Конец времени (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Среди множества картин Цзян Шаочжи нашла ту, с цветами, нарисованными в день их встречи с Ци Хуайюем. Она нежно коснулась ярких, словно живых, цветов сливы.

— Ци Хуайюй, если однажды ты уйдешь, вспомнишь ли ты обо мне внезапно?

Ци Хуайюй на мгновение замер, услышав, как Цзян Шаочжи впервые назвала его по имени, а затем улыбнулся: — Конечно, я буду помнить тебя, Цзян Шаочжи.

Они посмотрели друг на друга с молчаливым пониманием, словно хотели сказать тысячу слов, но слова застревали в горле и никак не могли вырваться наружу.

— Вот и хорошо. Мне этого достаточно, — Цзян Шаочжи улыбнулась, взяла кисть и продолжила рисовать.

Ци Хуайюю тоже было не по себе. Со смешанными чувствами он посмотрел на Цзян Шаочжи, чье лицо постепенно расслабилось, и в конце концов вышел из мастерской, оставив ее рисовать в одиночестве.

< trong>III

Приготовив свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, Ци Хуайюй постучал в дверь мастерской Цзян Шаочжи. Долгое время изнутри не доносилось ни звука.

Увидев, что дверь не заперта, Ци Хуайюй в тревоге открыл ее. Он увидел Цзян Шаочжи, тихо спящую, положив голову на стол, и вздохнул с облегчением.

Ци Хуайюй сам не понимал, почему так разволновался. Он боялся, что она в порыве отчаяния сделает какую-нибудь глупость.

Заметив легкие темные круги под глазами Цзян Шаочжи, Ци Хуайюй не стал ее будить. Он взял одеяло, лежавшее рядом, и укрыл ее.

Он погладил Цзян Шаочжи по голове и тихо сказал: — Спи спокойно.

Иногда ему отчаянно хотелось заглянуть ей в голову, чтобы понять, что там творится. Почему она думала о самоубийстве?

Собираясь уходить, он случайно заметил папку с документами в ящике стола. Любопытство заставило его взять ее и быстро просмотреть.

Увиденное потрясло его. Оказалось, что в раннем детстве у Цзян Шаочжи диагностировали врожденный порок сердца.

Ци Хуайюй со смешанными чувствами посмотрел на Цзян Шаочжи. Почему она была так утомлена миром? Почему она хотела покончить с собой? Почему она год за годом, день за днем рисовала цветы? Оказывается, она считала оставшиеся ей дни, отмечала, сколько времени утекло и сколько она прожила.

Неужели он действительно не мог изменить ее судьбу? Неужели она навсегда обречена на раннюю смерть?

Ци Хуайюй осторожно положил медицинское заключение на место и вышел из мастерской.

Покинув мастерскую, он больше не мог сдерживать гнетущие эмоции, которые наконец захлестнули его.

— Почему у тебя не может быть хорошего конца? — Слезы капали на тыльную сторону его ладони.

За эти два года, которые пролетели незаметно, Ци Хуайюй сначала пришел с добрым намерением изменить ее судьбу, но потом постепенно влюбился в эту девушку, готов был готовить для нее, готов был смотреть с ней на звезды и луну.

Но небеса словно сыграли с ним злую шутку, вернув все к необратимой реальности.

Спустя долгое время дверь мастерской открылась изнутри. Выйдя, Цзян Шаочжи с недоумением посмотрела на Ци Хуайюя, сидевшего на корточках на полу.

— Почему ты сидишь на корточках, а не на стуле?

Услышав голос Цзян Шаочжи, Ци Хуайюй торопливо вытер слезы, встал и не смел посмотреть ей в глаза.

— Ничего. Я пойду разогрею еду, — сказав это, Ци Хуайюй поспешно скрылся, оставив озадаченную Цзян Шаочжи.

< trong>IV

На следующий день был двадцатый день рождения Цзян Шаочжи. Ци Хуайюй также ясно почувствовал, что он, кажется, медленно исчезает.

Цзян Шаочжи, ощутив на себе его пристальный взгляд, наконец не выдержала.

— Тебе нечем заняться? Почему ты все время смотришь на меня?

— Я просто хочу хорошенько рассмотреть тебя, — запомнить твое лицо, услышать твой голос и не забыть тебя.

Ци Хуайюй с грустью смотрел на цифры обратного отсчета до двадцатилетия Цзян Шаочжи.

3

2

1

— Цзян Шаочжи, поздравляю тебя с двадцатилетием! — Ци Хуайюй выдавил улыбку, глядя на нее.

— Спасибо, — Цзян Шаочжи на мгновение замерла, увидев, что глаза Ци Хуайюя полны печали.

— Я пойду куплю тебе праздничный торт, — Ци Хуайюй впервые так прощался, не зная, какую ложь придумать.

— Ты можешь не ходить? — Цзян Шаочжи почувствовала неладное и поспешно схватила его за руку, когда он собрался уходить.

— Умница, дождись меня, — Ци Хуайюй медленно высвободил свою руку из ее хватки.

— Иди, — Цзян Шаочжи, словно что-то осознав, с горькой улыбкой отпустила его руку.

— Счастливого пути.

Глаза Ци Хуайюя постепенно наполнились слезами. Он дрожащими руками раскрыл объятия: — Давай обнимемся.

— Хорошо, — Цзян Шаочжи с покрасневшими глазами обняла его и держала до тех пор, пока его тело полностью не исчезло.

— Ци Хуайюй, спасибо, что ты был здесь. И еще… ты мне нравишься.

Ци Хуайюй внезапно открыл глаза и растерянно посмотрел на знакомую обстановку. Он вернулся.

Поднявшись с дивана, он бросился к стопке газет в углу. Слова на них медленно менялись.

«Гениальная художница Цзян Шаочжи скончалась в свой день рождения от внезапного сердечного приступа, реанимация не увенчалась успехом. Ей было 20 лет».

Глядя на слова в газете, Ци Хуайюй даже не заметил, как его глаза затуманились слезами. Слезы капали на газету, расплываясь, словно цветы.

Только потом он услышал стук в дверь. Приведя себя в порядок, он открыл дверь и увидел курьера.

— Простите, вы господин Ци Хуайюй? Вам пришла посылка, пожалуйста, получите.

— Спасибо, — Ци Хуайюй расписался и с любопытством посмотрел на сверток в своих руках.

Открыв его, он увидел письмо и две картины. На одной был его портрет, на другой — те самые цветы сливы с их первой встречи.

Ци Хуайюй не мог поверить своим глазам.

Он вскрыл конверт. В письме было написано:

«Ци Хуайюю из будущего, двадцать лет спустя:

Видеть письмо — словно видеть тебя. Не знаю, как ты сейчас поживаешь. У меня все хорошо. Там, где я сейчас, нет мучительной болезни, и мне больше не нужно считать дни.

Ты, наверное, удивлен этому письму и двум картинам. На самом деле, с того самого момента, как ты появился в моем доме и сказал, что ты из будущего, я знала, что однажды ты уйдешь.

Потому что ты не из этого времени, ты из будущего.

Но я не думала, что день расставания наступит так скоро. Если бы можно было, я хотела бы вернуться в день нашей встречи и остановить тот дождь.

Позже я подумала, что это было бы слишком эгоистично. Я не должна была из-за своего эгоизма удерживать тебя.

У тебя впереди бесчисленное множество светлых дорог. Смотреть на это — уже вызывает зависть.

На самом деле, когда я спросила тебя, каким человеком я стану в будущем, я уже заметила твое колебание. Я знала, что у меня в будущем не будет будущего.

Я очень благодарна тебе за то, что ты был в моей жизни. Даже если мы больше не встретимся, пожалуйста, пусть каждый твой год будет мирным.

Цзян Шаочжи»

Ци Хуайюй крепко прижал к себе это письмо, пришедшее сквозь время.

— Цзян Шаочжи, мне тоже очень повезло, что ты была в моей жизни. Ты позволила мне стать свидетелем жизни гениальной художницы во всем ее великолепии.

Срывай цветы, пока они цветут, не жди, пока останутся лишь голые ветви.

Конец времени — это на самом деле не смерть, а примирение с самим собой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Конец времени (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение