Хотя передний и задний дворы не были единым целым, Ванфэй была главной хозяйкой всей резиденции, и её слова никто не смел игнорировать.
Цзян Юнь серьёзно кивнула, окинула всех взглядом и вдруг заметила странное выражение лица Яцюэ, стоящей за Лю Фу. Она слегка нахмурилась, пытаясь подавить неприятное предчувствие.
Неужели, когда они доберутся до Главного двора, это действительно затронет и передний?
Все поспешно направились в задний двор. Но Цзян Юнь ошиблась: они не пошли прямо в Главный двор, а свернули несколько раз и вошли в изящный дворик. Перед тем как войти, Цзян Юнь заметила название — Юйланьсюань.
Это были покои Сюй Лянди.
Как только они вошли в Юйланьсюань, раздался сдавленный крик боли, от которого становилось не по себе. Атмосфера во дворе была напряженной.
— На глазах у всех ты толкнула Сюй Лянди, и теперь она лежит в своих покоях! Ли Ши, ты всё ещё будешь оправдываться?
Спокойный, но гневный голос показался Цзян Юнь знакомым. Она сразу поняла, кто это говорит.
После доклада Лю Фу отдернул занавес, и они вошли. Все низко поклонились:
— Рабы приветствуют господ!
Цзян Юнь, стараясь не выделяться, затерялась в толпе.
Приказа встать не последовало. Вместо этого раздался холодный женский голос:
— Слова госпожи я не могу принять!
— Сюй Ши не поклонилась мне, это неуважение. Я приказала её наказать, и в чём моя вина?
Ли Цефэй крепко сжимала платок, слушая непрекращающиеся крики Сюй Лянди из внутренних покоев. Под удивленными и подозрительными взглядами окружающих она опустила глаза. Теперь она понимала, что попала в ловушку.
С холодным выражением лица она сказала:
— К тому же, мои люди даже не успели до неё дотронуться, как она сама упала. Неужели я должна нести ответственность за это?
Ванфэй рассмеялась:
— По-твоему, Сюй Лянди просто стояла и вдруг упала?
Ли Цефэй молчала, сохраняя серьёзное выражение лица. Эти слова звучали неубедительно, но так всё и было.
Мысли роились в её голове. Как у Сюй Лянди могла пойти кровь?
Неужели это был её собственный план?
Если Сюй Лянди действительно беременна, то использовать ребенка, чтобы подставить её — слишком большая цена?
Видя её молчание, Ванфэй решила, что та не может найти слов в своё оправдание, и сказала:
— Боюсь, что даже ты сама не веришь своим словам, как же ты хочешь убедить остальных?
Она стояла на возвышении, придерживая живот. Ли Цефэй из-за этого инцидента стояла на коленях. Она подняла глаза на Ванфэй, и в её взгляде мелькнуло нетерпение.
Она терпеть не могла видеть Ванфэй торжествующей.
Ли Цефэй фыркнула, перебив Ванфэй:
— Я сказала, что не имею к этому никакого отношения!
— Ванфэй постоянно говорит, что всё произошло на глазах у всех. Почему бы не позвать свидетеля, который видел, как я толкнула Сюй Ши?!
Лицо Ванфэй резко изменилось.
Многие видели это происшествие, но кто осмелится выступить против Цефэй?
Она могла бы попросить кого-то из своих слуг дать показания, но раньше такое уже случалось, и Ли Цефэй просто отмахнулась от свидетельств её людей, сказав, что они не могут быть объективными.
Ванфэй не собиралась повторять свою ошибку. Она холодно оглядела присутствующих, и все отводили взгляды.
Ванфэй была в ярости, но ничего не могла поделать.
В этот момент занавес внутренних покоев отдернулся, и оттуда выбежала плачущая служанка. Она упала на колени:
— Ванфэй! Ванфэй-няння! Защитите мою госпожу!
Как только служанка появилась, лицо Ли Цефэй стало немного напряженным, но она промолчала.
Видя, что ситуация может измениться, Ванфэй разжала пальцы, сжимавшие платок, и спокойно села. Она была беременна, и долго стоять ей было тяжело. Она мягко посмотрела на Хуа Янь:
— Расскажи, что произошло.
Хуа Янь, вытирая слезы, сказала:
— Госпожа! Сегодня моя госпожа почувствовала себя плохо. Я хотела, чтобы она позвала врача, но приближалось время приветствия Ванфэй, и моя госпожа, не смея медлить, поспешила в Главный двор.
— По дороге она встретила Ли Цефэй. Моя госпожа, чувствуя себя плохо, немного задержалась с поклоном. Она объяснила причину Цефэй, но та всё равно приказала её наказать. Моей госпоже и так было плохо, она не выдержала наказания и упала, вот почему она сейчас в таком состоянии!
— Прошу Ванфэй-няння защитить мою госпожу!
Хуа Янь, казалось, плакала навзрыд, но говорила чётко и ясно. Сначала она объяснила, что неуважение Сюй Лянди к Ли Цефэй было вызвано недомоганием, затем подчеркнула уважение Сюй Лянди к Ванфэй, а в конце обвинила Цефэй в жестокости.
Она выставила Сюй Лянди невинной жертвой.
Взгляд Цзян Юнь стал серьёзным. Похоже, в этом заднем дворе нельзя недооценивать даже простых служанок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|