Подписание и печать (Часть 1)

Шу Чанси кивнула и повернулась, чтобы выйти. Сделав два шага, она вдруг опомнилась.

Разве она не зашла, чтобы свести с ним счёты? Как так быстро он её убедил?

Слегка обернувшись, она увидела, что он закрыл глаза. Она долго смотрела на него, прежде чем повернулась и вышла.

Мысль о том, что с таким трудом заработанные 300 медных монет от клиента исчезли за одну ночь, причиняла ей боль.

Слегка вздохнув, она посмотрела на двух грязных малышей во дворе и вдруг вспомнила о купленной ткани.

Она снова побежала в комнату, чтобы взять её. Человек внутри нетерпеливо бросил на неё взгляд: — Что ещё?

Шу Чанси холодно сказала: — Это мой дом, я что, не могу войти?

Мужчина стиснул зубы, показывая, что эта девчонка действительно хороша.

Увидев, что мужчина не реагирует, Шу Чанси тихонько хмыкнула, нашла в шкафу ткань и купленные вчера нитки с иголками и вышла.

Выходя, она сильно хлопнула дверью. От силы закрытия ветхое шаткое окно затряслось, и деревянная доска, закрывавшая его, с грохотом упала на землю, подняв пыль.

Мужчина в комнате сжал кулаки от гнева, ему хотелось схватить эту вонючую девчонку и хорошенько её избить.

Шу Чанси стояла во дворе, помахала рукой и позвала малышей: — Я сошью вам новую одежду.

Дун-Дун с сомнением спросил: — Сестрица, ты умеешь шить одежду?

Шу Чанси дёрнула уголком рта. Честно говоря, она действительно не умела.

Но… она была умна! Если снять одежду с этих двух маленьких «репок» и шить по образцу, она справится.

Так и получилась следующая сцена…

Шу Дун-Дун снял одежду, завернулся в одеяло и дрожал в постели. Шу Чанси взяла деревянную палку, отметила на ней деления и использовала как линейку.

Но дома не было кисти, поэтому она побежала на кухню, нашла кусочек сгоревшего угля размером с палец и понемногу отмечала на стене.

Дун-Дун высунул голову из-под одеяла: — Сестрица, готово? — Его мягкий голос звучал немного смущённо.

— Скоро будет готово, потерпи ещё немного, — Шу Чанси быстро прикладывала старую одежду, а затем сравнивала её с новой тканью, используя палку-линейку.

Си-Си лежала у кровати, послушно наблюдая. Видя, как покраснел её брат, она не могла удержаться от тихого смеха.

Чу Юань замерзал и не мог больше использовать внутреннюю энергию для лечения. Он поправил одежду, спустился, поднял деревянную доску и снова приладил её к окну, чтобы закрыть от холода.

Теперь, кроме поверхностных ран, он почти полностью выздоровел. Ему нужно было ещё несколько дней отдыха, и он мог уходить.

Он стоял, скрестив руки за спиной, и, услышав смех из соседней комнаты, слегка нахмурился.

Что может быть так весело?

Дун-Дун, видя, как сестра и сестра смеются без умолку, обиженно сказал: — Выйдите, я оденусь.

Шу Чанси, глядя на покрасневшее лицо Дун-Дуна, всё ещё смеялась, но всё же потянула Си-Си из комнаты.

Но как только они вышли, увидели мужчину, стоящего у двери напротив.

Он был одет в чёрную обтягивающую одежду, руки скрещены за спиной, фигура стройная и высокая. Просто стоя там, он выделялся из толпы, выглядя необычайно благородно.

Шу Чанси тупо смотрела на маску мужчины. Ей очень хотелось броситься и сорвать её, чтобы увидеть истинное лицо этого Великого Героя Чу.

Но когда он заговорил, это немного испортило впечатление.

— Что смотришь?

Шу Чанси быстро пришла в себя и смело шагнула вперёд: — На тебя.

Си-Си всё время пряталась за Шу Чанси, немного испуганная.

Чу Юань холодно усмехнулся: — Остра на язык. Осторожно, а то отрежу тебе язык.

Как и ожидалось, Шу Чанси стала льстивой: — Великий Герой Чу, что вы сегодня хотите поесть?

Чу Юань поднял бровь: — Всё равно, только не забудь добавить блюдо.

Он действительно ведёт себя здесь как дома.

Шу Чанси не смела его обидеть и могла только согласиться: — Хорошо, хорошо.

В конце концов, какое блюдо добавить, решать ей.

Хотя сейчас середина зимы, на горе всё ещё можно выкопать дикие овощи.

В прошлой жизни она выросла в деревне и выкопала много диких овощей, делая из них соленья.

Например, дикая пастушья сумка очень вкусная.

Чу Юань, увидев, что Шу Чанси настроена доброжелательно, слегка изогнул губы, побродил по двору, неизвестно что ища, и спустя долгое время снова вошёл в комнату.

Войдя в комнату, он, кажется, что-то вспомнил и слегка повернув голову, сказал Шу Чанси: — Наруби побольше дров, ночью холодно.

— А? — Шу Чанси опешила, затем поняла, что он искал во дворе. Оказывается, дрова?

Шу Чанси, глядя на мужчину, который слегка прикрыл дверь напротив, стиснула зубы от злости. Этот человек действительно нисколько не стесняется.

Вспомнив, что он сказал, что вернёт ей деньги за еду, которую он съест, прожив у неё несколько дней.

У неё вдруг появилась идея.

Измерив рост брата и сестры, она отложила работу, велела им ни в коем случае не подходить к боковой комнате, а сама вышла и отправилась к семье Чэня.

Мать Чэня убирала во дворе. Увидев Шу Чанси, она тут же с улыбкой опустила метлу: — Чанси, как ты пришла? Твой отец сейчас в порядке?

Семья Чэня всегда помогала семье Шу, а Отец и Мать Чэня были очень добрыми людьми. Если бы не Мать Чэня сегодня, Чэнь Цинчжэн, вероятно, не узнал бы о случившемся.

Шу Чанси вспомнила воспоминания прежней хозяйки тела и поняла, что когда её мать Ли хотела развестись, никто во всей деревне, кроме Отца и Матери Чэня, не пришёл её уговаривать. Все просто стояли у стены и смотрели.

— Всё хорошо, — Шу Чанси улыбнулась и сказала: — Тётушка Чэнь, братец Цинчжэн ещё дома?

— Да, дома, — Мать Чэня улыбнулась и сказала: — Цинчжэн сейчас в своей комнате, наверное, читает. Чанси, иди сама его найди.

Шу Чанси с улыбкой кивнула: — Спасибо, тётушка Чэнь.

Мать Чэня уже узнала о делах семьи Шу от Чэнь Цинчжэна. Глядя вслед Шу Чанси, она слегка вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение