Глава 3. Добро пожаловать в Преисподнюю

— А братья Хэй-Бай?

— Они мои коллеги, — Мужчина снова потянул её за руку вперёд, вздыхая: — Похоже, твоя личность раскрыта. Неудивительно, что они так дрались из-за тебя.

Отправить её тайно учиться в двадцать первый век было сверхсекретной миссией. Кто же раскрыл небесную тайну?

«Как и ожидалось», — мысленно простонала Яо Додо. Она ещё наивно надеялась на легендарного героя, спасающего красавицу, но кто бы мог подумать…

Услышав его последние слова, она снова остановилась и растерянно покачала головой: — Всё равно не понимаю, зачем им я?

Личность? Личность хакера? Или личность автора BL-романов?

— Неважно, если не понимаешь сейчас, поймёшь позже. А пока идём в Преисподнюю, пусть Царь Перерождений отправит тебя домой, — Мужчина вспомнил слова Царя Дицзана о том, что Император Фениксов уже семнадцать лет высиживает своё драгоценное яйцо, но оно всё никак не вылупится, и теперь Фэн Ди на грани срыва, почти забросив государственные дела.

Домой? В Восемнадцать Кругов Ада?

Мужчина снова повёл ошеломлённую Яо Додо за собой. Он шёл лёгкой походкой, казалось, в отличном настроении. — Тех двоих тебе тоже не стоит бояться. Ангел и тот монах не желали тебе зла, они просто хотели забрать тебя с собой. Говорят, у них у всех сдельная оплата.

— О… — Яо Додо кивнула, не то поняв, не то нет. — Но в мире так много людей, каждый день столько умирает, неужели нужно так драться?

— Это верно, но качество продукта тоже важно, — терпеливо объяснил мужчина. — Если им удастся привести такую ценную душу, как твоя, то, полагаю, их зарплата за этот месяц будет обеспечена. Может, даже премию получат. — Истинную причину он, конечно, оставил при себе.

— Ценная душа? — Услышав такой эпитет, Яо Додо не знала, радоваться ей или печалиться… Раз он дал ей такую высокую оценку, наверное, не отправит её в Восемнадцать Кругов Ада?

Ладно, раз уж не сбежать, пойдёт с ним. По крайней мере, это лучше, чем с теми тремя ненормальными.

Приняв решение, Яо Додо почувствовала облегчение и даже захотела поболтать: — Меня зовут Яо Додо, а как тебя?

Она искоса взглянула на большую руку, державшую её ладонь, и внутри у неё запузырились радужные пузырьки счастья.

Мужчина мягко улыбнулся, в уголках его губ появились едва заметные ямочки на щеках: — Меня зовут Мо Си.

— Мо Си, какое утончённое имя, — искренне похвалила она. Как же красиво он улыбается! Сердце так и забилось. Он даже красивее того ангела. Какое же это было бы блаженство — провести ночь с таким первоклассным мужчиной…

Стыдно признаться, но в теории любовных утех она считала себя почти экспертом, а вот практического опыта у неё было ноль. В Америке быть девственницей в семнадцать лет — об этом даже стыдно было кому-то сказать, слишком унизительно.

Мо Си снова улыбнулся, его слегка прищуренные глаза феникса сияли, как звёзды: — Твоё имя тоже неплохое, очень милое.

— Ещё бы! — Она гордо вскинула брови. — «Цветущий персик, цветок за цветком» — очень поэтично, правда? — Это имя было единственным, что оставили ей безответственные родители.

— Хе-хе, да, очень поэтично, — добродушно кивнул он.

— Эм… я попаду в Ад?

— Почему ты так спрашиваешь? — Мо Си немного не поспевал за её скачущими мыслями и удивлённо посмотрел на неё. О чём эта девчонка думает?

— …Да так, просто спросила, — Её маленькая ручка в его ладони сжалась крепче, она понуро опустила голову.

Заметив её беспокойство, Мо Си внутренне усмехнулся. Всё-таки ещё ребёнок. Он видел, что она даже слезинки не проронила после смерти, и подумал, что она не знает страха.

— Я действительно просто отправлю тебя домой, — он потрепал её по голове и улыбнулся. — Есть вещи, которых ты сейчас не понимаешь, и я не смогу объяснить их в двух словах. Но я не причиню тебе вреда, поверь мне.

Услышав его мягкий голос, Яо Додо замерла и лишь спустя долгое время пробормотала «о». Он не раз сказал, что отправит её домой. Куда домой?

Дом… Какое незнакомое слово. Неужели Преисподняя — её дом?

Не может быть…

Но раз уж он так сказал, она решила поверить ему на этот раз. Если подумать, у него не было причин её обманывать. Судя по его благородному виду, он вряд ли стал бы заниматься таким делом, как «обман призраков».

Погружённая в туманные, сумбурные мысли, она очнулась и обнаружила, что вокруг стало темно, словно всё залили тушью.

Присмотревшись, она увидела перед собой великолепные ворота. Они были огромными. Задрав голову, она заметила два медных кольца, висящих метрах в восьми-девяти над ней, и внушительную табличку с надписью «Преисподняя», выполненной древним шрифтом чжуань.

— Ворота выглядят внушительно, но до колец не дотянуться!

— Кольца — просто украшение. Иди за мной.

Когда они подошли к воротам, те, словно почувствовав их приближение, медленно отворились.

— Оказывается, автоматические, — понимающе кивнула Яо Додо. Довольно продвинуто.

Войдя внутрь, она увидела рядом услужливо установленную огромную доску. Вверху была строка: «Добро пожаловать в Преисподнюю».

Под надписью была нарисована карта, на которой были отмечены не только такие знаковые места, как Дворец Яньло, Мост Забвения, Башня Тоски по Родине, Пруд Трёх Жизней и Восемнадцать Кругов Ада, но и всякие мелкие улочки и торговые центры.

Яо Додо считала себя экономным человеком и редко специально ездила куда-то путешествовать. Поэтому, увидев карту, она инстинктивно решила её запомнить, чтобы потом не заблудиться и не тратить деньги на гида.

Мимо неё проходили призраки в самых разных обличьях после смерти. Пройдя немного, она насмотрелась почти на все человеческие органы и подумала, что теперь точно какое-то время не захочет есть мясо. Экономия!

Вообще говоря, эта Преисподняя не сильно отличалась от мира живых. Те же яркие огни и развлечения, толпы призраков, даже мусорные баки имелись. Надписи на них были весьма креативными: «Преисподняя — наш дом, беречь её — долг каждого», «Строго запрещено плеваться кровью где попало», «За разбрасывание внутренних органов — штраф» и тому подобное.

— А там кинотеатр, — Мо Си указал на двухэтажное здание. — Сегодня показывают «Дорогу Инь-Ян 3». Но сейчас нет времени, как-нибудь в другой раз свожу тебя посмотреть.

— Ничего-ничего, — Видя виноватое выражение лица красавца, Яо Додо замахала головой. — «Дорогу Инь-Ян 3» я уже видела. Уже седьмая часть этой серии вышла, ты не смотрел?

— Седьмая часть? — Мо Си был поражён. Похоже, Преисподняя всё же отставала от мира людей.

— Да… — Не успела она договорить, как её внимание привлекло море алых цветов. Она искренне восхитилась: — А озеленение в Преисподней очень даже неплохое.

— Это цветы Хиганбана, их ещё называют Маньчжушахуа. Они цветут только на берегу Хуанцюань, — Мо Си указал на реку рядом.

Яо Додо никогда не видела такого огромного поля Маньчжушахуа и мечтательно проговорила: — Как красиво…

«Все девушки любят цветы, Белый был прав», — подумал Мо Си. Он наклонился и прошептал ей на ухо: — Хочешь? Я сорву для тебя.

Она сегодня так напугалась, это будет компенсацией.

— Не нужно, — Яо Додо улыбнулась, изогнув брови, и покачала головой, указывая на табличку рядом: — Там написано: «Берегите цветы и травы, каждый призрак в ответе».

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Добро пожаловать в Преисподнюю

Настройки


Сообщение