Глиняная печь (Часть 2)

Глядя на Шу Чанси, которая снова была вся в снегу, он нахмурился и с отвращением сказал: — Снег такой сильный, ты могла просто зайти.

Шу Чанси, тяжело дыша, внесла постельные принадлежности, бросила их на кровать, стряхнула снег с головы и одежды и сказала: — Это потому, что я боялась, что Великий Герой Чу лишит меня жизни.

Чу Юань: — …

Шу Чанси очень быстро и ловко поменяла постельные принадлежности на кровати, взяла старые, чтобы вынести, но вдруг что-то вспомнив, остановилась.

Чу Юань понял, что она имеет в виду, и опередил её: — Постельные принадлежности тоже стоят денег, верно?

Найди себе ручку и запиши на них, не нужно писать при мне.

Слова Шу Чанси застряли в горле, и в конце концов она смогла только выдавить: — О.

Она бросила все старые постельные принадлежности в главную комнату, там просто не было другого места. Главная комната была больше, поэтому она оставила их там, а когда погода улучшится, вынесет их и постирает.

Глядя на усиливающийся снегопад, Шу Чанси цокнула языком и пробормотала: — Хорошо, что сегодня купила много вещей, иначе при таком сильном снеге через несколько дней на горе будет очень скользко, добраться до города будет непросто.

Еды, которую она купила, хватит примерно на месяц для трёх взрослых и двух детей.

Однако, если в течение этого месяца она будет принимать больше клиентов и заниматься фермерскими делами, то сможет поддерживать жизнь за счёт еды, выращенной на ферме.

Когда она нашла купленный уголь, чтобы разжечь его в главной и боковой комнатах, она обнаружила, что не купила печь.

—_- Ну просто нет слов…

К счастью, Шу Чанси способная, умеет всё… Кхм, немного преувеличиваю.

Разве не лучше сделать печь самой?

Так, в снежный день, некая девушка месила глину у себя во дворе.

Два малыша, наклонив головы, спросили: — Сестрица, ты хочешь поиграть в грязь?

Шу Чанси закатала рукава, её руки покраснели от холода. Она с серьёзным видом сказала: — Сестрица не жалеет сил в снежную погоду, чтобы заработать много денег.

— А? — Малыши недоумённо.

Шу Чанси сказала: — В глазах сестрицы это всё деньги. Иначе на что сестрица купит вам новую одежду?

Хотя Шу Чанси говорила так, что два малыша понимали лишь отчасти, услышав о заработке, они тоже принялись участвовать.

Вскоре глина в их руках приняла форму.

Си-Си удивлённо: — Сестрица, что это?

— Это глиняная печь, — сказала Шу Чанси.

Дун-Дун прикусил палец, внимательно изучая конструкцию глиняной печи.

— Оставим глиняную печь на час на снегу, чтобы она замёрзла, а потом занесём её в дом, — Шу Чанси слегка встала и сказала: — Пойдёмте мыть руки. Когда глиняная печь будет готова, сестрица покажет вам что-нибудь ещё интересное.

Услышав про игры, два малыша тут же послушно пошли мыть руки.

Некий мужчина снова стоял под карнизом и наблюдал за ними. Конечно, с тех пор как Шу Чанси, несмотря на сильный снег, присела во дворе и начала возиться, он уже стоял там.

Шу Чанси, помыв руки, только тогда заметила мужчину под карнизом.

Уголок её губ слегка приподнялся: — Великий Герой Чу, скоро глиняная печь будет готова, сегодня вечером будет тепло и уютно.

Хотя эти слова звучали немного странно, улыбка на губах маленькой девочки тут же заставила Чу Юаня подумать, что на той долговой расписке снова появится несколько строк.

И правда, он никогда не видел такой жадной до денег девчонки.

Впрочем, если подумать, он с 12 лет рос в пограничном военном лагере, кого ещё он мог там видеть?

Слыша, как эта девчонка называет его "Великий Герой Чу", он даже подумал, что было бы хорошо, если бы он действительно был таким героем.

Почувствовав боль в пояснице, Чу Юань стиснул зубы и вошёл в комнату.

Кто был тот мастер, который преследовал его полмесяца? Он не только наносил смертельные удары, но и целился именно в поясницу.

На самом деле, он даже восхищался этой группой людей. Они преследовали его полмесяца, и даже когда остался только один, они не сдавались.

Если бы у него изначально не было внутренних ран, он бы не бежал так далеко.

Через час Шу Чанси вынесла из двора замёрзшую глиняную печь и поставила её под карниз главной комнаты.

Затем она начала разжигать уголь.

Через полчаса уголь разгорелся, а глиняная печь высохла и окончательно затвердела.

Она отнесла одну в главную комнату, а затем, припрыгивая, отнесла одну в боковую.

На этот раз она не стучала, потому что дверь была открыта.

Она внесла её и поставила у кровати, затем с улыбкой сказала: — Великий Герой Чу, тепло?

Чу Юань слегка поднял взгляд и кивнул: — Угу.

Шу Чанси протянула две маленькие ручки и поднесла их к глазам Чу Юаня: — Руки совсем замёрзли и покраснели.

— И что? — Чу Юань, приподняв бровь, посмотрел на неё.

Шу Чанси хихикнула: — Так вот, за печь, которую я сделала, Великий Герой Чу должен заплатить. Конечно, я всегда была разумной, за то, что руки замёрзли и покраснели, денег не возьму.

Сказав это, она в следующую секунду достала ту самую долговую расписку и, прямо при Чу Юане, записала стоимость печи и постельных принадлежностей.

Чу Юань в душе горько вздохнул. Может ли он ещё напугать её мечом?

(>_<

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение