Клиент Бездна
Чу Юань долго стоял под карнизом, прежде чем слегка повернулся и вошёл в комнату.
Дун-Дун тоже вернулся, тяжело дыша, с половиной банки масла.
— Вернулся! — Шу Чанси поспешно взяла банку, погладила Дун-Дуна: — Какой молодец!
Но Дун-Дун, казалось, был чем-то озабочен. Он застенчиво поднял голову и взглянул на Шу Чанси: — Сестрица, что в книгах?
Шу Чанси слегка опешила.
Дун-Дун снова спросил: — Я видел, как братец Цинчжэн читал книгу, там есть мой иероглиф Шу?
Шу Чанси на мгновение потеряла дар речи.
Поскольку семья Шу была бедной, не говоря уже о двух трёхлетних малышах, даже прежняя Шу Чанси никогда не ходила в школу и не читала книг. Что говорилось в книгах, прежняя хозяйка тела тоже не знала.
Однако Шу Чанси, как-никак, закончила девять лет обязательного образования. Глядя на Дун-Дуна, она с некоторой болью в сердце сказала: — Дун-Дун любит книги?
Дун-Дун кивнул: — Люблю.
Шу Чанси слегка улыбнулась: — Тогда сегодня сестрица пойдёт в город и купит Дун-Дуну книгу. Я научу тебя читать, хорошо?
Дун-Дун с недоумением почесал ухо: — Сестрица, ты умеешь читать?
Шу Чанси дёрнула уголком рта и тихо сказала: — Я выучила несколько иероглифов с твоим братцем Цинчжэном, об этом Дун-Дун может не беспокоиться.
Дун-Дун послушно кивнул.
Вдруг что-то вспомнив, он тихо сказал: — Мне не нужна книга, сестрица, не покупай. Я слышал, книги очень дорогие.
Он прекрасно понимал, в каком положении находится их семья. Даже еда была проблемой, о каких книгах могла идти речь?
Шу Чанси погладила Дун-Дуна по голове и с улыбкой сказала: — Ничего страшного, у сестрицы есть деньги.
Ты видел того дядюшку в комнате сестрицы?
Он очень богат. Все эти дни, что он живёт у нас, за еду, питьё, проживание и всё остальное он платит.
Внезапно она почувствовала, что использовать Чу Юаня в качестве предлога — довольно неплохая идея.
Дун-Дун снова забеспокоился: — Сестрица, тот дядя такой страшный, он…
— Не волнуйся, сестрица рядом, — сказала Шу Чанси. — Дун-Дун, скорее иди присмотри за отцом и сестрой, а сестрица пойдёт приготовит жареную лапшу с зимней тыквой.
— Хорошо~
Шу Чанси разожгла огонь и начала готовить лапшу. Она сама раскатывала тесто на разделочной доске и нарезала его кухонным ножом.
Когда лапша сварилась, она выловила её и положила в холодную воду, чтобы она не слиплась.
Затем она начала жарить зимнюю тыкву.
Дома, кроме соли, не было никаких других приправ. Шу Чанси могла только кое-как обжарить её, и когда тыква начала издавать запах гари, она ещё немного помешала.
Когда зимняя тыква приобрела сильный запах гари, Шу Чанси выловила лапшу из холодной воды и обжарила её вместе с тыквой.
Вскоре жареная лапша с зимней тыквой была готова.
Она взяла пять мисок. У мисок были щербинки по краям, но это не мешало ими пользоваться.
Как мать, зовущая детей есть, она встала у кухонной двери и крикнула: — Дун-Дун, Си-Си, обедать!
Услышав зов, первым вышел Чу Юань.
Шу Чанси и Чу Юань встретились взглядами, и в её сердце поднялась волна чувств: — Действительно, Едок от Бога!
Чу Юань молча шагнул вперёд, и тут же почувствовал аромат. Он слегка нахмурился, и его живот тоже несколько раз заурчал.
Шу Чанси не удержалась и рассмеялась.
Чу Юань скосил на неё глаза: — Чего смеёшься?
Шу Чанси тут же подавила смех: — Ничего.
Чу Юань не стал тратить слова на эту девчонку и направился прямо на кухню. Увидев на разделочной доске пять мисок с белой лапшой, он тут же потерял аппетит.
Она выглядела совсем неаппетитно, даже зелёного листика не было, а что это чёрное сверху?
Чу Юань постоял несколько секунд спиной к Шу Чанси, но всё равно не мог взять эту миску с лапшой, которая совершенно не вызывала аппетита.
Дун-Дун и Си-Си подошли на звук, но, увидев тёмную фигуру на кухне, тут же остановились и спрятались за Шу Чанси.
Шу Чанси увидела, что мужчина долго стоит без движения, его спина выглядит холодной, и на мгновение ей стало страшно: — Не по вкусу? Я сегодня ещё не успела сходить в город, если вы хотите добавить блюдо, я…
Не успела она договорить, как мужчина слегка шагнул вперёд, взял миску и отошёл в сторону есть.
— … — Шу Чанси мгновенно остолбенела.
Чу Юань изначально не испытывал аппетита к этой лапше, но подумал, что семья действительно слишком бедная, и он не может заставить маленькую девочку наколдовать ему еду.
Какая разница, что есть? В конце концов, он застрял в этой глуши несусветной, и то, что не умер с голоду, уже чудо.
Но он не ожидал, что лапша, выглядевшая неаппетитно, окажется довольно вкусной, особенно жареная зимняя тыква — просто объедение.
Увидев, что мужчина присел на корточки в углу кухни, Шу Чанси с недоумением нахмурилась и тихо спросила: — Великий Герой Чу, вы…
Чу Юань: — Очень вкусно!
Шу Чанси: — …
Немного странно!
Закон истинного аромата появился необъяснимо.
Шу Чанси узнала гораздо позже, насколько знатен был этот мужчина, который сидел на корточках в углу с миской лапши.
Но каждый раз, вспоминая эту сцену, она не могла удержаться от смеха.
Пока Чу Юань ел на корточках на кухне, Шу Чанси и дети стояли у двери неподвижно, боясь, что этот господин вдруг разозлится.
Поев, Чу Юань поставил миску и вышел.
Проходя мимо Шу Чанси, он слегка остановился и тихо сказал: — Тебе не нужно меня бояться. В это время я не причиню вам вреда.
Уголок рта Шу Чанси дёрнулся.
Ещё и не причинит вреда?
Ты даже не представляешь, как страшно, когда ты размахиваешь своим мечом.
Когда Чу Юань ушёл, Шу Чанси повела брата и сестру взять лапшу.
Дун-Дун взял миску с жареной лапшой с зимней тыквой, попробовал и тут же восхищённо сказал: — Сестрица, жареная лапша с зимней тыквой такая вкусная!
(Нет комментариев)
|
|
|
|