Материалы к работе (5) (Часть 3)

Кстати говоря, Кейго Атобе оказался человеком слова — на следующий день он перевел двести тысяч иен на ее счет.

Бэй Гу Жань прошла мимо нескольких учеников, кажется, из ее класса, второго E. В их глазах она уловила мимолетное странное удивление, которое тут же сменилось привычным игнорированием, словно она была незнакомкой.

Неужели та самая Бэй Гу Жань даже в очереди не стояла?..

Бэй Гу Жань прервала свои странные размышления, взяла поднос с обедом, нашла свободное место, села и сняла маску.

В школьной столовой было тихо и упорядоченно. В очереди никто не шумел, разговаривали вполголоса, чтобы не мешать другим, столовые приборы редко стучали о посуду, а если и стучали случайно, то негромко.

В каком-то смысле здесь царило образцовое воспитание.

Даже первогодки в основном соблюдали столовый этикет.

Несмотря на такое строгое соблюдение правил, атмосфера в столовой была довольно непринужденной.

Бэй Гу Жань слегка опустила взгляд — то ли на еду, то ли на пустой стул напротив. Она ела не быстро и не медленно, в обычном темпе.

Деньги, жилье, подработка — все это было устроено.

Теперь нужно было разобраться с двумястами тысячами иен, полученными от того богатенького наследника, Кейго Атобе.

Деньги поступили на счет третьего марта, значит, к третьему апреля она должна удвоить сумму до четырехсот тысяч и вернуть Атобе. Третье марта… если она правильно помнила, третье апреля — это вскоре после начала нового учебного года в третьем классе средней школы.

Какие длинные каникулы. Ей нужно было кое-что разузнать.

Бэй Гу Жань отставила пустую миску и палочки, окинула взглядом пустой поднос, решительно встала, задвинула стул и взяла поднос.

В следующую секунду она инстинктивно отступила на шаг влево.

— Маки! — раздался испуганный возглас.

Мимо нее пронеслась девушка, державшая в руках торт, и с грохотом упала на пол. Фарфоровая тарелка разбилась с характерным треском. Сама девушка оказалась вся в креме. Она долго не могла подняться — вероятно, передняя часть ее школьной формы была безнадежно испачкана белым кремом, представляя собой жалкое зрелище.

На три секунды в столовой воцарилась тишина.

Все повернули головы.

Они увидели Бэй Гу Жань, стоящую с подносом и смотрящую сверху вниз на упавшую девушку. Она не успела снова надеть маску, и ее холодный взгляд, устремленный на лежащую на полу, казался невероятно безразличным.

Затем она стряхнула с рукава крошечный мазок крема от торта, уголки ее губ едва заметно изогнулись в усмешке, и она просто перешагнула через распластавшуюся на полу девушку, совершенно не обращая внимания на ее жалкое состояние. В головах присутствующих невольно всплыло слово «высокомерие».

Любой, кто видел эту сцену, мог подумать только две вещи: либо девушка случайно упала, либо ее подставили.

Упавшая девушка села, опустив голову, челка скрывала ее глаза.

Она выглядела обиженной, но ничего не сказала, лишь прикусила губу.

— Маки, ты в порядке?! — Подруга девушки поспешила к ней, помогла подняться и стала вытирать крем носовым платком.

Упавшая девушка с тревогой взглянула на Бэй Гу Жань, снова опустила голову, ее глаза наполнились слезами, и она тихо прошептала: — Все в порядке.

— Как это в порядке, у тебя же рука кровоточит! — нахмурившись, сказала подруга, схватив девушку за руку. Там были лишь мелкие порезы от осколков разбитой тарелки.

В столовой послышался тихий гул, но никто не подошел, чтобы остановить Бэй Гу Жань.

Подруга девушки уже собиралась встать и преградить путь Бэй Гу Жань, явно намереваясь потребовать объяснений, но упавшая девушка схватила ее за руку и с тревогой покачала головой.

В следующую секунду в столовой внезапно стало тихо, словно все разом затаили дыхание.

Наверное, если бы в этот момент упала иголка, ее звон был бы отчетливо слышен. Можно было бы сказать, что в воздухе словно подспудно назревало что-то бурное.

Бэй Гу Жань поставила поднос на место для сбора посуды и обернулась, словно что-то поняв. Она прошла мимо членов основного состава теннисного клуба, неизвестно сколько времени стоявших у входа. Ее взгляд скользнул по Кейго Атобе, который, словно солнце, излучал сияние, где бы ни появлялся. На мгновение их взгляды встретились — ее и острых глаз феникса Атобе.

Затем она мельком взглянула на юношу в очках, который поправлял их и что-то говорил стоявшему рядом парню с темно-рыжими волосами.

Юноша в очках с темно-синими волосами показался ей смутно знакомым.

Не успев задуматься, она уже скользнула взглядом по остальным членам основного состава теннисного клуба.

По их лицам было трудно понять, что они чувствуют, но в их позах сквозило нечто вроде холодного безразличия, словно их это не касалось.

Нет, пожалуй, это было даже сильнее простого равнодушия — скорее, неприязнь. Вероятно, так эти, по сути, добрые юноши выражали свое неодобрение инциденту, неважно, был ли он случайным или преднамеренным.

Но поскольку это их не касалось напрямую, вмешиваться и кого-то обвинять было бы крайне невежливо и невоспитанно.

Не зная ситуации, не стоит высказываться — и эти юноши, и остальные ученики в столовой неукоснительно следовали этому принципу. Поэтому никто не остановил Бэй Гу Жань, хотя у некоторых и были подозрения.

Если это была случайность, то ее холодное безразличие и то, как она просто ушла, выглядело крайне дурно и высокомерно — ведь все произошло рядом с ней.

Если же это было сделано намеренно, неважно кем, то подобные интриги вызывали лишь скуку и отвращение.

Под аккомпанемент всеобщих догадок, подозрений, предположений, презрения и прочих не самых лестных мыслей Бэй Гу Жань беспрепятственно покинула столовую.

Какая банальная, избитая — пошлая сцена.

Бэй Гу Жань обернулась и взглянула на уже закрывшуюся дверь столовой.

Ее чуть не обляпали кремовым тортом! А ведь чистка, будь то в химчистке или вручную, стоит денег! Она сейчас не миллионерша, откуда у нее столько денег на расточительство.

Но та девушка…

Проверка? И это странное чувство несоответствия.

Учитывая, что с Бэй Гу Жань старались не связываться, с чего бы кому-то ее проверять?

К тому же, ту девушку по имени Маки она не знала. То, что Бэй Гу Жань не знала учеников Хётей, было нормально, но главное — она не видела этого лица в своем классе. Точнее говоря, та девушка была не из второго E.

Бэй Гу Жань провела рукой по волосам и пошла дальше, погруженная в раздумья.

Это чувство несоответствия было очень тонким.

Чего она боялась?

Что в ней — или, вернее, в Бэй Гу Жань — вызывало у той девушки такой страх?

Самая известная одиночка Хётей, самая злобная женщина… Неужели она издевалась над той девушкой по имени Маки? Это объяснение казалось правдоподобным.

Но если так, зачем было намеренно сталкиваться с ней?

Бэй Гу Жань помнила, что в тот момент девушка действительно несла тарелку с тортом и падала прямо на нее.

Если бы она заранее не почувствовала неладное, то именно она оказалась бы в неловком положении посреди столовой.

Или это все-таки была случайность?

Бэй Гу Жань поймала прядь волос, подхваченную ветром, и снова надела маску. После обеда, кажется, была практика по сердечно-легочной реанимации. Как же хотелось прогулять и заняться увеличением баланса на счету.

Кстати говоря, не слишком ли она много думала последние два дня, не отравилась ли теориями заговора? Может, ей стоит выпить ледяного кофе, чтобы разбавить токсины в мозгу?

Но все же — случайность?

Бэй Гу Жань направилась к классу.

Это тебе не плоская шутка.

☆、Руководство по выживанию для учеников средней школы · Глава десятая

Когда ты знаешь, что, пойдя вперед, сейчас столкнешься с неприятностями, а отступление означает возможные неприятности в будущем…

Выберешь ли ты идти вперед?

Иногда неведение — гораздо большее счастье, чем знание.

Бэй Гу Жань в этот момент глубоко прочувствовала эту фразу, хотя всегда радовалась тому, что много знала. Нужно сказать, что слово «дилемма» для нее обычно было просто стандартной плоской шуткой.

Поэтому Бэй Гу Жань решительно присоединилась к основной массе учеников, участвовавших в учениях по эвакуации при землетрясении.

Хотя школы в Японии, служащие убежищами во время землетрясений, считаются самыми прочными зданиями, необходимые учения по эвакуации все равно проводились. Частые землетрясения означали, что к подобным кризисам нужно относиться с повышенным вниманием и осторожностью.

Телефон в кармане внезапно завибрировал.

Бэй Гу Жань нащупала телефон, подняла голову и взглянула на молодого мужчину у доски, ожидавшего эвакуации учеников, и на самих учеников, которые быстро и организованно выстраивались в очередь и покидали класс.

— Эй, ученица, что застыла! — крикнул молодой мужчина, указывая на Бэй Гу Жань.

Бэй Гу Жань бросила на него взгляд, в ее глазах мелькнула не то улыбка, не то насмешка, но трубку она брать не стала. Быстро догнав остальных учеников второго E, она вместе с учениками второго D начала спускаться по лестнице.

Телефон повибрировал еще немного и затих.

Не прошло и двух секунд, как он снова завибрировал.

Она увидела в толпе учеников второго D две знакомые фигуры — точнее, виденные вчера в столовой: ту самую девушку Маки и ее подругу. Они тоже шли в конце очереди. Бэй Гу Жань смотрела прямо перед собой, не обращая внимания на злобный, полный ненависти взгляд подруги Маки. Она и сегодня была в маске, ее спокойные глаза были устремлены вперед.

Звонок прекратился, но телефон тут же снова завибрировал короткой серией — пришло сообщение.

Не прошло и пяти секунд, как пришло второе сообщение.

Бэй Гу Жань на мгновение остановилась. Она уже спустилась по лестничному пролету и почти достигла поворота лестницы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы к работе (5) (Часть 3)

Настройки


Сообщение