Глава пятая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Если подумать, его девушка тоже предала его, можно сказать, изменила, как и Доу Сяофэн. Но она так хотела забыть Доу Сяофэня, вышвырнуть его из своего сердца, не говоря уже о том, чтобы оставить ему там хоть какое-то место. Разве он заслуживает, чтобы она оставила ему место?

— Но этот мужчина, который сейчас перед ней, говорил о своей бывшей девушке с таким теплом в глазах, что это было совсем другое дело.

— Когда он говорил о своей бывшей, которая ушла к другому, на его лице не было и тени ненависти, он даже сказал, что это была его вина. Этот мужчина слишком добр, или слишком глуп, или слишком наивен?

— Разве не его невеста, с которой он собирался пожениться, изменила ему, пока он был занят зарабатыванием денег для их семьи?

— А он говорил так, будто всё это произошло по его вине, и та женщина ни в чём не была виновата, что звучало для неё очень неприятно.

— «Я не просто так сказал, что Цици очень похожа на мою дочь, посмотри». — Пока Тун Сы мысленно критиковала его бывшую девушку, Доу Чансюй уже отошёл от прежней темы. Он с энтузиазмом достал из бумажника маленькую фотографию и протянул ей.

Тун Сы с сомнением взяла фотографию. Не просто так сказал? Как такое возможно…

Однако, увидев фотографию, она мгновенно широко раскрыла глаза.

— Боже мой! Это была красивая маленькая метиска, но её выражение лица и взгляд были невероятно похожи на Цици!

Брови, глаза, нос и губы — всё было очень похоже, разница лишь в том, что у той девочки были светлые волосы, а у Цици — тёмные, и Цици была немного старше девочки на фотографии.

— «Они же как близнецы!» — воскликнула она.

Доу Чансюй улыбнулся.

— «Когда я увидел Цици, я тоже очень удивился».

— «Слишком похожи, если бы маленькой Цици надеть светлый парик, они были бы один в один», — пробормотала Тун Сы, уставившись.

После того как она вернула ему фотографию, он отрезал ей кусок торта. Она протянула руку, чтобы взять его, и, мельком взглянув, небрежно спросила: «Значит, ваша секретарша, госпожа Шу Юй, тоже знает о вашей ситуации?»

Она и сама не знала, почему задала этот вопрос. Когда она опомнилась, слова уже были произнесены, и их нельзя было взять обратно.

К счастью, он не нашёл это странным, лишь улыбнулся.

— «Конечно, она знает, она прекрасно осведомлена о всей ситуации».

Тун Сы издала звук «о» и неуверенно спросила снова: «Тогда, полагаю, она не возражает против ваших прошлых отношений и вашей покойной дочери?»

— «Она совершенно не возражает», — Доу Чансюй с улыбкой посмотрел на неё. — «Почему она должна возражать?»

Она притворилась, что ей всё равно, и пожала плечами. — «Ну, вы знаете, многие люди возражают против бывших парней или девушек своих партнёров…»

Не желая встречаться с ним взглядом, она опустила голову и стала есть торт.

— «Что вы говорите? Партнёр?» — Доу Чансюй прервал её, смеясь и не зная, плакать ему или смеяться.

— «Шу Юй — моя двоюродная сестра. Поскольку она очень красива, тётя не хотела отпускать её работать куда-либо ещё и попросила меня взять её к себе, чтобы я присматривал за ней, дабы её не увёл какой-нибудь плохой мужчина».

— «Ваша двоюродная сестра?» — Она подняла глаза, и её сердце бешено заколотилось.

Чёрт возьми, почему её сердце так ускорилось?

— «Моя двоюродная сестра», — подтвердил он.

В его глазах таилась улыбка, и Тун Сы мгновенно покраснела. Она поспешно опустила голову и стала пить кофе, чувствуя, что он её раскусил.

— «Нам пора возвращаться», — Она выпила весь кофе залпом и тут же встала.

Если она продолжит сидеть, он скоро увидит её насквозь. Её сердце билось так быстро.

— «Цици уснула», — Он посмотрел на спящую Цици, и на его губах появилась тёплая улыбка.

Только тогда Тун Сы увидела, что её дочь уснула, уткнувшись в стол. Неудивительно, что было так тихо.

Он помог поднять Цици, а она поспешно пошла впереди, направляясь к дому сестры.

— «Это не мой дом, это дом моей сестры», — сказала Тун Сы, открывая дверь.

— «После развода я временно живу здесь, а через некоторое время, в зависимости от обстоятельств, решу, переезжать ли».

— «А другие члены семьи? Ваши родители?» — спросил он.

Она распахнула дверь, пропуская его с Цици, и ответила на его вопрос: «Они живут в сельской местности в центральной части страны, привыкли к деревенской жизни и никак не хотят переезжать в Тайбэй… Комната Цици — первая слева».

Она быстро пошла вперёд, открыла дверь комнаты, чтобы он мог положить Цици на кровать.

Тун Сы укрыла дочь одеялом, и они оба вышли.

Доу Чансюй с интересом посмотрел на огромный плакат, занимавший целую стену гостиной. Обычные люди не делают плакаты такого размера со своими фотографиями.

— «Это моя сестра, с ней несколько дней назад произошёл несчастный случай, сейчас она в больнице», — Она очень любила эту фотографию Тун Лян, на которой в полной мере проявлялись её молодость и необыкновенная красота.

Однако Доу Чансюй лишь кивнул. — «Очень красивая».

Уголки губ Тун Сы приподнялись от его ответа. Она не удержалась и спросила: «Вы не знаете, кто она?»

Он спокойно посмотрел на неё. — «Ваша сестра, разве нет?»

— «Это же Тун Лян, Тун Лян!» — Она изо всех сил подчёркивала имя «Тун Лян».

— «Тун Лян?» — Он снова понимающе кивнул. — «Значит, вашу сестру зовут Тун Лян. У вас, сестёр, очень красивые имена. Это ваши родители их дали?»

Тун Сы чуть не упала в обморок.

Даже семидесяти-восьмидесятилетние старики и трёх-четырёхлетние дети знают Тун Лян, а он нет?

— «Вы не смотрите телевизор, фильмы и рекламу?» — терпеливо спросила она.

— «У меня мало времени», — Её вопросы были такими скачущими, но он всё равно подробно ответил ей.

— «Обычно я смотрю только новости, и то только на одном канале, где качество новостей лучше, а ведущие достаточно профессиональны и не устраивают преувеличенных представлений».

Тун Сы закатила глаза.

Кто его об этом спрашивал!

— «Моя сестра — популярная айдол-звезда! Она снималась во многих телешоу, фильмах и рекламе, вы можете увидеть её рекламу, просто включив телевизор!»

Наконец-то он понял. — «Вот как».

Он снова взглянул на огромный плакат, затем перевёл взгляд на неё и с улыбкой посмотрел. — «На самом деле, я думаю, вы красивее её. Почему вы не стали кинозвездой?»

Тун Сы уставилась на него, но жар всё равно поднялся от горла к щекам.

Тун Сы сидела за своим рабочим столом, время от времени поднимая голову из-за груды документов и уставившись на мужчину, который беззаботно сидел на L-образном диване и листал что-то в телефоне.

Как она могла подумать, что он купил газету просто так, ради забавы, и не будет уделять ей особого внимания? Она очень сильно ошибалась.

Почему он приходит каждый день? Неужели потому, что его другие дела уже налажены, а газета — его новая игрушка, и поэтому он каждый день приходит вовремя?

Даже если так, что значит, что он не идёт в свой кабинет, а каждый день с совершенно расслабленным видом сидит в её кабинете по несколько часов?

— «Пойдём!» — Доу Чансюй внезапно встал, озарив лицо улыбкой, чем напугал Тун Сы, которая изучающе смотрела на него.

Она недоумённо спросила: «Куда пойдём?»

— «Обед», — Он свежо улыбнулся ей. — «Двенадцать часов, время обеда».

Тун Сы очень хотела, чтобы он поскорее ушёл. — «Тогда идите скорее обедать! Я не голодна».

С ним рядом она просто не могла нормально работать. Она не только отвлекалась, наблюдая за ним, но и чувствовала себя под его взглядом, из-за чего ей приходилось постоянно следить за своими словами и поступками, что заставляло её чувствовать себя крайне неловко.

— «Что вы говорите?» — Он серьёзно поторопил её: «Вставайте скорее! Я хочу пообедать со своим главным редактором и заодно обсудить рабочие вопросы».

Тун Сы, которую он отвлёк, была вынуждена прервать свою работу и беспомощно уставилась на него.

В последние дни, помимо того что он «заседал» в её кабинете, он каждый раз в обеденное время настаивал на том, чтобы она пошла с ним. Если она говорила, что не голодна и не хочет есть, он тут же ссылался на приказ босса, заставляя её идти.

— «Сегодня действительно не могу, у меня ещё столько дел…» — Тун Сы нахмурилась, указывая ему на свой стол, беспорядок на котором говорил о её занятости.

Однако он полностью проигнорировал это!

— «Разве нет способного заместителя главного редактора Цзяна?» — сказал он с улыбкой. — «Я спокоен, когда поручаю дела ему. Так что вставайте скорее, я голоден. Неужели вы хотите, чтобы ваш начальник голодал?»

Ладно, ладно, здесь он главный. Если он сказал, что хочет с ней пообедать, то даже если она по уши в делах, его желудок должен быть в приоритете. Ни в коем случае нельзя, чтобы он голодал.

Тун Сы фыркнула, неохотно взяла свою сумку, на её лице читалось неодобрение.

Ах да, в этот момент он снова стал боссом? Кто это сказал ей не считать его боссом, а считать просто одноночным мачо?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение