Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Обновлено 2014-3-9 15:45:00 Количество слов: 2049

Гу Няньжуй сопровождал Ся Цзюцзю в супермаркет. Его элегантный костюм делал его совершенно неуместным в этой обстановке.

Ся Цзюцзю толкала тележку к отделу замороженных продуктов. Как только она потянулась за замороженными пельменями, Гу Няньжуй остановил ее.

— Не можем же мы кормить этим Жаньсинь, — сказал он. Гу Няньжуй не осмелился признаться, что на самом деле остановил ее, потому что боялся, что она сама ест нездоровую замороженную пищу.

Ся Цзюцзю отложила замороженные продукты и подошла к овощному отделу, взяв немного моркови. Гу Няньжуй придирчиво посмотрел на морковь.

— Разве можно есть такую увядшую?

Гу Няньжуй хотел было положить морковь обратно, но Ся Цзюцзю беспомощно сказала:

— Ты покупаешь или я?

Гу Няньжую пришлось положить морковь обратно в тележку.

— Уже вечер, овощи пролежали целый день и не такие уж свежие. Если хочешь свежего, можно заказать доставку от шеф-повара из «Опрокинутого Города», — сказала Ся Цзюцзю.

Когда Гу Няньжуй и Ся Цзюцзю, закончив покупки, вернулись домой, они увидели Гу Жаньсинь, спящую на диване.

— Эта девочка совсем вымоталась за последние два дня.

Ся Цзюцзю смотрела, как Гу Няньжуй осторожно отнес Гу Жаньсинь в ее комнату, а затем пошла на кухню готовить ужин. Гу Няньжуй действительно очень любил свою сестру.

— Я помогу тебе, — сказал Гу Няньжуй, войдя на кухню, когда Ся Цзюцзю еще мыла морковь.

— Ты умеешь? — удивленно спросила Ся Цзюцзю.

— Угу. Раньше учился, — взгляд Гу Няньжуя на мгновение стал отсутствующим.

Ся Цзюцзю внезапно поняла: должно быть, он учился ради Лю Сяобэй. Радость тут же улетучилась.

Ся Цзюцзю смотрела, как Гу Няньжуй умело нарезает овощи, кладет их на сковороду, и думала: как было бы хорошо, если бы они были настоящей парой. У них была бы своя маленькая жизнь, были бы дети, они жили бы, как обычные супруги, погруженные в повседневную рутину семейной жизни. К сожалению, это были лишь пустые мечты.

— О чем задумалась? — Гу Няньжуй поставил блюдо на стол.

— Иди скорее готовь. Жаньсинь ждет твою свинину в кисло-сладком соусе.

— Ох.

Гу Няньжуй посмотрел на Ся Цзюцзю. Он подумал, что если бы в самом начале их брака он не избегал ее из-за чувства вины, возможно, сейчас все было бы иначе.

— Я пойду позову Жаньсинь ужинать, — сказала Ся Цзюцзю, закончив готовить.

— Иди.

Когда Ся Цзюцзю вошла в комнату Гу Жаньсинь, та плакала. Едва Ся Цзюцзю подошла, Гу Жаньсинь обняла ее и всхлипнула:

— Невестка!

— Жаньсинь, что случилось? Не плачь, расскажи мне все по порядку, — Ся Цзюцзю легонько похлопала Гу Жаньсинь по спине.

— Почему он меня бросил? Что во мне не так? — рыдая, спросила Гу Жаньсинь.

— Ты очень хорошая. Возможно, у него были свои причины, — Ся Цзюцзю горько усмехнулась.

— Невестка, я знаю, что недостойна его, он…

— Кто это сказал? Нет такого, чтобы кто-то кого-то был недостоин! — быстро возразила Ся Цзюцзю.

— Я познакомилась с ним в Англии. Он сказал мне, что у него есть подруга детства, которая его ждет. Я сказала, что мне все равно. Позже он узнал, что его подруга детства вышла замуж. Я думала, у меня появился шанс, и мы естественным образом стали парой. Но он не любил меня, совсем не любил.

— Жаньсинь, за любовь нужно бороться, — Ся Цзюцзю похлопала Гу Жаньсинь по плечу. — Ты должна верить, что однажды он полюбит тебя, если ты будешь стараться.

— Невестка, ты так же добилась моего брата? — спросила Гу Жаньсинь.

— Да, — Ся Цзюцзю горько улыбнулась. Она и сама не верила, что любовь всегда вознаграждается, если прилагать усилия, но не знала, как утешить эту девочку с разбитым сердцем, которая считала ее своей невесткой.

— Почему вы еще не спустились ужинать? — спросил Гу Няньжуй, стоя в дверях.

— Пойдем, Жаньсинь, — Ся Цзюцзю встала.

Гу Няньжуй посмотрел на Ся Цзюцзю. Он все это время стоял в дверях и видел ее горький взгляд, когда она отвечала «Да». Он почувствовал тяжесть на сердце. Три года он отвергал близость Ся Цзюцзю. Разве это не было слишком несправедливо по отношению к девушке?

Приняв душ, Ся Цзюцзю стояла в комнате Гу Няньжуя, слушая шум воды из ванной, где мылся Гу Няньжуй. Она вдруг почувствовала себя не в своей тарелке. Впервые в этом доме она будет спать с Гу Няньжуем в одной постели. То, о чем она раньше мечтала, теперь казалось неловким. Чтобы справиться с неловкостью, Ся Цзюцзю взяла книгу.

Когда Гу Няньжуй вышел из ванной, он увидел именно такую картину: Ся Цзюцзю с распущенными волосами сидела на кровати и читала. Тусклый свет падал на ее лицо, и его сердце вдруг слегка дрогнуло.

— Ся Цзюцзю, — позвал он.

— Что? — Ся Цзюцзю подняла голову.

— Почему волосы не высушила? — Гу Няньжуй подошел к ней.

— Ох. Ничего. Скоро сами высохнут, — небрежно ответила Ся Цзюцзю.

— Простудишься. Давай я высушу, — Гу Няньжуй пошел в ванную и достал фен.

— Не нужно, — отказалась Ся Цзюцзю.

— Я уже достал. Иди сюда.

Ся Цзюцзю внезапно начала наслаждаться этим моментом. После свадьбы у них с Гу Няньжуем редко бывали такие спокойные минуты.

Перед сном Гу Няньжуй подоткнул ей одеяло. Она тихо сказала:

— Спасибо.

— Ся Цзюцзю, мы муж и жена, не нужно говорить «спасибо», — Гу Няньжуй повернул ее к себе и серьезно сказал.

Ся Цзюцзю застыла. Муж и жена?

— Ся Цзюцзю, ты поняла? — спросил Гу Няньжуй, видя, что она молчит.

— Угу, — Ся Цзюцзю хотела отвернуться, но Гу Няньжуй вдруг притянул ее к себе в объятия.

Ся Цзюцзю тихо вскрикнула.

— Ся Цзюцзю, пожалуйста, дай мне шанс позаботиться о тебе, — сказал Гу Няньжуй, вдыхая аромат ее волос.

Ся Цзюцзю очень хотелось спросить: «А как же Лю Сяобэй?» Но она не осмелилась. Она не хотела упускать шанс на то, чтобы Гу Няньжуй хорошо к ней относился.

— Угу, — тихо ответила Ся Цзюцзю.

Проснувшись на следующее утро, Ся Цзюцзю все еще была в объятиях Гу Няньжуя. Вчера она заснула без снотворного. Ся Цзюцзю была очень удивлена, но в его объятиях ей действительно было очень спокойно.

— Проснулась? — Гу Няньжуй посмотрел на нее.

Только тут Ся Цзюцзю поняла, что Гу Няньжуй давно проснулся, но не вставал, чтобы не разбудить ее. Сердце наполнилось легкой трогательностью.

— Угу, — сказала Ся Цзюцзю. — Доброе утро.

— Доброе утро, — Гу Няньжуй легонько коснулся кончика ее носа.

— Брат, невестка, вы еще не встали? — крикнула Гу Жаньсинь из-за двери.

Ся Цзюцзю покраснела. Впервые она проспала так долго.

— Ничего, не обращай на нее внимания, — сказал Гу Няньжуй Ся Цзюцзю и встал с кровати.

Во время урока с Сюй Лифанем Ся Цзюцзю снова вспомнила утро.

— Учительница Ся, что с вами сегодня? Вы все время улыбаетесь, — спросил Сюй Лифань.

— Разве? — спросила Ся Цзюцзю, коснувшись уголка губ.

— А разве нет? — парировал Сюй Лифань.

— Ладно, давай заниматься серьезно. Маленьким детям не нужно лезть в чужие дела, — сказала Ся Цзюцзю, пытаясь скрыть смущение.

— Учительница Ся, мы можем пойти поиграть с тем красивым дядей, который был в прошлый раз? — спросил Сюй Лифань.

— Если будешь хорошо учиться, то сможем.

— О, да! Учительница Ся, я вас люблю! Вы мне обещали, помогите мне с ним встретиться!

— Обещала, давай скорее заниматься.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение