Возможно, ошибся (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ци Чуань усадил её на мягкий кожаный диван, поставил тапочки к её ногам и спокойно, неторопливо сказал: — Я наберу тебе ванну.

Он собирался встать, но Чжу Мэнмэн всё ещё крепко держала его за руку.

— Мэнмэн, — он опустил голову, глядя на свои белые ручки, которые всё ещё сжимали его, и в его глубоких глазах мелькнула усталость.

Чжу Мэнмэн знала, что даже если он ничего не говорил и не выражал, в глубине души он был очень недоволен.

С тех пор как она начала добиваться его, Чжу Мэнмэн ясно понимала, что Ци Чуань не из тех, кто любит показывать свои чувства, даже когда он очень зол.

Из-за этого она всегда не могла понять, о чём он думает, чего хочет, и лишь вслепую гадала и размышляла.

Однако в итоге она ничего не могла ухватить.

Даже в день получения свидетельства о браке она самонадеянно думала, что это всего лишь шутка, которую Ци Чуань придумал по прихоти.

Теперь, когда они официально были вместе, Чжу Мэнмэн начала бояться и беспокоиться.

Не потому, что Ци Чуань был недостаточно хорош, а наоборот, именно потому, что он был слишком идеален, что заставляло её чувствовать себя ещё более неуверенно.

— На самом деле, сегодня брат Яньдун пригласил меня поужинать, чтобы спросить о тебе, — Чжу Мэнмэн подняла глаза на Ци Чуаня, и её глаза наполнились слезами. — Прости, я ничего ему не сказала. Я боялась, что если я расскажу, это доставит тебе неприятности.

Слова дедушки, сказанные в прошлый раз, всё ещё свежи в её памяти.

Если бы Сунь Яньдун рассказал об этом дедушке, папе и старшему брату, дяде, безусловно, пришлось бы очень тяжело.

Ци Чуань понимал её беспокойство, иначе он бы не терпел и не позволял ей так избегать этого.

Но теперь, когда всё дошло до этого, он чувствовал себя измотанным.

— Мэнмэн, с тех пор как мы познакомились, ты всегда действовала по своему усмотрению. Ты когда-нибудь спрашивала меня, заботилась ли о моих мыслях?

Слова Ци Чуаня заставили Чжу Мэнмэн резко вздрогнуть. Большая рука, которую она держала, незаметно выскользнула из её. Яркий свет размывал его лицо, когда он смотрел на неё сверху вниз, и вдруг ей вспомнился тот день, когда она впервые призналась ему в чувствах, и он отверг её. Сейчас ей было в тысячи раз больнее, чем тогда. Сердце словно разорвалось, и холодный ветер проникал в эту рану, причиняя пронзительную боль.

До знакомства с Ци Чуанем Чжу Мэнмэн редко плакала, потому что дедушка с детства учил её, что слёзы ничего не стоят, что для потомка военного слёзы — это лишь обуза, и только научившись быть сильной, можно преодолеть все трудности.

Даже когда братья издевались над ней в детстве, она никогда не плакала у них на глазах, потому что чувствовала бы себя опозоренной. Плакать означало признать поражение.

Поэтому, как бы ей ни было грустно, как бы она ни чувствовала себя обиженной, она лишь глотала слёзы.

Но Ци Чуань заставил её выплакать все слёзы, которые она копила в себе девятнадцать лет.

Глядя на его удаляющуюся по лестнице спину, она подумала, что дедушка был прав: слёзы ничего не стоят.

Чжу Мэнмэн обхватила колени руками, уткнулась лицом в колени. Слёзные железы словно сломались, и слёзы текли без остановки.

В то же время Ци Чуань, войдя в ванную главной спальни, прислонился к умывальнику. Он ничего не делал, лишь поднял руку и потёр свои пульсирующие виски, глубоко вздохнув.

Прошло десять с лишним минут, и когда он снова спустился вниз, Чжу Мэнмэн уже устала плакать и лежала, свернувшись калачиком, в углу дивана.

Ци Чуань смотрел на девушку, которая спала, обняв подушку, с покрасневшими щеками и заплаканными глазами, и его брови были крепко сдвинуты.

Внезапно Ци Чуань словно почувствовал, что ошибся.

Сев рядом с ней, он поднял руку и разгладил её нахмуренные брови: — Мэнмэн, если бы ты не встретила меня, ты, наверное, жила бы лучше.

Да, она была всего лишь девятнадцатилетней студенткой.

В этот момент, во сне, Чжу Мэнмэн, казалось, услышала его слова, и слёзы покатились из её глаз.

Ци Чуань тихо вздохнул, опустил голову и поцеловал её слёзы. Слёзы были горькими, и они текли прямо в его сердце.

Встав, он осторожно поднял спящую девушку на руки и отнёс её в спальню.

**

Этой ночью ещё два человека, как и Мэнмэн, были полны мыслей.

Посреди ночи Фу Чуньчунь сидела за столом, задумчиво глядя на пустые пластиковые контейнеры для еды, которые Мэн Сяояо и Тао Цзиньюй уже съели. Она не знала, о чём думает.

Внезапно она услышала, как кто-то позади неё сильно пнул стул, и раздался грохот, который чуть не сбросил её со стула. Обернувшись, она увидела Мэн Сяояо, которая бормотала, держа телефон: — Почему не дозвониться? Куда она делась?

Фу Чуньчунь пришла в себя, нахмурилась и спросила: — Что ты там бормочешь?

Мэн Сяояо ответила: — Я звоню Мэнмэн! Мне нужно обсудить с ней это дело с Тиеба! Неизвестно, кто такой бессовестный, брат-наставник проверил IP, но ничего не нашёл. Я подумала, надо попросить Сунь Яньдуна разобраться, ведь он считается элитным хакером в нашей школе, он точно сможет вытащить этого человека! — Говоря это, она упёрла руку в бок и с чувством разочарования посмотрела на Фу Чуньчунь: — Это всё ты! Когда он приходил принести ночной ужин, ты меня не позвала! У меня нет его номера, как мне теперь быть? А до Чжу Мэнмэн, этой мёртвой девчонки, тоже не дозвониться.

Слушая её жалобы, Фу Чуньчунь побледнела: — Ты же мылась? Неужели ты хотела голой бежать к Сунь Яньдуну?

Вспомнив, как неловко было, когда она спускалась выбрасывать мусор и столкнулась с Сунь Яньдуном внизу, она действительно хотела, чтобы Мэн Сяояо побежала голой.

К сожалению, это было лишь её внутреннее раздражение.

— Чёрт, неужели ты не могла попросить его подождать, пока я оденусь и спущусь? — Мэн Сяояо была просто вне себя от злости на Фу Чуньчунь. Она знала, что та всегда трусила при виде Сунь Яньдуна.

— Сейчас только десять часов, общежитие для аспирантов ещё не закрыто.

Мэн Сяояо вздрогнула, подняла глаза и посмотрела на девушку в очках с чёрной оправой, которая сидела на кровати, не отрывая взгляда от книги. Это была Тао Цзиньюй, их соседка по комнате, бывшая лучшая ученица по естественным наукам в провинции F.

Поскольку она обычно молчаливо и усердно училась, её легко было не заметить.

Но стоило ей заговорить, как это абсолютно всегда производило фурор.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение