Глава 4. Четвертая луна (Часть 2)

Сказав это, Линь Синьюэ осторожно вышла из кабинета.

Когда дверь закрылась, директор достал телефон и набрал номер.

— Ого, великий директор, почему так рано звонишь?

Раздался на том конце провода громкий мужской голос.

— Да вот, спешу сообщить тебе радостную новость, — с улыбкой ответил директор.

— Что, это связано с моей сестрой?

Спросил мужской голос.

— Слушай, парень, у тебя такая милая сестра, почему ты раньше меня с ней не познакомил? Как у тебя совести хватило смотреть, как я столько лет хожу в холостяках?

Директор рассмеялся.

— Эй, моя сестра на восемь лет тебя младше, ясно? Раньше она была совсем девчонкой, откуда мне было знать? К тому же, разве такому богатому наследнику, как ты, не хватает женщин? Что ты до сих пор одинок — ни за что не поверю.

— Ладно, ладно, верь или не верь — твое дело. Но сегодня я хочу сообщить тебе о своем серьезном решении: твоя сестра, Линь Синьюэ, будет моей. Больше никому ее не предлагай, — клятвенно заверил директор.

— Это будет зависеть от твоего поведения. Предупреждаю, не смей обижать мою сестру, иначе я тебя не прощу.

— Знаю, знаю. Сегодня клянусь небом, что никогда в жизни не обижу Линь Синьюэ.

— Тогда тебе, наверное, скоро придется называть меня «старшим братом», а?

На том конце провода раздался смех.

— Ах ты, паршивец, еще и пользуешься ситуацией! Вот встретимся, я тебе устрою!

— Эй, только не дай моей сестре узнать, что все это подстроил я, иначе она меня возненавидит. У нее современные взгляды, она терпеть не может, когда ей устраивают свидания вслепую.

— Будь спокоен, будь спокоен.

— Эх, но неужели я так старо выгляжу? Эта девчонка Синьюэ назвала меня дядей.

— Правда? У моей сестры все-таки хороший вкус.

— Эм, то есть ты хочешь сказать, что я старый? Но и ты не лучше. Мы с тобой два сапога пара.

— Я-то не беспокоюсь, мой сын уже достаточно большой, чтобы за соевым соусом бегать. А ты до сих пор бобылем ходишь.

— Смейся, смейся, я за эти годы уже привык. Это называется «не идти на компромиссы», я терпеливо жду девушку своей мечты.

— Ладно, продолжай в том же духе. Больше я ничем помочь не могу, дружище.

— Увидишь, заря победы уже близко.

Директор удовлетворенно повесил трубку, улыбка все еще играла на его губах.

Как только Линь Синьюэ вернулась в кабинет, Чжао Чжужэнь тут же начала ее расспрашивать.

— Синьюэ, что тебе сказал директор? Неужели отчитал за то, что случилось в обед?

— Нет, просто дал указания по дальнейшей работе. Сказал, что наш музей должен развиваться как научно-исследовательский, и велел мне изучить все экспонаты в фондохранилище, писать по одному отчету в неделю и сдавать ему.

Ответила Линь Синьюэ, садясь на место.

— Ох, ну хорошо, хорошо, главное, что не отчитал. Что? Один отчет в неделю?

Удивленно переспросила госпожа Чжао.

— Да. А что такое? Какие-то проблемы?

Линь Синьюэ не поняла выражения лица Чжао Чжужэнь и с любопытством спросила.

— Вся информация по экспонатам из хранилища находится дома у директора. Чтобы как следует их изучить, придется ездить к нему домой и работать с документами. Я слышала, дом директора далеко от города, на машине больше часа ехать. А у тебя ведь нет машины. Поездка туда-обратно и работа с документами займут целый день. Так что одной недели будет очень мало, — проанализировала Чжао Чжужэнь.

— Что? Не может быть! Что же мне теперь делать, Чжао Чжужэнь?

Только после слов Чжао Чжужэнь Линь Синьюэ осознала всю серьезность проблемы.

— Сейчас уже ничего не поделаешь, придется слушать указания директора. Он всегда держит свое слово. Жаль, что я утром тебе все толком не объяснила, — беспомощно сказала Чжао Чжужэнь.

— Похоже, так и придется. Я так и знала, что директор выглядит слишком хитрым, с чего бы ему вдруг быть таким добрым и давать мне такую легкую работу?

Линь Синьюэ почувствовала, что ее обхитрили, и с досадой села за стол.

Чжао Чжужэнь сказала Синьюэ пока ознакомиться с рабочим процессом и больше никаких заданий ей до конца дня не давала.

Линь Синьюэ была сообразительной девушкой, рабочие процедуры показались ей пустяком, и она разобралась во всем меньше чем за час.

Оставшуюся часть дня она провела в кабинете, слоняясь без дела.

Наконец наступило время окончания рабочего дня, и все сотрудники пулей вылетели за дверь.

Почти мгновенно и без того немноголюдные служебные помещения опустели.

Линь Синьюэ заперла дверь и вышла через задний выход.

Кто бы мог подумать, что, едва выйдя за дверь, она столкнется с теми девушками из экскурсионного отдела.

— Линь Синьюэ, в какой стороне ты живешь? Может, подвезти тебя?

Вежливо спросила белокожая красавица.

— О, спасибо, не нужно, я на электроскутере.

Линь Синьюэ стало неловко при мысли, что они ровесницы, но те уже ездят на хороших машинах, а ей даже на электроскутер деньги дали родители.

— Ну ладно, тогда мы пошли. Как-нибудь соберемся вместе, когда будет время.

Сказав это, белокожая красавица направилась к парковке.

— Угу, хорошо.

Тихо пробормотала Линь Синьюэ ей в спину.

«Выглядят богатыми. Интересно, почему они тоже работают в этом частном музее? Неужели и правда, как говорила Чжан Вэньцзин, пришли сюда из-за директора?»

Размышляя об этом, Линь Синьюэ дошла до своего электроскутера.

Она села на свой любимый розовый скутер и влилась в поток машин часа пик. Почти через сорок минут, с трудом добравшись, она наконец вернулась домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Четвертая луна (Часть 2)

Настройки


Сообщение