Рана на пояснице (Часть 2)

Чу Юань невинно сказал: — У меня рана, мне не следует двигаться.

Шу Чанси хотела что-то возразить, но вдруг что-то вспомнив, тут же сладко улыбнулась и сказала: — Великий Герой Чу, идите, идите.

Этот льстивый тон!

Чу Юань принюхался. Неужели ты меня больше не боишься?

Я же Великий Герой Чу!

Эх… ладно~_~, эта девчонка явно что-то задумала.

И действительно, войдя следом, он увидел, как Шу Чанси положила на стол бутылочку с лекарством для ран и бинт.

В следующую секунду она достала из-за пояса лист белой бумаги.

Чу Юань прекрасно знал, что это за бумага. Он видел, как эта девчонка писала на ней, и даже заставила его подписать и поставить отпечаток.

Эх… «Поставить отпечаток» звучит, возможно, слишком серьёзно. Проще говоря, он поставил отпечаток пальца.

Он молча подошёл, сел напротив и увидел, как Шу Чанси говорит убедительно.

— Бутылочка лекарства для ран — 20 вэней, бинт — 10 вэней, плата за осмотр на дому — 5 вэней.

Всего 35 вэней. Я записала.

Когда через несколько дней вы уедете и вернётесь, найдите кого-нибудь, чтобы передать мне деньги.

Иначе я заявлю в полицию. В конце концов, вы поставили отпечаток пальца.

Если даже полиция не сможет с вами справиться, я…

Чу Юань: — Ты что?

Шу Чанси: — Я буду усердно зарабатывать, нанимать самых сильных мастеров из мира боевых искусств, чтобы они нашли вас и потребовали деньги. Если вы всё равно не вернёте…

Конечно, последнюю фразу она не осмелилась произнести.

Что, если она скажет это, и этот человек в гневе лишит её жизни?

Чу Юань: — Если я всё равно не верну, то что?

Шу Чанси: — … — Можно перестать спрашивать? Как же надоело.

Чу Юань, приподняв бровь, смотрел на неё, словно требуя объяснений.

Шу Чанси хихикнула и с невинным лицом сказала: — Если не вернёте, то я просто посчитаю, что скормила их собаке.

Выражение лица Чу Юаня тут же изменилось. Уголок рта Шу Чанси дёрнулся, и она тут же извинилась: — Ах, простите, простите, я не говорила, что вы собака, Великий Герой. Я просто грубый человек, привыкла ругаться не подумав. Надеюсь, Великий Герой не примет это близко к сердцу.

Говоря это, Шу Чанси чувствовала себя виноватой.

Чу Юань не стал с ней спорить. Он посмотрел на каждую строчку расходов, написанных Шу Чанси на бумаге, и не удержался, спросив: — Я не использовал уголь.

Шу Чанси, продолжая писать, сказала: — Я сегодня купила его для вас в городе. Вы же говорили, что вам холодно и нужны дрова, вот я и подумала, что от дров дым, и купила немного угля для обогрева.

Долго не слыша ответа, Шу Чанси подумала, что её поступок настолько тронул собеседника, что ему стало неловко.

Она махнула маленькой рукой: — Не нужно так сильно трогаться, ха. Всё это стоит денег.

Чу Юань немного поколебался, затем уголок его губ слегка изогнулся: — Хорошо.

Затем Шу Чанси добавила ещё несколько вэней, записав это как плату за работу.

Чу Юань снова с любопытством спросил: — Откуда взялась эта плата за работу?

Шу Чанси хихикнула: — Лекарь велел мне нанести вам лекарство. Разве плату за работу по нанесению лекарства вы тоже не должны оплатить? — Сказав это, она снова взглянула на него: — Где именно вы ранены?

Чу Юань немного поколебался и спокойно сказал: — На пояснице.

— Ах, вот как… — Шу Чанси почувствовала необъяснимое смущение и неловко рассмеялась: — Да, самому действительно неудобно наносить лекарство.

Чу Юань своими тёмными и глубокими глазами посмотрел на неё и снова спросил: — Как тебя зовут?

Утром он слышал, как те, кто устраивал скандал, то называли её Девчонка Шу, то Девчонка Си. А ещё этот почерк на белой бумаге, как курица лапой. Он примерно всё понял.

Шу Чанси: — … — Она не говорила ему своего имени?

Прищурившись, она подумала. Кажется, действительно не говорила.

Она тихо сказала: — Шу Чанси. Шу, как в «комфортный», Чан, как в «длинный» или «короткий», Си, как в «ручей».

— Шу, Чан, Си! — Чу Юань повторил имя, кивнул: — Угу, хорошо.

Шу Чанси больше не обращала на него внимания, молча закончила писать и убрала кисть.

Эти письменные принадлежности она купила сегодня в городе для Дун-Дуна. Она ещё купила две книги.

Она подула на чернила на бумаге, и когда они высохли, она сложила лист и спрятала его за пазуху.

Она встала и сказала: — Я позже разожгу вам уголь. Мне сначала нужно пойти посмотреть на отца.

Чу Юань: — Угу, угу.

Когда Шу Чанси пришла в главную комнату, глаза Шу Лаоды снова были красными. Увидев вошедшую Шу Чанси, он был немного сердит.

Шу Чанси сразу это почувствовала. Она с улыбкой подошла: — Отец, лекарь сказал, что твою ногу можно вылечить.

Шу Чанси увидела плачущее лицо Шу Лаоды, а рядом с ним и у младших брата с сестрой глаза были красными.

Шу Чанси на мгновение не знала, что сказать. Неужели она снова что-то сделала не так?

Она услышала, как Шу Лаода сердито указал на вещи на полу: — Откуда это всё?

Шу Чанси только собиралась объяснить, как Шу Лаода снова сказал: — Ты меня в прошлый раз обманула? Ты согласилась на предложение своего дядюшки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение