Глава 5. Пятая луна (Часть 1)

Едва Линь Синьюэ открыла дверь, как любопытная мама Линь тут же начала ее расспрашивать.

— Синьюэ, почему Фан Фан не пришла с тобой? Как прошел твой первый рабочий день?

— У нее сегодня дела, сказала, что придет в выходные вечером. А день прошел как обычно.

Линь Синьюэ распахнула дверь в свою комнату и плюхнулась на кровать.

— Что значит «как обычно»?

Мама Линь не собиралась так просто отступать и продолжала допытываться.

— Мам, а ты помнишь свой первый рабочий день?

Линь Синьюэ хотела только отдохнуть и ей было лень разговаривать.

Но ей пришлось отвечать маме, поэтому она задала какой-то ничего не значащий вопрос.

— Конечно, помню! Пусть это было двадцать-тридцать лет назад, но я до сих пор все помню, как будто это было вчера…

Мама Линь снова начала свои бесконечные рассказы.

— Ну, примерно как у тебя сегодня.

Линь Синьюэ знала, что если мама начнет говорить, то ее уже не остановить, поэтому поспешила перебить ее.

— Правда? В мой первый рабочий день я встретила твоего папу. Неужели ты встретила моего будущего зятя?

Мама Линь с любопытством распахнула глаза.

— Эм, нет. Думаешь, всем так везет, как тебе? Встретить своего прекрасного принца в первый же день?

Линь Синьюэ решила польстить маме.

— Это точно, мне всегда везло.

— Мам, иди готовь ужин, я умираю с голоду. Я хочу немного отдохнуть, позовешь меня, когда все будет готово.

С этими словами Линь Синьюэ выпроводила маму из комнаты.

— Хорошо, хорошо, я сейчас пойду. Ты пока отдохни.

Мама Линь, не получив никакой полезной информации, неохотно ушла.

Однако через некоторое время на столе уже был готов роскошный ужин.

Когда Линь Синьюэ проснулась, папа Линь уже вернулся домой.

— Пап, ну ты и подставил меня! Почему не рассказал мне про музей? Я сегодня чуть со стыда не сгорела!

Линь Синьюэ накрывала на стол, надув губы.

— Я же сказал тебе, какой это музей. Могла бы сама поискать информацию и подготовиться. А теперь меня винишь. Где это видано?

Папа Линь сказал с улыбкой.

— Конечно, тебя виню! Кто заставлял меня выходить на работу в первый же день после возвращения? Ты же не знаешь, как я устала в университете.

Линь Синьюэ нарочно изобразила несчастный вид.

— Сама виновата! Мы с твоим отцом давно тебе говорили, что после выпуска ты будешь работать дома, мы уже все для тебя подготовили. А ты решила, что сама всего добьешься.

Мама Линь не упустила возможности высказать свое мнение.

— Ладно, ладно, я во всем виновата, довольны?

Линь Синьюэ надула губы.

— Рассказывай, как прошел твой первый день?

Спросил папа Линь.

— С коллегами легко найти общий язык, но вот директора я, кажется, обидела.

Сказала Линь Синьюэ, продолжая есть.

— Что?! Обидела директора? Что ты такого сделала?

Мама Линь встревожилась, услышав эти слова.

— В общем, я встретила по дороге мужчину средних лет и назвала его «дядей». А потом, когда пришла в музей, оказалось, что это директор. И самое ужасное — мне сказали, что ему всего тридцать лет!

Линь Синьюэ рассмеялась.

— Директор, наверное, рано постарел.

Папа Линь смущенно проговорил.

— Вот именно! Разве я виновата? И ты, пап, тоже хорош! Столько раз ходил к директору, мог бы и описать мне его, а то я теперь опозорилась на весь музей!

Сказала Линь Синьюэ с раздражением.

— Кто сказал, что я много раз ходил к директору? Я его вообще ни разу не видел!

Папа Линь начал оправдываться.

— Мама сказала! Вчера вечером она говорила, что ты много раз упрашивал директора, и он наконец согласился дать мне этот шанс, чтобы я хорошо себя показала.

Линь Синьюэ посмотрела на маму.

— Твоя мама ослышалась. Я ходил к другому сотруднику, не к директору. Ты подумай, директор — такая важная персона, разве твой отец может просто так взять и встретиться с ним?

Вспомнив, что старший сын строго-настрого запретил рассказывать Синьюэ правду, папа Линь спокойно солгал.

— Тоже верно.

Подумав, Линь Синьюэ решила, что ее отец действительно вряд ли смог бы встретиться с директором.

В этот момент зазвонил телефон папы Линь. Он посмотрел на экран — звонил старший сын, наверняка, чтобы узнать, как прошел первый рабочий день сестры.

— Папа, Синьюэ вернулась?

Спросил старший брат.

— Вернулась, ужинает. Вы уже поели?

Мама Линь наклонилась к телефону.

— Да. Как у Синьюэ дела на работе?

— Все хорошо, не волнуйся.

Ответил папа Линь.

— Братик, представляешь, этому директору всего тридцать лет, а я приняла его за дядю!

Смущенно сказала Линь Синьюэ.

— Ха-ха-ха, директор, наверное, очень серьезный.

Старший брат рассмеялся.

— Вот именно!

Мама Линь тоже начала смеяться.

— Но я слышал, что в этом музее хорошая зарплата и условия. Так что работай как следует.

Продолжил старший брат.

— Знаю, знаю. Ты как папа с мамой, только и знаете, что говорить мне «хорошо работать».

Линь Синьюэ сказала это нарочно.

— Мы с папой и мамой желаем тебе только добра. И тебе бы не мешало в этом году решить свой личный вопрос, найти себе парня, привести его домой, чтобы родители посмотрели.

Старший брат снова начал читать ей нотации.

— Я знаю. Но это же дело случая. Вдруг я влюблюсь, а он меня нет?

Линь Синьюэ сказала это специально.

— Об этом не волнуйся. Я тебе гарантирую, если ты в кого-то влюбишься, то это будет взаимно. Только бы ты сама не задирала нос и не воротила от всех.

Старший брат только и умел, что обманывать.

— Ладно, давайте потом поговорим. Вы пока ужинайте.

— Тогда я кладу трубку.

Сказал папа Линь и повесил трубку.

— Слышала, что сказал твой брат? Нас с мамой можешь не слушать, но брата-то должна слушаться!

Едва повесив трубку, папа Линь начал ворчать.

— Буду слушаться, буду! Не волнуйтесь за меня, у меня все под контролем. Лучше подумайте, куда бы вам съездить отдохнуть. Я уже взрослая, могу о себе позаботиться.

Линь Синьюэ сказала с улыбкой.

— Тогда поторопись порадовать нас хорошими новостями. В университете ты все время говорила, что занята учебой и нет времени на парней. Теперь, когда ты выпустилась и работаешь, время-то есть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Пятая луна (Часть 1)

Настройки


Сообщение