И он, и Лу Манман хотели заменить его, но, учитывая общую площадь квартиры всего в пятьдесят-шестьдесят квадратных метров на двух этажах, от этой идеи отказались.
С тех пор Лян Сююань, каждый раз ударяясь о стол, как сегодня, лишь хмурил брови и молча терпел.
Лу Манман часто размышляла об этом и постепенно поняла, что терпение Лян Сююаня проявляется не только в вопросах комфорта жилья и здорового питания, но и в повседневных привычках.
Например, Лу Манман легко мирилась с неудобствами, была равнодушна к деньгам, жила по принципу «и так сойдет», а домашними делами занималась по настроению, приливами.
Лян Сююань был другим. У него, кажется, была легкая форма мизофобии: он любил безупречную чистоту и порядок вокруг. К счастью, из-за этого они до сих пор ни разу не поссорились.
Брак иногда похож на переправу через реку: кто-то идет вброд, кто-то встречает на другом берегу. Только двигаясь навстречу друг другу, можно достичь гармонии.
Лян Сююань любил чистоту, поэтому сам молча убирал — без упреков, жалоб и требований.
Лу Манман была не слишком аккуратной, но ради Лян Сююаня молча шла на уступки. Когда он был дома, она старалась учитывать его предпочтения, сама убирала и раскладывала вещи. Хотя результат оставлял желать лучшего, и Лян Сююань каждый раз молча переделывал все заново.
Поначалу Лу Манман немного обижалась, но со временем поняла: в браке нужно трезво оценивать свои способности, принимать то, в чем ты не силен, и не зацикливаться на своих недостатках.
Общность взглядов — это основа, но умение принимать различия и находить компромиссы — тоже важная часть. И, судя по всему, с этой «разной» частью они пока неплохо справлялись.
— Заботливый хозяин, ты сегодня так потрудился. Когда я пойду на работу, поднимись наверх и поспи немного, — сказала Лу Манман, откусывая поджаренный с маслом тост, начиная обычный утренний разговор за столом.
Лян Сююань поднял руку и стер крошку с уголка ее губ, мягко ответив:
— Ничего страшного. Немного домашних дел — это хороший способ снять стресс.
— Снять стресс? — тут же обеспокоенно спросила Лу Манман. — В компании что-то случилось?
Лян Сююань улыбнулся:
— У Цзиньюя в последнее время появились идеи, с которыми я не совсем согласен, поэтому возникли небольшие трения. — Он помолчал, затем, вероятно, чтобы успокоить жену, добавил спокойно и уверенно: — Но это решаемо.
Мо Цзиньюй был однокурсником Лян Сююаня. В день, когда они сняли академические шапочки, они решили вместе основать бизнес. Поддерживая друг друга, они дошли до сегодняшнего дня. Мо Цзиньюй умел выстраивать отношения с людьми, а Лян Сююань был силен в своей профессиональной области. После нескольких лет борьбы они прорвались и заняли свою нишу в отрасли. Мо Цзиньюй не раз шутил, что они с Лян Сююанем — как два меча, идущие с мечом по свету 99Z.L, один без другого не может.
Как же так вышло, что между ними вдруг возникли разногласия?
Лу Манман вспомнила компанию, в которой работала: ее упадок тоже начался с расхождения во взглядах партнеров. Теперь и в компании мужа появились такие же признаки. Завтрак сразу показался ей не таким вкусным. Лишь когда Лян Сююань вернул разговор к повседневным делам, она немного отвлеклась:
— Кстати, книги, которые ты оставила на журнальном столике, я убрал в тумбу под телевизор.
Под «книгами» Лян Сююань подразумевал любовные журналы, которые Лу Манман покупала в газетном киоске несколько лет назад.
В те годы была очень популярна «подростковая драма». В прошлый раз, когда заходила Цянь Ии, они случайно наткнулись на них и предались воспоминаниям о нежной юности. Кто бы мог подумать, что она забудет их убрать.
Лу Манман улыбнулась Лян Сююаню:
— Я давно уже такое не читаю. Как раз собиралась найти время и выбросить их. — Сказав это, она встала и убрала остатки завтрака со стола на кухню.
Вчерашний снег с дождем, копившийся всю ночь, лишь тонким слоем покрыл ветки и карнизы. Солнечные лучи заиграли на нем, и снег начал таять, капая, словно рассыпавшиеся жемчужины.
Она стояла у окна с чувством легкой грусти, рассеянно включила воду и смотрела, как струя смывает грязь с тарелок. Грязь немного поплескалась у края раковины и утекла в слив.
Возможно, с некоторыми вещами в жизни тоже стоило бы расставаться так же быстро.
Хранить предметы, связанные с прошлым, — значит лишь пробуждать ненужную сентиментальность, и больше ничего.
Она снова некстати вспомнила слова, которые сказал ей Цзи Бэйцю при расставании: «Как нищий смеет мечтать о роскоши? Как бедняк смеет обременять красавицу? Судьбу не изменить, Манман. Ты заслуживаешь лучшего».
Она выключила воду и тихонько вытерла брызги вокруг раковины, словно боясь, что от резкого движения воспоминания прошлого, как спящий хищник, набросятся и поглотят ее.
Но то, что невозможно забыть, похоже на рыбу, однажды попавшую в твои сети: она махнула хвостом и уплыла, а запах рыбы на руках никак не отмыть.
В тумане воспоминаний ей снова увиделся Цзи Бэйцю тех лет: он едет на велосипеде под густой тенью деревьев, держит в руке апельсиновую газировку и слегка улыбается ей.
Вскоре подошел Лян Сююань, обнял ее сзади и положил подбородок ей на плечо. Щетина пощекотала ее, и Лу Манман хихикнула пару раз, но не оттолкнула его.
— Оставь, я потом уберу, — Лян Сююань обнял ее крепче, осыпая макушку легкими поцелуями. — Пойдем, я отвезу тебя на работу.
— Хорошо, — улыбка Лу Манман осветила все ее лицо.
Когда в юности по неопытности она столкнулась с любовной раной, ей тоже казалось, что жизнь кончена. Но со временем юношеский пыл и страсть угасли, людей в море жизни становилось все больше. Еще до замужества с Лян Сююанем она постепенно поняла одну истину: верни себя себе, а других — другим. Позволь цветам быть цветами, а деревьям — деревьями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|