Глава 12: Искусство Врачевания

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ху'эр, услышав это, тоже внимательно присмотрелся и удивлённо воскликнул: «Матушка! Да это же Благодетель Чжан!». Он поспешно положил Благодетеля Чжана лицом вниз на свои колени, тряс и надавливал, без умолку приговаривая: «Благодетель, очнитесь скорее, это Ху'эр!».

Эти старик и юноша были отцом и сыном: отца звали Чжао Далан, а сына — Чжао Сяоху. Они жили рыбалкой, но в последние дни берега реки Цзыя были охвачены военным хаосом, и они много дней не осмеливались выходить на лодке ловить рыбу. Сегодня в их доме закончились припасы, и отец с сыном, набравшись смелости, вышли на лодке, чтобы поймать несколько рыб и утолить голод. Неожиданно, по счастливому стечению обстоятельств, они выловили своего великого благодетеля — Чжан Юаньшаня. Они были одновременно рады и встревожены, и метались в суматохе.

Ху'эр продолжал трясти и надавливать на живот Чжан Юаньшаня, но сколько бы он ни давил, изо рта того не вытекло ни капли воды, что очень озадачило отца и сына.

Они подумали: «Как же так, в животе Благодетеля совсем нет воды? Неужели его убили и бросили в воду?». Но хотя тело Благодетеля было окоченевшим, как лёд, в его ноздрях чувствовалось слабое дыхание, словно он не умер окончательно, и, возможно, его ещё можно было спасти.

В этот момент они вдруг услышали, как с западного берега женщина в боевом одеянии громко кричит им: «Лодочник! Быстрее подплывите и перевезите меня, я заплачу больше!».

Старый лодочник прикрыл глаза рукой и внимательно посмотрел на берег. Увидев женщину, всю в крови, с длинным мечом в руке и с очень встревоженным видом, он вдруг вспомнил кое-кого и поспешно громко крикнул: «Это Героиня Ху на берегу? Ох! Вы как раз вовремя, старичок только что выловил Великого Героя Чжана из реки, он очень тяжело ранен, и я не знаю, как ему помочь. Подождите, старичок сейчас подплывёт за вами».

Оказалось, что женщина, зовущая лодку с берега, была Ху Юэхуа. Она знала Чжао Далана, но из-за тревоги не узнала его сразу. Услышав, что Чжао Далан выловил её мужа, она ещё больше заволновалась и торопливо воскликнула: «Брат Чжао, быстрее подплывайте, дайте мне посмотреть, как там Юаньшань!».

Примерно через время, необходимое для заваривания чая, лодка подплыла менее чем на три чжана к западному берегу. Ху Юэхуа одним прыжком взлетела в воздух и перелетела на лодку, которая при этом даже не шелохнулась, оставив отца и сына Чжао в полном оцепенении.

Поднявшись на лодку, Юэхуа сразу же увидела мужа, лежащего поперёк на коленях Ху'эра. Не обращая внимания на отца и сына Чжао, она поспешно приняла мужа из рук Ху'эра и, рыдая так, что не могла говорить, воскликнула: «Юаньшань! Очнись же! Это Юэхуа!». Она кричала и осматривала его раны. Увидев, что всё его тело холодное как лёд, она подумала, что он умер окончательно, и, упав на него, громко зарыдала, безутешно плача.

Отец и сын Чжао, увидев это, тоже опустились на колени на палубе и громко зарыдали. В одно мгновение они плакали так безутешно, что мир вокруг померк. Маленькая лодка потеряла управление и поплыла по течению, пока не оказалась в бескрайних зарослях тростника. Если бы не листья тростника, хлеставшие их по лицам, они бы не знали, когда остановиться.

Отплакавшись, Ху Юэхуа постепенно пришла в себя. Вдруг она почувствовала, что сердце мужа слегка дрожит, и поспешно приложила ухо, внимательно прислушиваясь. С радостью она воскликнула: «Юаньшань не умер! Его сердце ещё бьётся!». Она быстро посадила мужа перед собой, приложила обе ладони к его спине и непрерывно вливала свою внутреннюю энергию в его тело, изо всех сил пытаясь стимулировать циркуляцию крови и энергии, чтобы как можно скорее привести его в чувство.

Маленький Мэнчан Чжан Юаньшань изначально притворился мёртвым, используя Технику Черепашьего Дыхания, и по логике вещей, в этот момент он мог бы прийти в себя самостоятельно. Однако Техника Ладони Глубинного Инь Мани Чжаньжэня была чрезвычайно коварна. После трёх ударов он почувствовал, как холодная ци проникла в его меридианы и атаковала сердце. Хотя он вовремя активировал свою внутреннюю энергию, чтобы защитить сердце, все его части тела были заморожены, кровь свернулась, а меридианы оцепенели, и он потерял способность двигаться. Поэтому, хотя он и понимал принципы возвращения к жизни, он чувствовал себя бессильным что-либо изменить.

Благодаря каталитическому действию внутренней энергии Ху Юэхуа, ци, кровь и нервы в его теле постепенно активизировались, цвет лица постепенно изменился с бледного на румяный, и появилось слабое дыхание.

Ху Юэхуа поспешно достала из-за пазухи маленький фарфоровый флакон, вытряхнула одну пилюлю «Продления Жизни и Возвращения Души», изготовленную её сектой, и вложила её в рот Чжан Юаньшаня. Затем, прижавшись губами к его губам, она с помощью своей слюны провела пилюлю в его желудок. Тут же она снова приложила обе ладони к его спине, вливая свою внутреннюю энергию, чтобы стимулировать циркуляцию крови и энергии. Примерно через время, необходимое для приёма пищи, она вдруг услышала, как Юаньшань слабым, как комариный писк, голосом произнёс: «Юэхуа, я пока не умру, прекрати… меня ранил монах из Западного Края… Техникой Ладони Глубинного Инь… твоей силы недостаточно, чтобы полностью устранить эту странную холодную ядовитую ци, не трать свою внутреннюю энергию! Это зона боевых действий… опасно…».

Ху Юэхуа, увидев, что муж может говорить, испытала и радость, и удивление, и тревогу! Радость от того, что муж не умер и наконец очнулся! Удивление от того, что она не ожидала, что он был ранен Техникой Ладони Глубинного Инь, неудивительно, что всё его тело было холодным, как ледяной погреб! Тревога от того, что редко кто выживает после ранения Техникой Ладони Глубинного Инь, и такие раны крайне трудно лечить! Её внутренняя энергия тоже почти истощится, и её способностей хватит лишь на то, чтобы временно поддержать жизнь мужа, но она совершенно не сможет вылечить такую травму от ладони.

Кого же найти, чтобы спасти мужа? Она вдруг вспомнила, что её учитель-благодетель, Божественная Настоятельница Кунмин, в совершенстве владеет искусством врачевания. Гора Хэншань находится не так уж далеко отсюда, почему бы не отправиться туда и не попросить учителя вылечить мужа?

Подумав об этом, Ху Юэхуа поспешно сказала мужу: «Юаньшань, мой учитель в совершенстве владеет искусством врачевания, я сейчас же отвезу тебя на гору Хэншань».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Искусство Врачевания

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение