Глава восьмая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Тун Сы собирала чемодан, в её сердце поднималось смутное, но настойчивое чувство удовлетворения.

Ха, когда он увидит её заявление об увольнении, она уже будет в пути, эффектно путешествуя, и неизвестно, когда вернётся в Тайбэй. Она собиралась путешествовать бесцельно, куда угодно, не заканчивая поездку слишком быстро.

Точно, поездка по острову!

Она могла бы взять Цици с собой в поездку по острову!

Что касается Цици, у неё было до смешного мало опыта путешествий, потому что Доу Сяофэн был полностью поглощён своими фильмами, у него просто не было времени, и он не хотел брать их, мать и дочь, куда-либо. Поэтому Цици даже в парк развлечений ездила всего один раз.

Теперь она могла осуществить мечту Цици о парке развлечений, взять Цици с собой во все парки Тайваня и в любое другое место, куда та захочет поехать.

— Почему ты положила и одежду Цици? — Тун Лян всё это время наблюдала за сестрой. Её красивое лицо было серьёзным, и наконец она заговорила.

— Конечно, Цици поедет со мной, — Тун Сы не видела в этом ничего плохого, наоборот, говорила так, будто это само собой разумеющееся, и бросила в чемодан шляпу от солнца Цици.

— Езжай сама, а одежду Цици вынь. Цици не может поехать с тобой, — холодно сказала Тун Лян.

— Почему? — Только тогда Тун Сы заметила, что сестра очень недовольна.

Когда она рассказала Тун Лян о своём увольнении и планах на путешествие, Тун Лян ни слова не сказала.

Она думала, что Тун Лян, её единственная сестра, скажет хотя бы что-то вроде «Я поддержу тебя во всём», но Тун Лян молчала, лишь хмуро смотрела, как она взволнованно ищет ключ от чемодана и какие-то мелочи для путешествия, не проронив ни слова.

— Потому что Цици нужно ходить в школу, — спокойно сказала Тун Лян.

— И детям не подходит внезапная поездка. Если она заболеет, что ты будешь делать?

Доу Чансюй был лучшим кандидатом для её глупой сестры, чтобы доверить ему свою жизнь. Видя, что сестра вот-вот упустит этого мужчину, Тун Лян не могла стоять в стороне.

— Если заболеет, можно пойти к врачу. Клиники повсюду, разве мы боимся отсутствия больниц? — Тун Сы ничуть не считала болезнь проблемой.

Тун Лян сузила глаза и прямо посмотрела на сестру.

— А как насчёт школы? Ты хочешь, чтобы Цици взяла академический отпуск? Она ведь только в первом классе.

Тун Сы нерешительно сказала: — Что касается школы, можно взять отпуск... — Брать отпуск ради развлечений было немного неуместно, но она всё же считала это невинным. Дети, в конце концов, важнее счастливое детство.

— Ты думаешь, школа согласится, чтобы ученик брал отпуск ради развлечений? — Тун Лян усмехнулась.

— К тому же, ты ведь сказала, что не знаешь, когда вернёшься? Тогда как ты собираешься брать отпуск у школы?

Она раздражённо посмотрела на сестру.

— Значит, ты хочешь, чтобы я поехала одна?

Тун Лян, не моргая, смотрела на сестру и произнесла по слогам: — Я хочу, чтобы ты отказалась от мысли об увольнении и путешествии, завтра первой пришла в газету, а затем пошла в кабинет Доу Чансюя, забрала своё заявление об увольнении, и сделала вид, что ничего не произошло.

— Невозможно! — Тун Сы отвернулась, хмурясь, беспорядочно запихивая одежду в чемодан, и громко сказала: — Я не могу больше работать с ним, он неразумный...

— Сестра! Неразумная здесь ты! — Тун Лян попала в точку, указывая на правду.

Тун Сы резко подняла голову и гневно посмотрела на сестру.

— Я неразумная? В чём я неразумная? Он сказал, что газета должна сохранять нейтралитет! В таком случае, все не смогут работать!

— Почему же не смогут работать? — Тун Лян ответила дерзостью.

— Разве не самое основное — угодить новому боссу? Или ты хочешь, чтобы все спорили с новым боссом, и он уволил всех непокорных сотрудников, заменив их на тех, кто будет послушно выполнять приказы?

— Ты хочешь сказать, он мне угрожает? — Ха! Она почувствовала, что нашла "родственную душу"! Он явно угрожал ей, но отрицал это. Теперь Тун Лян тоже так сказала, посмотрим, что он теперь будет оправдывать.

— Он просто делает то, что может делать как босс, — в отличие от Тун Сы, Тун Лян ответила ей так.

Это было не то, что она хотела услышать. Она раздражённо сказала: — В общем, я не могу с ним согласиться. Ты так говоришь, потому что у тебя нет чувств к газете и нет миссии медийщика. Если бы ты была на моём месте, ты бы тоже не смогла послушно выполнять его приказы.

— И что? — Тун Лян скрестила руки на груди и холодно посмотрела на сестру.

— Порвать отношения на работе и просто уйти, это круто, а как насчёт личных отношений? Ты тоже собираешься порвать с ним?

Тун Сы немного поколебалась, затем жёстко и неестественно сказала: — Конечно... Мы, конечно, не можем быть вместе.

Они действительно не могли быть вместе. Она была очень недовольна им сейчас, и, естественно, у неё не было настроения говорить о любви... Ну ладно! На самом деле, она была двуличной, но ни за что не признается в этом.

Вот только, почему, когда она сказала, что это невозможно, её охватило огромное чувство потери? И она почувствовала себя очень виноватой, очень неспокойной...

Чтобы укрепить свою решимость и избавиться от этого чувства беспокойства, она посмотрела на Тун Лян и очень твёрдо ещё раз подчеркнула: — Да! Мы с ним не можем быть вместе!

Тун Лян скривила губы и холодно усмехнулась.

— Отлично, ты своими руками отталкиваешь работу и счастье, ты такая умная.

Услышав это, Тун Сы сразу же почувствовала, как у неё закололо в голове, и тут же раздражилась.

— Зачем ты так саркастически говоришь со мной?

Сарказм Тун Лян действительно резал ей слух. В такое одинокое время нужна поддержка семьи, не так ли? Почему Тун Лян не поддержала её, а встала на сторону Доу Чансюя, это очень расстраивало её.

— В общем, если хочешь путешествовать и развеяться, езжай сама. О Цици я позабочусь, тебе не нужно беспокоиться, — тон Тун Лян был ледяным.

Тун Сы уставилась на сестру, но Тун Лян, закончив говорить, вышла. Она посмотрела на гору одежды, которую нужно было разобрать на кровати, и вдруг почувствовала сильное раздражение... Нет, не вдруг, на самом деле, с тех пор как она импульсивно положила заявление об увольнении на стол Доу Чансюя, она жила в постоянном страхе, и это чувство беспокойства по поводу его реакции было ужасным.

Однако она была Тун Сы, непокорной Тун Сы. То, что никто не был на её стороне, не означало, что она ошибалась. Если она хочет путешествовать одна, то пусть так и будет, она верила, что сможет это сделать!

Оказалось, путешествовать в одиночку так скучно.

На пятый день Тун Сы приехала в Хуалянь. Наконец она купила первую газету «Чжунцюнь жибао» после «увольнения».

Последние несколько дней она упорно сдерживала себя, не позволяя себе покупать газету, не позволяя себе беспокоиться, не начался ли хаос в газете без неё, главного редактора?

Купив газету, она не сразу открыла её, а сначала сунула в свою большую сумку.

Сначала она нашла красивое кафе, села, заказала чашку манделинского кофе и кусок ванильного торта, затем медленно выпила кофе, съела торт, ещё долго смотрела на сельский пейзаж за окном, и только потом глубоко вздохнула и достала газету из сумки.

Затем она сказала себе, что главный редактор — очень важная работа, главный редактор отвечает за общее планирование, главный редактор должен проверять важные новости, главный редактор должен решать, какие новости будут на первой полосе, главный редактор — это голова всей редакционной работы газеты, любое крупное экстренное изменение макета решается главным редактором, все страницы проверяются и утверждаются главным редактором, главный редактор незаменим!

Подготовившись морально, она медленно открыла газету.

Она думала, что увидит беспорядочную ежедневную газету, но реальность отличалась от её ожиданий. Газета по-прежнему хорошо функционировала, редактирование было таким же, как и при ней, без каких-либо изъянов.

Она бессильно откинулась на спинку стула, чувствуя себя спущенным мячом, без всякой мотивации.

Её телефон по-прежнему молчал, не звонил уже пять дней, даже рекламных СМС не было. Зато она сама каждый вечер звонила Цици, якобы заботясь о дочери, но на самом деле, скорее, выведывая что-то у неё.

Однако Цици совершенно не понимала «благих намерений» своей мамы. Малышка лишь щебетала ей о том, что происходило в школе, рассказывала, что в школе будет ярмарка и блошиный рынок, ни разу не упомянув, приходил ли дядя из соседней квартиры к ним домой.

Да, Цици была в порядке, газета была в порядке, все были в порядке, только она сама была не в порядке.

Теперь она не могла выглядеть круто, потому что она не выглядела так, будто уволилась по собственному желанию, скорее, её как будто изгнали, забыли.

Ох, что же делать? Она не могла вернуться, потеряв лицо. В то утро, когда она уходила, холодное выражение лица Тун Лян, казалось, говорило ей: «Если уходишь, не возвращайся». Как она могла вернуться?

— Барышня, повторная чашка кофе со скидкой 50%, хотите ещё? — с улыбкой спросила хозяйка.

— Хорошо, повторите, пожалуйста, — она верила, что её подавленное настроение было написано у неё на лице, поэтому выражение лица хозяйки было необычным.

Так устала... Путешествие совсем не приносило радости, она совершенно не хотела больше путешествовать, но ей некуда было идти... Тогда, может, вернуться к родителям? О, нет-нет, родители ещё не знали о её разводе. Как она объяснит, что в рабочий день бросила мужа и ребёнка и вернулась домой?

— Барышня, у вас есть какие-то проблемы, которые вы не можете разрешить? — хозяйка бесцеремонно разглядывала её.

— У нас здесь тихое и уединённое место, а неподалёку есть Храм Великой Милости. Если вы устали от мирских дел и хотите практиковать буддизм, не постригаясь в монахини, я могу вас порекомендовать.

Что за чушь? Тун Сы сначала ошеломлённо уставилась на «добрую» хозяйку, а затем раздражённо сказала: — Что за ерунду ты говоришь? Разве я похожа на человека, который собирается уйти в монастырь? Сколько ты получишь за рекомендацию? Я лучше тебя порекомендую туда.

Хозяйка выглядела испуганной, она отчаянно махала руками, объясняя: — Нет-нет, вы ошиблись, за рекомендацию денег не берут, правда нет. Я сказала это, потому что видела, что вы очень расстроены. В нашем буддийском храме много молодых людей из других мест, которые обременены долгами по кредитным картам и приходят сюда практиковать...

— У меня нет долгов по кредитным картам! — Ей было не до того, чтобы слушать оправдания хозяйки. Чем больше она слушала, тем больше раздражалась. Она быстро достала триста юаней, положила их на стол и ушла!

Она приехала просто развеяться, а её приняли за человека, уставшего от мирских дел. Она очень дорожила мирскими делами и ничуть не устала от них!

В тот момент, когда её гнев не утихал, зазвонил её телефон, наконец-то зазвонил.

Дыхание Тун Сы слегка перехватило, она взволнованно достала телефон —

О, это Вэйцянь звонит.

Она с трудом скрыла разочарование и нажала кнопку ответа.

— Это Вэйцянь.

Она ещё не сказала Вэйцянь об увольнении.

С другого конца провода послышался смеющийся голос Хуан Вэйцянь: — День рождения Цайэр решили провести в воскресенье на ранчо. Мы с Цайэр уже на ранчо, здесь такой хороший воздух! Мы даже сами доили коров и делали свежий молочный торт. Цайэр уже осмелилась кататься на лошади. В общем, ты с Цици обязательно должны приехать, я пришлю тебе адрес.

— Хорошо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение