Время летело незаметно. Возможно, для героев, отправившихся на поиски приключений, это было не так, но для Мэй, каждый день проживавшей одну и ту же жизнь, время пролетало, словно падало в бездонную пропасть, исчезая в мгновение ока.
Когда она снова увидела Лу Минфэя, рядом с ним была прекрасная девушка в красном кимоно с белыми хакама и длинными темно-красными волосами — Уэсуги Эрии, сестра Мэй.
Мэй впервые видела ту, которую многие поклонники книги считали воплощением своей мечты, и невольно задержала на ней взгляд.
Эрии была наивна и чиста, ее мышление остановилось на уровне пятнадцати-шестнадцати лет. Она казалась такой невинной и беззащитной, а то, что она не могла говорить и общалась, записывая слова в маленький блокнот, делало ее еще более трогательной и милой.
К сожалению, Лу Минфэй предпочитал девушек постарше.
— В этой забегаловке потрясающий рамен, — рассказывал Лу Минфэй Эрии. — Порции огромные, а владелец и его дочь — очень хорошие люди!
Эрии написала в блокноте: «С нетерпением жду».
Очевидно, Лу Минфэй решил показать юной принцессе якудза мир. Эрии, запертая в поместье клана Сэкихати, никуда не могла выйти и ужасно скучала. Поэтому, встретив Лу Минфэя, случайно попавшего в ее мир, она, словно мотылек, летящий на пламя, сбежала с ним. А Лу Минфэй, прежде чем вернуть ее обратно, хотел показать ей мир.
Изначально эта маленькая раменная не входила в планы Лу Минфэя, но, поскольку он уже был здесь раньше и Уэсуги Юэ действительно хорошо готовил, он решил привести сюда Эрии.
Возможно, юная принцесса, привыкшая к изысканным блюдам, оценит простую, но вкусную еду. Пусть в ней не было дорогих ингредиентов, но тепло, исходящее от ароматного бульона, не мог заменить никакой деликатес. Лу Минфэй надеялся, что ей понравится.
Мэй попросила Уэсуги Юэ добавить побольше начинки. Уэсуги Юэ выглянул в зал и, увидев Лу Минфэя, спросил: — Опять этот парень? Ты что, влюбилась в него? Он же пришел с другой девушкой, а ты все еще…
— Папа, ты чего?! Хватит выдумывать!
Если бы не уважение к старшим, Мэй бы уже давно отвесила отцу подзатыльник. Это же твоя старшая дочь! Твоя дочь!
Они были одной семьей, находились в одном помещении, но об этом знала только Мэй.
У Мэй защипало в носу. Она наблюдала за тем, как ест ее сестра.
Эрии ела рамен еще аккуратнее, чем Минамото Чизуру, и в ее движениях было что-то детское и очаровательное. Доев, она написала в блокноте большими буквами: «Очень вкусно».
Мэй улыбнулась, но на душе у нее было тяжело. Она подошла к Лу Минфэю и сказала: — Раз уж ты сбежал с ней, будь добр, позаботься о ней.
— Подожди, какой сбежал… — смутился Лу Минфэй.
Он действительно увел принцессу якудза, но разве это можно назвать побегом?
— Она ведь, похоже, из богатой семьи, — продолжила Мэй. — Судя по одежде и манерам, ее воспитывали, как драгоценный цветок в теплице. Но не думай, что у таких, как она, есть все. Возможно, у нее нет ничего: ни свободы, ни любви, ни заботы. Она одинока и проводит дни и ночи в полном уединении. Так что не обижай ее, хорошо?
Лу Минфэй сначала хотел возразить, но потом замолчал и стал внимательно слушать Мэй. Одинока?
Он подумал о себе.
Вскоре Лу Минфэй и Эрии ушли. Мэй не знала, дошли ли ее слова до Лу Минфэя. Он считал, что о принцессе якудза заботятся, что она окружена вниманием и защитой, поэтому перед лицом надвигающейся беды отправил ее одну в Корею, надеясь, что там она будет в безопасности. Но она не уехала и стала жертвой злодея.
Как и Минамото Чизуру, перед уходом Эрии словно почувствовала что-то и обернулась, чтобы посмотреть на Мэй.
«Какая теплая девушка…» — подумала Эрии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|