Глава 12. Эпилог

Мэй рассказала о заговоре Херцога, включая его план раздора между братьями Минамото.

— Откуда ты знаешь? — спросил Кадзама Рури, усмехнувшись. — Почему я должен тебе верить?

— У меня свои источники информации, — пожала плечами Мэй. — Я знаю много влиятельных людей.

У неё не было особых способностей, даже Слова, в отличие от её брата и сестры, которые могли крушить всё и вся. Зато, учась в средней школе в Икебукуро, она познакомилась с такими необычными людьми, как Изая, Шизуо, Селти и Микадо.

Хотя они и не были драконами, а некоторые даже не обладали сверхспособностями, у каждого из них были свои сильные стороны.

Хотя Мэй узнала об этом не от Орихары Изаи, её слова звучали достаточно убедительно, к тому же, логически всё сходилось. Поэтому Кадзама Рури почти поверил ей.

Перед уходом он предупредил: — Не вмешивайся.

Он боялся, что Мэй помешает его мести и начнет ныть Чисато.

Но Мэй рассказала не только Чисато, но и Юэ, и в итоге все узнали о заговоре…

В конце концов, Кадзама Рури всё же сразился с Чисато. Но Юэ выжил и смог остановить смертельную схватку между своими сыновьями.

Юэ последовал за братьями в кошмар, созданный Словом «Кошмарный сон». Когда Кадзама Рури уже собирался убить Чисато, Юэ ударил его, а затем, когда Чисато, потеряв всякую надежду, приготовился умереть во сне, получил от отца «удар истины».

— Если ты умрешь здесь, что будет с Мэй? С Эрии? — крикнул Юэ. — Они ждут, когда ты вернешься домой, чтобы поужинать и поиграть!

Эти слова звучали крайне неуместно в этом ужасном пространстве, созданном Словом, но они действительно привели Чисато в чувство.

Чисато и Юэ вместе напали на Кадзаму Рури. Двое против одного — Кадзама Рури не мог победить. Видя, что вот-вот погибнет в созданном им самим пространстве, он отступил.

Херцог тоже не смог причинить вреда Эрии, потому что Мэй постоянно была рядом с ней, а также позвала Селти и Шизуо в качестве телохранителей.

Шизуо, хоть и был обычным человеком, обладал невероятной силой и мог размахивать торговыми автоматами и электрическими столбами, как игрушками. Он схватил первый попавшийся тяжелый предмет и запустил им в Херцога.

Пока они дрались, Мэй отправила сообщение Лу Минфэю, и тот вовремя прибыл на место. После этого началась битва Королей — противостояние маленького дьявола, Лу Минцзэ, и Херцога.

После битвы Эрии лично отправилась в «Такама-га-хара», чтобы поддержать Лу Минфэя своими голосами.

Лу Минфэй уезжал, и Эрии очень не хотела с ним расставаться. Но она не стала его удерживать, потому что сестра сказала ей, что нельзя разбудить того, кто притворяется спящим, и невозможно заставить полюбить тебя того, кто тебя не любит.

«Ну и ладно. Пусть Сакура не может жить с ней вместе, зато у неё есть брат и сестра».

— Пойдем, сестра, — позвала Мэй, стоя позади.

Эрии обернулась и побежала навстречу солнцу, за пределы «Такама-га-хара». Там, в лучах солнца, виднелись четыре расплывчатых силуэта. Улыбки на их лицах сияли ярче солнца.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение