Глава 7: Весна в пещере

Когда Лю Сысы открыла глаза, ей показалось, что её тело вот-вот взорвется. Ощущение пылающей крови было похоже на невидимую гигантскую руку, крепко сжимавшую её. Глаза налились кровью, а её белоснежная кожа стала ярко-красной, как у вареной креветки.

— Жарко, так плохо…

Бессознательно повторяя эти слова, она терлась ногами друг о друга, чувствуя какую-то мучительную пустоту в теле.

— Спасите, так плохо!

Мелкие капельки пота выступали у неё на лбу и теле, становясь все обильнее, пока не слились в ручейки, падавшие на землю.

Лев заметил её странное состояние, вскочил на лапы и дважды обошел вокруг неё, но не сразу понял причину проблемы.

Лишь когда от Лю Сысы начал исходить пьянящий, приятный аромат, в золотистых зрачках льва мелькнуло понимание. Он поднял взгляд на лежавшие неподалеку огрызки нескольких фруктов, начисто обглоданных Лю Сысы, и в его глазах отразилось озарение.

Он глубоко вдохнул несколько раз витавший в воздухе аромат, взмахнул хвостом, похожим на железный хлыст, и возбужденно обошел вокруг Лю Сысы несколько раз. Время от времени он приближался к стонущей на земле девушке и принюхивался, явно пребывая в радостном настроении.

Прохладное прикосновение носа льва заставило Лю Сысы вздрогнуть. Она не только не отстранилась, но и крепко обняла его большую голову, не давая ему уйти.

Дыхание льва стало тяжелым. На самом деле, он и сам не хотел покидать это ароматное тело. Он высунул влажный горячий язык и легонько лизнул нежную белую шею девушки, вызвав у неё дрожь.

Лю Сысы уже потеряла голову от накатывающих волн жара, её сознание помутилось.

Если бы она была в сознании и узнала, что её тело, за двадцать четыре года так и не познавшее мужчину, было вот так… исследовано львом…

Она бы точно убила этого льва, чтобы замести следы!

Но сейчас… какая разница…

Лев продолжал свои действия. Его большой язык двинулся вниз, но на полпути наткнулся на препятствие в виде мешающей одежды.

Льву очень не нравилась эта странная вещь, которую носила девушка.

Эта черная штука ему сразу не понравилась, потому что ему было очень любопытно, что это за выпуклости на груди у этой хрупкой самки.

Несколько раз безуспешно попытавшись просунуть язык внутрь, лев сверкнул глазами. Он открыл пасть, обнажив острые зубы, затем осторожно ухватил кожаную одежду и слегка потянул…

Раздался треск, и нежное белое тело девушки предстало перед глазами льва.

Глаза льва застыли. Он видел тела самок и раньше, но никогда не видел такого белого и красивого.

Среди немногих знакомых ему вещей только большой круглый диск, висевший сейчас высоко в небе, мог сравниться с ней.

Его глаза тоже покраснели, он весь напрягся, сосредоточившись на Лю Сысы.

Бедная девушка сейчас была без сознания. Иначе, увидев реакцию зверя на её тело, неизвестно, какое выражение появилось бы на её лице.

Лев все еще был недоволен, потому что самые интересные места все еще были прикрыты двумя кусками ткани, а также её нижняя часть тела…

Он повторил свои действия еще дважды, и вся одежда на девушке пришла в негодность…

Едва её тело коснулось холодного воздуха, Лю Сысы вздрогнула. Горячее тело, ледяной воздух — это испытание льдом и пламенем заставило её снова тихо застонать.

Прохлада между ног заставила её инстинктивно сжать их, но тут же что-то коснулось её там. Она растерянно прижалась к этому шершавому предмету, вторгшемуся между её ног, но в следующую секунду её тело подбросило, словно от удара током.

Оказалось, что хотя льва и интересовали её округлости, но как только её шорты были сняты, насыщенный, благоуханный женский запах беспрепятственно распространился от её ног.

Лев тут же обезумел.

Он оставил верхнюю часть тела девушки и устремился прямо к источнику этого сильного аромата.

Он высунул влажный горячий язык и с благоговением прикоснулся к источнику запаха. Бессознательный звериный рык вырвался из его горла, его тело сильно дрожало, словно он испытывал огромную боль.

Но, несмотря на то, что его тело тряслось, как решето, он не хотел отказываться от этого прекрасного ощущения.

Тело Лю Сысы тоже дрожало. Ей казалось, будто что-то в интимном месте посылает в неё электрические разряды. Этот ток был странным — он не причинял боли, а наоборот, вызывал неописуемое онемение и комфорт.

Она не могла сдержать тихих стонов. Чувство удовольствия, словно прилив, охватывало её все крепче и крепче, пока наконец не превратилось в яростного зверя, ударившего прямо в её сердце!

Она вскрикнула, её тело непроизвольно напряглось, затрепетало, а сознание опустело.

Когда отголоски этой волны прошли, усталость, словно воздух, проникла в каждую клеточку её тела. Она расслабилась и уснула…

А лев, погруженный в свое занятие, почувствовал лишь, как его дыхание сбилось от близости этого пьянящего женского аромата.

Наслаждаясь этим прекрасным запахом так близко, лев обезумел, его тело затряслось еще сильнее.

— Рёв…

Властный, несравненный львиный рык вырвался из его пасти и взмыл к небу. В этом звуке смешались радость, боль и другие эмоции.

Сразу после этого все тело напряженного льва внезапно начало заметно меняться.

Он перестал быть тем несовершеннолетним львом ростом всего полтора метра и длиной два метра. Его тело стремительно увеличивалось, рост достиг трех метров, прежде чем остановиться, а длина тела теперь составляла целых пять метров.

Его золотистая шерсть перестала быть такой мягкой и гладкой, как раньше. Она встала дыбом, превратившись в подобие золотистых стальных игл.

Завершив эту серию изменений, он несколько раз тяжело вздохнул и внезапно преобразился в красивого мужчину ростом более двух с половиной метров. Его золотые волосы рассыпались по широким плечам, а резкие черты красивого лица сразу выдавали в нем непростого человека. Особенно его холодные золотые глаза — они смотрели на все свысока, с ледяным высокомерием и властностью, излучая царственное величие.

После превращения он совершенно обессилел. Сделав два шага, он лег рядом с Лю Сысы, притянул хрупкую девушку в объятия и погрузился в глубокий сон.

Эта ночь, благодаря порошку реальгара, рассыпанному Лю Сысы у входа в пещеру, и властному львиному рыку, прошла спокойно — ни один смельчак не осмелился их потревожить. Лишь неподалеку робкий юноша с надеждой смотрел в их сторону, но подойти ближе так и не решился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Весна в пещере

Настройки


Сообщение