Глава 1. Начало

Глава 1. Начало

Несовершенство лишь делает его прекраснее.

Два часа ночи. Надземная часть города-государства погрузилась в ночную тишину.

Но менее чем в шести метрах под спящими жителями, в Отто, «торговом» городе, настоящая рыночная площадь ярко освещена.

Планировка подземного уровня в основном такая же, как и надземного, только здесь свет никогда не гаснет.

Стеклянные светильники, которыми так гордился глава Отто, освещали даже потолок, а улицы были заполнены торговцами и информаторами.

Здесь личность — всего лишь код. Наёмники, охотники, беглецы и люди в капюшонах, не желающие раскрывать свою личность, смешивались друг с другом, проходя мимо многочисленных лавок.

Всё, что невозможно найти на поверхности, здесь встречается так же часто, как вода. За достаточную плату можно купить запрещённые товары, оружие, информацию и даже человеческую жизнь.

Издалека донёсся звук колёс повозки, катящейся по каменной мостовой. Толпа на улице расступилась, словно морские волны.

На огромном кузове был изображён герб Отто, а чёрная ткань скрывала боковые стороны, плотно закрывая внутреннее пространство.

Это был «источник товаров» для крупнейшей торговой площадки города — Аукционного Дома Отто.

Трое рослых мужчин в чёрном стояли по бокам повозки, бдительно наблюдая за каждым вокруг.

— Такая охрана… Наверное, товар стоящий, — ухмыльнулся один торговец.

— Товар… Что же там такого ценного? Драгоценные камни? — спросил человек в капюшоне, стоявший рядом.

Как только он закончил говорить, другой человек в капюшоне ущипнул его.

Ло И подавил возглас и быстро заговорил тише: — Нани! Что ты делаешь?!

— Зачем ты задаёшь столько вопросов? — сердито ответила Нани. — Будь осторожнее, не накликай беду.

Торговец не заметил их перепалки и продолжил, словно объясняя новичку: — Трудно сказать. На аукционе продают всё… Но если для сопровождения товара выделено столько людей, то это либо какое-то волшебное оружие, либо…

Торговец не договорил, ожидая вопроса.

Повозка всё приближалась, и Ло И, вытянув шею, увидел, как ветер приподнял край чёрной ткани, и в его поле зрения попались золотые глаза — словно мимолетный луч света во тьме.

— Цыц, не тяни! Что там продают? — с неожиданным интересом спросила Нани.

Торговец заговорщически произнёс: — Ну, есть ещё один вариант…

— …Люди.

Как только эти слова слетели с губ Ло И, торговец и Нани повернулись к нему.

Он всё ещё смотрел в сторону проезжающей повозки, словно не приходя в себя.

Внутри темной повозки «товар», сопровождаемый тремя крепкими мужчинами, не только не паниковал и не спал, как ожидали охранники, но и спокойно сидел, прислонившись к стенке, и читал свежеобновлённую мангу.

Линь Ю, или же Сю, глядя на крупный план глаз, занимавший целую страницу в конце манги, довольно усмехнулся.

Художник явно постарался, изображая нижнюю половину лица: белоснежные ресницы обрамляли золотистые зрачки, а в прекрасных глазах словно плескалась вода, создавая впечатление хрупкости и беззащитности.

— Хозяин, вы только что получили 1609 очков популярности, — прозвучал удивлённый механический голос системы.

— Хотя вы показали только половину лица.

— Мир любителей красивых лиц тебе не понять, — вздохнул Сю.

Линь Ю был обычным студентом университета и считал, что, кроме приятной внешности, ничем не отличается от других. Двенадцать лет упорной учёбы наконец-то позволили ему поступить в хороший университет, но прежде чем он успел насладиться студенческой жизнью, его сбила машина. Очнувшись, он оказался в незнакомом мире с системой в голове.

Система заключила с ним контракт: если Линь Ю сможет продержаться в роли второстепенного персонажа до конца манги, то сможет возродиться в реальности.

Эта цель казалась недостижимой, но система пообещала, что после каждой обновлённой главы он сможет ненадолго вернуться в реальный мир.

Кроме того, у него были «очки популярности», которые можно было потратить в магазине на необходимые предметы.

Что нужно, чтобы стать популярным персонажем? Красота, сила и трагичность.

Линь Ю осмотрел своё нынешнее лицо. Возможно, система поленилась, потому что это лицо было очень похоже на его реальное, только с улучшенным цветом кожи, волос и глаз. То, что в реальности было просто милой внешностью, в мире манги превратилось в андрогинную красоту.

Условие красоты, можно сказать, выполнено. Остались «сила» и «трагичность».

В системном магазине продавались различные предметы и даже могущественные способности, но он не собирался выбирать себе что-то одно. Красивые и сильные персонажи есть в каждой манге, а шаблонный типаж не позволит ему произвести фурор при каждом появлении.

Болезненный красавчик с высоким интеллектом, казалось, пользовался большей популярностью.

Кроме того, в системе была ещё одна вещь, которая привлекала его больше — альтер-эго.

Альтер-эго создавались с помощью редактора внешности и дополнительных способностей, а очки популярности, заработанные ими, суммировались с очками основного персонажа.

С помощью альтер-эго он мог создать более совершенный образ.

Кто привлекательнее: хрупкий, но гениальный красавчик или просто сильный красавчик? Линь Ю считал, что первый вариант.

Сейчас ему нужно было показать читателям образ хрупкого, болезненного красавчика, чтобы потом, при смене образа, получить максимальное количество очков популярности.

Повозка постепенно остановилась, и Сю закрыл глаза, притворяясь спящим.

Рука в белой перчатке откинула чёрную ткань.

— Это новый товар? — Служитель аукционного дома поднёс фонарь ближе. — Его прошлое проверили?

— Проверили. Всё чисто.

Когда свет полностью осветил лицо юноши, служитель невольно затаил дыхание.

Белые волосы словно светились, ниспадая по обе стороны лица, как дорогой шёлк.

Юноша лежал с закрытыми глазами, его белоснежные ресницы слегка подрагивали от дыхания, напоминая крылья бабочки, готовой взлететь.

Его черты лица были изящными, словно у куклы, кожа — белой, как лучший фарфор, а родинка возле глаза придавала ему ещё больше очарования.

Служитель посмотрел ниже. Под просторным белым одеянием юноши виднелись тонкие лодыжки, которые, казалось, давно не использовались.

— Он не может ходить… — пробормотал служитель, словно разговаривая сам с собой.

Хотя он говорил тихо, его слова услышал стоявший рядом мужчина. Он нервно потёр руки.

— Да, мы не заметили этого, когда нашли его. Только когда он сел в повозку, мы поняли, что он не может ходить… Это не повлияет на цену?

— Конечно, нет! — почти восторженно ответил служитель. — Боже… Несовершенство лишь делает его прекраснее…

— Сообщите господину Слуфорду! — крикнул служитель, не скрывая волнения. — Возможно, нам придётся заменить кульминационный лот!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Начало

Настройки


Сообщение