Проснувшись тем утром, я надеялась, что все будет хорошо.
Зайдя на кухню, я увидела расстроенную Ли Юйсинь.
— Что случилось? — с тревогой спросила я.
Если это из-за расставания, могу ли я чем-то ей помочь?
— Юйминь, вчера я в сердцах напекла слишком много чизкейков. Мы не сможем все съесть, они испортятся.
Я не смогла сдержать смех. Она мыслила не так, как все.
— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.
Чизкейк был очень вкусным. Хотя Ли Юйсинь экспериментировала с четырьмя вкусами, особой разницы не чувствовалось — это был просто чизкейк.
— Как это мы не сможем съесть? — спросила я, продолжая есть.
— Как это мы сможем все съесть? — рассмеялась Ли Юйсинь. — Лучше раздать их! Это очень вредно для здоровья! Поправимся же!
Оказывается, Ли Юйсинь следит за фигурой.
Я не знала, как глубоко засела в ее сердце Линь Чэньюй, но Ли Юйсинь сдержала свое слово. Она действительно старалась забыть, и я видела, как она, по-своему, стремится к большей свободе и счастью.
— Алло, Миньи?
Вернувшись в комнату, я первым делом подумала о Хань Миньи. Я помнила, как она любила сладкое. Мне захотелось похвастаться перед ней тем, что моя соседка напекла столько чизкейков, что мы не знаем, куда их девать.
Вот так.
— Алло? — резко ответила Миньи. — Сюй Юйминь? Почему ты так рано встала?
Я забыла, что после переезда к Ли Юйсинь мой режим дня стал очень размеренным.
— Хе-хе-хе, — с издевкой протянула я. — Мы же с тобой близкие люди, поэтому я решила первой поделиться с тобой хорошей новостью!
К счастью, у Миньи не было привычки злиться по утрам.
— Ты что, беременна?
Я рассмеялась еще сильнее.
— С ума сошла?
— Хе-хе, возомнила о себе! — я услышала ее звонкий смех. — Моя соседка испекла чизкейки…
— Хочу! Хочу! Хочу! Оставь мне побольше!
Теперь Миньи точно проснулась!
— Вау! Юйминь, ты… — Миньи, казалось, немного рассердилась, будто не могла поверить своему счастью. — Цени же то, что имеешь!
— Ха.
— Эй! Такую соседку днем с огнем не сыщешь! С тех пор, как я вернулась в общежитие… Ладно, неважно! Ты должна ее ценить! Ценить! — оказывается, она вернулась в общежитие и, похоже, ей есть что рассказать. Моя хвастливая выходка удалась на славу.
— Хорошо, хорошо! Специально для тебя, Хань Миньи, я теперь знаю, что я самый счастливый человек на свете, — подыграла я ей. — Довольна?
— Эх, почему кому-то так везет… — Миньи еще немного поворчала, напомнила мне, чтобы я обязательно «оставила ей побольше», и повесила трубку, чтобы доспать.
— Ли Юйсинь! — крикнула я, выходя из комнаты, и чуть не столкнулась с ней у дверей.
Она стояла, как статуя, невидящим взглядом уставившись перед собой, и слезы текли по ее щекам.
Слезы Ли Юйсинь.
Ли Юйсинь не была гордой, но и не была из тех, кто легко сдается. Она определенно сильная. Я не ожидала, что ее слезы произведут на меня такое впечатление.
— Это из-за Линь Чэньюй? — с гневом спросила я, жалея, что так легко ее отпустила.
Ли Юйсинь покачала головой, и слезы потекли еще сильнее.
Она выглядела как брошенный ребенок…
— Не плачь, Ли Юйсинь, расскажи мне, что случилось, я помогу тебе! — я в отчаянии трясла ее за плечи, чувствуя себя ничтожной и беспомощной. Я ничем не могла ей помочь.
Ли Юйсинь всхлипнула, вытирая слезы рукавом рубашки.
— Юйминь… — шмыгнула носом Ли Юйсинь. — Я… я…
— Что?
— Я… я не хочу… не хочу отдавать чизкейк… Миньи.
Что? При чем тут Миньи?
— Миньи?
— Нет! — закричала Ли Юйсинь. — Кому угодно… только не Миньи!
Я ничего не понимала.
— Я… я очень боялась потерять Чэньюй, но, потеряв ее, я поняла, что просто «боялась» ее потерять, а не «не могла» ее потерять…
Как много в жизни вещей, которых мы боимся, но которые на самом деле нам не угрожают.
— …Но тебя, Юйминь, я потерять не могу.
Ли Юйсинь снова всхлипнула.
— Вчера, когда ты сказала, что тебе не нравится Чэньюй, я впервые почувствовала «облегчение». Я слишком медлительна, понимаю ценность того, что имею, только когда теряю. Я думала, что на этот раз успею, и даже радовалась, что Чэньюй помогла мне понять, как ты важна для меня…
Я хотела что-то сказать, но Ли Юйсинь не дала мне вставить ни слова.
— …Миньи, — Ли Юйсинь усмехнулась. — Юйминь, она вернулась из твоих воспоминаний. Я должна радоваться за тебя. Видя, как ты любила Миньи, я, наверное, все же понимала, что мне лучше отступить.
Почему она говорит о Миньи? Вернулась из моих воспоминаний?
Мы встретились всего несколько месяцев назад… Ли Юйсинь… кажется, что-то не так поняла…
«…Хорошо, хорошо! Специально для тебя, Хань Миньи, я теперь знаю, что я самый счастливый человек на свете…»
Ах, да! Наш телефонный разговор.
— Ли Юйсинь, мы с Миньи не сошлись.
Я внесла ясность.
Ли Юйсинь ошеломленно смотрела на меня, словно не ожидала такого поворота.
Да, Ли Юйсинь, ты тоже очень важна для меня.
Я не хотела разрушать ваши отношения с Чэньюй, но, узнав о вашем расставании, я все же тайно обрадовалась.
Я буду сидеть с тобой допоздна, я не хочу, чтобы ты чувствовала себя одинокой, я буду рядом.
Я храню все твои списки покупок…
Миньи спросила, встречаемся ли мы, и я так хотела ответить «да».
Я буду гордо улыбаться, говоря о тебе. На самом деле, моя улыбка никогда не сходила с лица, когда речь заходила о тебе.
Мне все равно, кто ты: Т, Р или кто-то еще. Даже если бы ты была парнем, мне было бы все равно.
Мне все равно.
Я люблю тебя, Ли Юйсинь, остальное неважно.
Мои мысли путались, я не знала, с чего начать.
Ли Юйсинь заговорила первой.
— Чэньюй тебе не нужна, Миньи тоже. Юйминь, столько красавиц на выбор, а ты все еще выбираешь.
Ее слова были настолько неожиданными, что я рассмеялась.
— Оказывается, это выбор, — сказала я.
Ли Юйсинь усмехнулась, ее глаза все еще были красными. — Эх, Юйминь, только у обаятельных людей есть выбор.
— Я выбираю тебя, — я указала на нее.
Ли Юйсинь была потрясена. Она думала, что шуткой можно заставить нас забыть ее признание, что жизнь продолжится, и мы будем делать вид, что ничего не случилось, двигаясь дальше порознь.
Я вернулась, чтобы сказать ей, что мне нужна только она.
Такого она точно не ожидала.
— Отлично… Сегодня я точно закончу задание. Нужно скорее нарисовать «радость» и «веселье»… — Ли Юйсинь наконец-то заговорила и, почесав затылок, направилась в свою комнату. — Юйминь, сегодня очень важный день, нужно приготовить что-нибудь вкусненькое на ужин. Или, если хочешь, можем заказать еду… Миньи… чизкейк для Миньи… нужно скорее отнести… он не испортится, но будет не таким свежим… Ладно, пусть возьмет побольше! Миньи же… она практически своя…
Голос Ли Юйсинь становился все тише и тише.
Она не умела выражать сильные эмоции. Я тихонько улыбнулась. Ли Юйсинь прикрывала свою бурную печаль или гнев, а теперь и радость, почти истеричной болтовней.
Я была так счастлива, что готова была пуститься в пляс прямо у ее двери.
Она постучала.
Зачем стучать, если она внутри?
Из-под двери выскользнул список покупок.
— …Значит, сегодня на ужин…
Выскользнул еще один листок.
Я подняла его. Это был лист бумаги, на котором Ли Юйсинь делала свои задания.
На нем красками была нарисована роза, очень реалистичная, почти объемная.
— Красная роза — символ любви, — сказала Ли Юйсинь из-за двери.
Розы вянут, но потом снова расцветают.
Я не знаю, как долго длится цветение.
Но Ли Юйсинь подарила мне розу, которая никогда не завянет.
КОНЕЦ
(Нет комментариев)
|
|
|
|