Глава 15. Крысы

Глава 15. Крысы

— Вообще-то, я предпочитаю явный грабёж.

На оживлённой улице девушка с милыми кошачьими ушками тянула за собой другую, рыжеволосую, ловко лавируя между торговыми палатками.

— Нани, посмотри, какое красивое платье!

Девушка-кошка, казалось, совсем не уставала. Даже обойдя шесть или семь магазинов, она всё ещё была полна энтузиазма.

Нани беспомощно проследила за её пальцем. В стеклянной витрине было выставлено около десяти платьев в западном стиле, отличавшихся друг от друга. То, которое заинтересовало Нану, висело прямо перед ними: многослойная кружевная юбка, украшенная изящным жемчугом — поистине сказочно красивое платье.

— Действительно очень красивое, но, наверное, дорогое? — Нани подошла поближе, посмотрела на ценник и, обернувшись, беспомощно сказала: — Восемьдесят тысяч за это платьице.

Восемь… восемьдесят тысяч…

Сердце Наны, только что трепетавшее от желания, мгновенно успокоилось.

Хотя Сю и сказал, что отдаст ей все тридцать миллионов… она оставила себе только три, а остальные перевела обратно… Она не могла потратить деньги, предназначенные для выкупа мамы и сестры, на такое дорогое платье.

Но оно было таким красивым…

Нана с сожалением ещё раз взглянула на платье и потянула Нани за собой, собираясь уходить, но рыжеволосая девушка не сдвинулась с места.

— ? — Нана с недоумением посмотрела на Нани. Та немного поколебалась и направилась к магазину.

— Подожди меня здесь, я быстро…

Рыжеволосая девушка остановила Нану, которая хотела пойти за ней, и вошла в магазин одна. Нане оставалось только ждать её снаружи.

Через мгновение Нани вышла под слова продавца «Приходите ещё» с пакетом в руках.

— Держи, — Нани вложила пакет с платьем в руки Наны. Девушка открыла его и увидела сверкающий жемчугом подол.

Она была немного напугана и сбивчиво проговорила:

— Я просто так сказала, я не то чтобы очень хотела! — Она уже собиралась вернуть пакет Нани, но, опустив взгляд на мягкую ткань платья, её решимость невольно ослабла. — Это слишком… слишком дорого…

Рыжеволосая девушка поняла её затруднение и объяснила:

— Считай это благодарностью за то, что ты защитила меня тогда, встав передо мной. К тому же, продавец сделал мне скидку… Смотри!

Нани достала из пакета чек, на котором была напечатана сумма «38888».

— Почему так дёшево?! — удивлённо воскликнула Нана.

— Тсс… — Нани приложила указательный палец к губам девушки. — Это мой маленький секрет, Нана, никому не говори.

Девушка-кошка энергично закивала. Она хотела что-то добавить, но краем глаза заметила что-то в переулке.

Способность [Кошка] значительно усиливала её зрение. Даже в тусклом переулке она могла разглядеть общие очертания.

— Почему ты вдруг замолчала? — Нани заметила, что с девушкой-кошкой что-то не так, и спросила.

Нана прищурилась, пытаясь разглядеть то, что находилось в глубине тёмного переулка. Почему-то там, казалось, была большая куча какого-то хлама, смешанная с неразборчивой человеческой фигурой…

Нет, не так.

Заметив едва уловимые изменения в очертаниях этой «кучи хлама», девушка-кошка невольно затаила дыхание.

Это был не хлам, а…

Бесчисленное множество неподвижных людей.

Инстинкт мелкого кошачьего хищника предупреждал её: не указывай на них.

И не приближайся…

Беги!

Нани тоже посмотрела вглубь переулка. У неё не было такого острого зрения, она видела лишь темноту. Но благодаря своей особой исцеляющей способности она почувствовала что-то неладное.

— Что случилось? Там что-то есть? — обеспокоенно спросила она.

— …Ничего, — радость от получения красивого платья мгновенно сменилась инстинктивным страхом. Девушка-кошка дрожащей рукой натянуто улыбнулась и потянула рыжеволосую девушку за рукав. — Пойдём скорее… Нехорошо оставлять Ло И одного…

Хотя Нани была полна сомнений, видя состояние Наны, ей оставалось только согласиться.

Уходя с улицы, она обернулась и ещё раз взглянула в тёмный переулок.

Там, кроме темноты, ничего не было видно.

В придорожном кафе Ло И остолбенел от слов Сю.

«Что это значит? Борьба за власть между надземным и подземным районами больше не ограничивается политикой? Они собираются применить силу?»

— Тогда… нам нужно держаться подальше от главного поля боя?

Сила эсперов, которой обладал большой город, была невообразимой. Если действительно начнётся битва, их наверняка заденет, независимо от того, будут они участвовать или нет. Даже если их способности были неплохими, вряд ли они смогут выстоять против такой силы.

— Конечно, нет, — Ло И удивлённо посмотрел на юношу. Беловолосый юноша махнул рукой и злорадно улыбнулся. — Ай-яй-яй, меня очень интересуют перчатки господина Джо.

[Перчатки Кукловода] в системном магазине стоили целых 150 тысяч очков популярности. Даже если он отберёт их и они окажутся бесполезными, их можно будет обменять на очки, и тогда в ближайшее время у него не будет недостатка в очках популярности.

— Если ты хотел перчатки, почему не сказал об этом, когда мы ходили в Резиденцию Главы города? — с недоумением спросил Ло И.

— Потому что я ненавижу пустые обещания. Пока я не вижу реальной выгоды, я не буду делать ставку на то, чего ещё не получил, — в красивых золотых глазах юноши словно заплясали огоньки, как круги на спокойной воде. — К тому же, я предпочитаю явный грабёж.

Ло И был поражён этим заявлением. Он посмотрел на сидевшую рядом Эдельят. В глазах златовласой девушки читалось: «Господин Сю такой крутой!», она смотрела на него с обожанием.

Ло И беспомощно отвёл взгляд.

— Значит, ты собираешься сегодня вечером смешаться с ними и действовать?

— Нет, я собираюсь действовать после того, как они начнут сражаться.

…Так это же просто воспользоваться ситуацией?

— Откуда ты знаешь, что Джо сегодня лично появится?

Ведь господин Джо был эспером ментального типа, практически с нулевой боевой мощью. Было сомнительно, что он вообще покажется.

— Он обязательно придёт, — в голосе юноши звучала непоколебимая уверенность. — Хотя он и пользуется авторитетом в подземном районе, в надземном у него мало сторонников. Эта внезапная атака очень важна для создания его репутации. К тому же, чтобы завоевать расположение, я подозреваю, он лично столкнётся с Секретарём.

— Ладно… Но как ты собираешься заполучить перчатки?

— Скоро узнаешь.

Беловолосый юноша повернул голову, в его красивых глазах блестел лукавый огонёк.

В тёмном переулке царила тишина. Здесь редко ходили люди, обычно тут обитали только тараканы и крысы.

Но сейчас этот неширокий переулок был заполнен [людьми].

Они стояли ровными рядами, все одетые в чёрные плащи, опустив головы и неподвижно глядя в землю.

Если присмотреться, можно было заметить, что они даже не дышали.

Крысы пробегали между их плотно стоящими ногами, словно мимо группы скульптур.

В глубине переулка воздух внезапно исказился, и на пустом месте появилась человеческая фигура.

Появившийся мужчина тоже был одет в чёрный плащ, но материал отличался от плащей тех [людей].

Приближался вечер, оранжевое солнце висело в проёме между зданиями, свет у входа в переулок постепенно тускнел.

В тот момент, когда свет полностью исчез, неподвижно стоявший человек в чёрном плаще наконец сделал первый шаг.

Кожаные ботинки стукнули по земле, издав чёткий звук.

В следующую секунду все [люди], до этого стоявшие с опущенными головами, одновременно подняли их, устремив безжизненные взгляды вдаль.

Недалеко от них, в направлении их [взгляда], возвышалось огромное здание.

— Резиденция Главы города.

Небо потемнело, наступила ночь. Это было время подземелья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Крысы

Настройки


Сообщение