той повозке находился мальчик-слуга из павильона Хуэйчунь, племянник управляющего Ли. Он был честным и молчаливым, немного разбирался в медицине, так что, по её мнению, он лучше всего подходил для ухода за Сяо Шаоцзю.
Как сказать об этом Шэнь Лиши, Шэнь Чунхуань ещё не придумала. Несколько человек, которых она выбрала, были проворными. Когда второстепенная служанка вернулась от матери, всё уже было устроено, и, дав указание вознице, повозка быстро продолжила путь.
Не успела второстепенная служанка Дангуй заговорить, как старшая служанка Хуаньша уже начала возмущаться: — Третья госпожа, вы собираетесь забрать этого человека домой? А что скажут госпожа и господин? По мнению вашей служанки, когда мы войдём в город, лучше отправить его в Баоань Тан, дать сидящему там лекарю немного денег и приказать хорошо о нём позаботиться. Зачем же забирать его домой? А что, если он злодей?
Надо сказать, что такое решение Хуаньши было самым надёжным. Но Сяо Шаоцзю получил не обычные ножевые или мечевые ранения, а яд Гу из Мяоцзяна, привезённый с южных земель Юэ.
В прошлой жизни она приложила огромные усилия, чтобы временно стабилизировать яд Гу в его теле, но это было лишь временное решение, не устраняющее корень проблемы. Она давала ему множество отваров и лекарств, но каждый пятнадцатый день полнолуния Гу-червь активизировался в его теле, пожирая сердце и кости, причиняя боль, которую обычный человек не мог вынести.
Второстепенная служанка, услышав слова Хуаньши, тоже согласилась, кивая головой. В своей простоте она, кажется, даже забыла указания Шэнь Лиши.
— Сестра Хуаньша права, — сказала она. — Я думаю, лучше всего оставить его в Баоань Тан. Разве Баоань Тан не является собственностью семьи Шэнь? Третья госпожа просто прикажет, и о нём будут хорошо заботиться, пока он не станет живым и энергичным. Ох, этот молодой господин так красив, даже красивее, чем Пань Ань из Великой Сун!
Династия этого мира частично совпадала с нынешней китайской историей, но не сильно. Совпадали лишь некоторые имена и названия эпох. Что касается того, был ли этот Пань Ань тем самым Пань Анем, сказать было трудно.
Когда Шэнь Лицзюнь из второго дома Шэнь только переселилась сюда, она тоже была в замешательстве относительно династии этого мира, особенно из-за множества исторических личностей с одинаковыми именами и анекдотов о них.
Хуаньша, услышав слова маленькой служанки, вдруг рассмеялась: — Ты, маленькая служанка, говоришь так убедительно. Ты видела того Пань Аня из Великой Сун? Откуда ты знаешь, что этот молодой господин красивее его?
— Что тут сложного? — ответила маленькая служанка. — Я слышала, как глава театральной труппы Личунь говорил, что в пьесах красивых молодых господ описывают так: «Лицо, как нефритовая корона, брови, как кисть, смоченная лаком, глаза, излучающие холодные звёзды, виски, словно вырезанные ножом. Широкая грудь, мощь, которую не одолеть и десяти тысячам человек, речь величественная, излучающая тысячефутовые амбиции, пронзающие облака». Это поистине величественный и внушительный молодой господин! А теперь посмотрите на этого молодого господина: лицо, как нефритовая корона, — это правда, брови, как острые мечи, нос, как висящая балка, и его стать ничуть не уступает этим четырём словам, описывающим величественную внешность.
Маленькая служанка так расхваливала внешность Сяо Шаоцзю, что Хуаньша даже забыла спросить о приказаниях Шэнь Лиши.
— Ты, девчонка, набралась ума у главы театральной труппы, но не знаешь, что в этой пьесе описывается У Сун, герой, победивший тигра на горе Цзинъянган. Посмотри на этого молодого господина, где же у него внушительная фигура и мощь, которую не одолеть и десяти тысячам человек, как ты говоришь? — Хуаньша прикрыла рот рукой и рассмеялась.
В этот момент маленькая служанка Дангуй немного смутилась.
Шэнь Чунхуань, однако, чувствовала, что Сяо Шаоцзю тоже обладал холодной и гордой аурой. Обычно он был немногословен. В прошлой жизни, после их воссоединения, она в основном говорила, а он слушал, редко высказывая свои мысли. Он просто слушал, и чаще всего он молча выполнял её просьбы.
Казалось, что всё в мире находилось под его контролем, даже в год Переворота Хунъу, когда дворцовая ситуация была нестабильной, и кланы Бэй Сяо и Нань Сяо объединились, чтобы вытолкнуть его в эпицентр событий, он ни разу не выказал затруднения.
— Дангуй, что сказала мать? — Шэнь Чунхуань не смела забывать о позиции Шэнь Лиши.
В этот момент маленькая служанка Дангуй вспомнила: — Ох, я так заговорилась, что забыла! Госпожа сказала то же, что и сестра Хуаньша. Она приказала отправить его в Баоань Тан и найти лекаря, чтобы он осмотрел его. Она сказала, что спасти одну жизнь лучше, чем построить семиэтажную пагоду.
Это было в духе Шэнь Лиши. Она сама по себе была мягкой и добросердечной женщиной. Сегодня она вышла из дома, чтобы исполнить обет, и, встретив раненого по дороге, никак не могла оставить его в стороне.
В прошлой жизни Шэнь Лиши тоже так собиралась поступить, но, к сожалению, они путешествовали налегке, мать и дочь ехали только в одной двухместной повозке, и раненого разместить было негде. Им пришлось сначала въехать в город, а затем послать слугу за лекарем из Баоань Тан.
Позже слуга, который ходил за лекарем, сказал, что раненого молодого господина не нашли. Вероятно, его спасли другие добрые люди, проезжавшие мимо, и на этом дело закончилось.
— Третья госпожа, раз госпожа так приказала, то я сейчас же велю Цаншу отправить его в Баоань Тан, — сказала Хуаньша.
Имея эту связь из прошлой жизни, Шэнь Чунхуань, конечно, не согласилась: — Хуаньша, я только что прощупала его пульс. Обычный лекарь, боюсь, не сможет вылечить его раны. Лучше сначала отправить его в Аптеку павильона Хуэйчунь, а когда вернётся отец, он осмотрит его. Если всё будет в порядке, тогда мы отправим его куда-нибудь ещё.
— Это… не очень хорошо… — Хуаньша выглядела озадаченной.
Павильон Хуэйчунь находился рядом с резиденцией Чифан Цзюй Третьей госпожи. Обычно, когда Шэнь Сань Е возвращался из Императорской Медицинской Академии, он уединялся в аптеке павильона Хуэйчунь и не выходил. Третья госпожа, которую господин очень любил, большую часть времени тоже проводила в павильоне Хуэйчунь, окружённая травами и медицинскими книгами.
Если этого человека отправить в аптеку павильона Хуэйчунь, то, учитывая характер госпожи, она наверняка будет часто туда ходить. Мужчины и женщины после семи лет не сидят вместе, а этот молодой господин, кажется, уже не так молод. К тому же он такой красивый молодой человек, как бы чего не вышло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|