Глава 9. Благородный муж действует, а не говорит

Глава 9. Благородный муж действует, а не говорит

Бью именно тебя.

Ло И настороженно оглядывал коридор, плотно закутавшись в плащ. Почему-то это место вызывало у него неприятное чувство.

Идущая впереди златовласая девушка вдруг остановилась. Ло И с сомнением спросил:

— Что-то случилось?

— Нет, ничего, — весело ответила Эдельят. — Просто немного устала… Здесь так много переговорных, может, зайдём в какую-нибудь и отдохнём?~

Ло И посмотрел, как девушка, не раздумывая, распахнула ближайшую дверь и вошла внутрь. Он невольно потёр лоб, затем, прежде чем позвать Нани и Нану, встал у входа и осмотрел комнату, убеждаясь, что там никого нет.

Аукционный Дом Отто славился на весь Восточный Район своим богатством, и эта переговорная комната была тому подтверждением.

Дорогой диван необычной формы стоял в центре комнаты, за ним находился огромный аквариум с несколькими ярко окрашенными рыбами. На журнальном столике и полках были расставлены изысканные антикварные вещи и причудливо подстриженные растения в горшках.

Беловолосый юноша спокойно сидел на диване, а Эдельят непринуждённо разливала чай, словно они были в гостях у друзей.

Встретившись взглядом с Ло И, юноша одарил его безупречной улыбкой.

— Присаживайтесь. Уверен, у вас много вопросов ко мне.

Ло И помедлил, но всё же сел слева от юноши. Он смотрел на его спокойное лицо, несколько раз начиная фразу, но так и не договаривая её.

— Ты… Ладно, как тебя зовут?

— Меня зовут Сю, — юноша поправил прядь волос у уха. — А это моя спутница, Эдельят.

Девушка, к которой он обратился, небрежно поклонилась и поставила чашку чая перед юношей.

— Я Ло И, а это моя спутница. Мы… путешественники.

Ло И снял капюшон, открывая лицо. Сидящая рядом с ним Нани тоже сняла капюшон и кивнула.

Сю внимательно рассмотрел лица Ло И и Нани.

В отличие от героев типичной сёнэн-манги, Ло И был изящным красавчиком, а Нани, будучи главной героиней, не имела миловидного личика, её внешность скорее можно было назвать героической.

«Единственное, что соответствует шаблону, — это цветовая гамма, наверное? Каштановые волосы и карие глаза у Ло И, рыжие волосы и карие глаза у Нани».

Ло И наклонился вперёд, положил руки на колени и серьёзно спросил:

— Могу я задать тебе один вопрос? Каковы твои шансы выйти отсюда целым и невредимым?

После этого вопроса повисла напряжённая тишина. Нани нервно схватила Ло И за руку. Нана, хоть и не понимала, что происходит, тоже почувствовала напряжение и насторожилась.

Тихий смех нарушил молчание. В глазах Сю плясали смешинки. Он пододвинул свою чашку к Ло И.

— Не волнуйтесь, в этом нет никакого секрета, — беловолосый юноша говорил спокойно, но в его словах сквозила нескрываемая гордость. — Сто процентов. У меня стопроцентная уверенность.

«Сто… сто процентов?»

Ло И невольно распахнул глаза и посмотрел на юношу, пытаясь понять, шутит ли тот. Но, к сожалению, хотя в глазах юноши и играла улыбка, в его взгляде читалась абсолютная уверенность.

Ло И понял: Сю говорит серьёзно.

Нани немного колебалась, её взгляд метался, она не решалась смотреть Сю в глаза. Хотя она понимала, что это может быть неуместно, она всё же решилась спросить:

— Я хотела бы узнать ваш план… Возможно, это слишком смело с моей стороны, но я думаю, что если мы будем знать, что делать дальше, то сможем лучше вам помочь…

— Хорошо, я понимаю ваши опасения, — вдруг заговорила златовласая девушка, которая до этого молчала. — Ваше вмешательство никак не повлияет на план господина Сю. Всё пойдёт так, как он задумал. А вы… — она бросила взгляд на троицу на диване. Нана от этого взгляда вздрогнула и выпрямилась. — …можете быть уверены, что выйдете отсюда целыми и невредимыми.

Сердце Нани упало, она невольно схватилась за кулон на груди и больше ничего не сказала.

Ло И с беспокойством посмотрел на неё и сделал глоток чая…

«Фу! Какая гадость!»

Ло И, выросший в трущобах и никогда не пробовавший такой изысканный напиток, как чай, чуть не выплюнул его, но, вспомнив о цене, с трудом проглотил.

Горький вкус не исчезал с языка, и, хотя ему было очень неприятно, он не решался жаловаться. В конце концов, это был чай стоимостью шесть тысяч за чашку…

Сю, видя, как Ло И кривится, едва сдерживал смех, но, чтобы сохранить невозмутимый вид «крутого парня», прикрыл рот кулаком и сделал вид, что кашляет, затем налил Ло И стакан воды.

Глаза Ло И загорелись, и он тут же начал полоскать рот. Нани под покровом плаща незаметно потёрла лоб.

— Итак, давайте перейдём к делу. К… способности Джо, — Сю повернулся и посмотрел в глаза Ло И и Нани.

Они тут же приняли серьёзный вид.

— У вас, наверное, уже есть какие-то догадки, ведь вы испытали это на себе.

Нани кивнула.

— Судя по состоянию гостей, я думаю, его способность связана с усилением эмоций… А то, что они стали похожи на марионеток, — это, наверное, из-за «Перчаток Кукловода», о которых вы говорили.

— Верно. «Перчатки Кукловода» — это очень известный артефакт для ментального контроля. Пока что никто не знает пределов его возможностей. Но у него есть очень строгие условия использования: во-первых, пользователь должен сохранять спокойствие, во-вторых, эмоции цели должны достичь определённого пика.

— Значит, способность Джо — это усиление эмоций, — сказала Нани. — Это усиление, должно быть, происходит не просто так… Но что же является условием…

— Наверное, ему нужен «якорь», — продолжил Ло И, глядя на Сю. — Раньше этим якорем были вы, поэтому покупатели так сходили с ума.

— Хлоп, хлоп, хлоп. — Внезапно раздались аплодисменты. Ло И и Нани настороженно обернулись к двери. Там, откуда ни возьмись, появился мужчина с седыми висками, опирающийся на трость.

Он преувеличенно пафосным тоном произнёс:

— Всё верно. Превосходные выводы, юные леди и джентльмены.

Сю бросил взгляд на пустой воротник мужчины и едва заметно улыбнулся.

«Уже догадались, что является катализатором взрыва? Не так уж и глуп».

Ло И и Нани вскочили с дивана, принимая боевые стойки. Нана, уже снявшая подавляющий ошейник, выгнулась, её зрачки сузились, а ладони превратились в кошачьи когти, готовые к атаке.

— Расслабьтесь, я вам ничего не сделаю, — в голосе мужчины звучала фальшь. — Я всего лишь обладатель ментальной способности, у меня нет боевых навыков.

— Хозяин, в трёх метрах обнаружено шесть человек с неопределённой позицией, у четверых из них зафиксированы колебания способностей, — вовремя раздался голос системы. Сю усмехнулся. «Нет боевых навыков? Разве что против трёхлетнего ребёнка».

Эта усмешка отчётливо донеслась до всех присутствующих. Джо, словно только что заметив беловолосого юношу, поклонился ему.

— Уважаемый господин, прошу прощения за мою дерзость…

— Хватит болтать, Эдельят, действуй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Благородный муж действует, а не говорит

Настройки


Сообщение