Глава 13

— А это кто?

Цзян Чжаолинь увидел, что за Се Цинфэй стоит не только Си Мин, но и еще одно незнакомое лицо.

Се Цинфэй сказала:

— Это доктор Вэй.

Вэй Чэн и Цзян Чжаолинь представились друг другу. Цзян Чжаолинь сказал:

— У капитана Се действительно есть предвидение. В нынешней ситуации врач действительно необходим.

У Си Мина только сейчас появилось время спросить его:

— Почему ты пришел?

Вэй Чэн одарил его взглядом, в котором сквозило торжествующее самодовольство:

— Шерлок Холмс меня пригласил.

— Что?

Си Мин не сразу сообразил, но, сопоставив это со словами Цзян Чжаолиня, примерно понял цель Се Цинфэй:

— Дин Ян сказал, что у него амнезия. Что, она обострилась? Или... есть какая-то другая ситуация?

Цзян Чжаолинь усмехнулся.

Перед монитором наблюдения.

— Я допросил Дин Яна, как ты сказала, чтобы посмотреть, сможем ли мы вытянуть из него информацию о настоящем подозреваемом.

Цзян Чжаолинь перемотал запись до момента, когда Дин Ян вошел в комнату допросов:

— Но события развивались неожиданно. Увидев это, ты, наверное, очень удивишься.

Брови Се Цинфэй слегка дрогнули, и ее взгляд сфокусировался на фигуре мужчины на экране.

Дин Яна и Ли Вэньин доставили в участок вместе, но последнюю, естественно, допрашивали отдельно.

Неизвестно, что сказал ему Цзян Чжаолинь, но Дин Ян пришел с тем же растерянным и непонимающим видом, в то время как Ли Вэньин вела себя явно напряженно, часто поглядывая в сторону мужа перед тем, как ее увели.

Она явно знала, что полиция уже получила соответствующую информацию, достаточную для того, чтобы принудительно доставить их с мужем.

Узнав об этом, ее прежнее притворное спокойствие полностью исчезло, и она выглядела гораздо более изможденной.

Дин Ян знал, что она всю жизнь жила в роскоши и никогда не сталкивалась с подобными ситуациями, и решил, что она просто слишком сильно испугалась.

А как муж, как мужчина, он, естественно, должен был защитить свою близкую.

Поэтому он сказал сопровождавшему его полицейскому:

— Будьте добры, скажите моей жене, что у меня все в порядке, и пусть она не волнуется обо мне.

Полицейский знал только, что он подозреваемый по делу об особо тяжком убийстве, и был удивлен, увидев, насколько он вежлив и спокоен.

Дин Ян добавил:

— Если есть недоразумение, мы просто объяснимся позже. Я действительно не имею отношения к этому делу, пусть она успокоится.

Его взгляд был открытым и чистым. Полицейский невольно кивнул и сказал, что может это сделать.

Дин Ян сидел один в комнате допросов, с любопытством осматриваясь. Через некоторое время вошли двое: Цзян Чжаолинь и его коллега Дай Линь, которая ранее занималась отслеживанием улик. Она сидела, низко опустив голову, полностью скрывая лицо за экраном компьютера. Дин Ян поздоровался с ней, но она не ответила.

Допрос начался в обычном порядке, с вопросов об имени, возрасте, составе семьи и других личных данных.

Дин Ян вел себя очень естественно. Хотя он и недоумевал, почему его привели в эту "темную комнату" для допроса, он оставался спокойным и сотрудничал, поскольку знал, что ведет себя достойно.

Когда Цзян Чжаолинь спросил о местонахождении Дин Яна во время совершения преступления, Дин Ян нисколько не выказал нетерпения, повторил то, что говорил Се Цинфэй, и с готовностью спросил:

— Офицер, есть какие-то новые улики?

Цзян Чжаолинь и Дай Линь переглянулись и прямо сказали:

— Согласно имеющимся доказательствам, мы подозреваем, что смерть Ван Чэньхуэя связана с вами.

Дин Ян удивленно распахнул глаза и растерянно ответил:

— Как такое возможно? Мое последнее общение с ним было в тот день, когда я встретил в магазине его жену и дочь.

— После того, как я уехал из родного города, прошло более двадцати лет, и я даже ни разу с ним не виделся!

Цзян Чжаолинь сказал:

— Примерно в 21:18 27 июня у вас был телефонный разговор с ним. О чем вы говорили по телефону?

Дин Ян нахмурился:

— Это он мне позвонил.

— Поскольку я оставил его жене свои контактные данные, он обменялся со мной любезностями и сказал, что придет в магазин, когда будет время, чтобы попробовать мои изделия.

Цзян Чжаолинь спросил:

— А что вы сказали?

Дин Ян ответил:

— Конечно, я согласился.

— С детства он всегда командовал мной, и я привык ему потакать.

— Но это были просто вежливые слова, он ведь потом так и не пришел.

Цзян Чжаолинь сказал:

— Он не договаривался с вами о времени встречи, верно?

Дин Ян уверенно ответил:

— Верно... Он просто сказал, что свяжется со мной, когда у него будет время.

Из-за проблем с памятью ему требовалось больше времени, чтобы вспомнить каждую деталь, но благодаря этому он был более скрупулезен. Независимо от правдивости его слов, его поведение было правильным, и он не выглядел так, будто лжет.

— Раз вы так его ненавидите, зачем вы оставили его семье контактные данные? Вы тогда не думали, что он может вам позвонить?

Дин Ян слегка замялся, потянулся и потер висок:

— Я тоже не помню... Должна быть причина, но я... простите, я сейчас не могу вспомнить.

Цзян Чжаолинь прикоснулся тыльной стороной ладони к щеке, подумав, неудивительно, что Се Цинфэй сказала, что это дело очень интересное.

За столько лет работы в полиции он почти не встречал таких чистых и невинных подозреваемых.

Дай Линь в это время достала из папки фотографию, обошла компьютер и протянула ее Дин Яну.

Цзян Чжаолинь наблюдал за его выражением лица и спросил:

— Эта вещь вам знакома?

Дин Ян взглянул на нее, выпрямился и удивленно сказал:

— Это мое кольцо.

— Как вы узнали, что это обязательно ваше?

— Царапины на нем я сделал случайно, второго такого кольца в мире нет.

— И еще...

— И ваше кольцо потерялось. Сегодня утром мы отправляли людей искать его дома, но не нашли. Поэтому вы думаете, что оно могло упасть где-то еще, и его кто-то подобрал.

— Верно?

Дин Ян кивнул:

— Это капитан Се вам сказала? Она тоже спрашивала меня, почему я не ношу кольцо. Я действительно случайно его потерял.

Он снова признался. Дай Линь даже остановилась, собираясь предъявить чек о покупке.

Цзян Чжаолинь странно посмотрел на него и сказал:

— Тогда вы можете объяснить, почему ваше потерянное кольцо оказалось на месте преступления, рядом с телом убитого?

Дин Ян остолбенел:

— Что?

Дай Линь тут же протянула вторую фотографию, которую он не мог опровергнуть.

Цзян Чжаолинь сказал:

— Вы говорите, что 30 июня утром в шесть часов вы еще отдыхали дома, но камеры наблюдения в вашем жилом комплексе очень четко зафиксировали, как вы вышли из дома в полночь, а в последний раз вы попали в поле зрения камер именно на перекрестке «Улицы еды Ланчао».

Дин Ян ошеломленно смотрел на скриншот с камеры наблюдения на столе, чувствуя полное неверие, и снова и снова рассматривал фотографию.

Он был увереннее любого из присутствующих, что человек на фотографии — это он.

Но как такое возможно?

Он ведь той ночью спал дома, как и каждую ночь. Сначала ужинал с женой, потом смотрел фильмы или слушал музыку, а когда время подходило, они выключали свет и ложились спать.

Перед сном он обычно рассказывал жене о своем дне, о том, каких клиентов встречал, какие новые десерты придумал.

Он также беспокоился о старом Доудоу и обсуждал с женой, как обеспечить ему спокойную старость.

Кроме того, у него никогда не было привычки поздно возвращаться домой, не говоря уже о том, чтобы выходить ночью.

— Я не помню этого... Я не помню, чтобы выходил из дома! Нет, этого не может быть.

— Вы явно договорились с Ван Чэньхуэем о встрече по телефону, и когда Ван Чэньхуэй ушел с попойки, он пошел к вам. Именно тогда вы его убили.

— После этого вы намеренно подделали место преступления и даже специально надели туфли вашей жены Ли Вэньин перед выходом, чтобы в случае разоблачения переложить подозрения на нее.

— Как такое возможно?! Как я мог подставить Вэньин? Это явно не я сделал! Даже если бы это был я, разве я мог бы позволить Вэньин взять вину на себя? И... и даже если бы я хотел встретиться с Ван Чэньхуэем, зачем выбирать полночь? Это нелогично!

— Это уже ваши проблемы.

— Я бы тоже хотел услышать, как вы объясните это совпадение: вы вышли из дома ночью и оказались именно в районе места преступления.

Дин Ян столкнулся с неопровержимыми доказательствами и не мог сказать, что на фотографии не он. Изображение было настолько реалистичным, что он почти поверил, что полиция подделала его, чтобы обмануть его.

Они хотят посадить его в тюрьму? Хотят, чтобы он нес незаслуженную вину, искупал грехи такого человека, как Ван Чэньхуэй? Почему?

Ван Чэньхуэй... При жизни он был подонком, неужели и после смерти он не оставит его в покое?

Прошло более двадцати лет, как он может быть таким навязчивым, преследовать его даже после смерти, чтобы разрушить его спокойную жизнь?!

Дин Ян дрожал от негодования, крепко сжимая фотографию в руке, почти прожигая в ней дыру взглядом.

Внезапно он заметил, что под этой фотографией, кажется, приклеилась еще одна, которая прилипла из-за тепла бумаги во время печати.

Дай Линь тоже заметила это и хотела забрать фотографию, но Дин Ян уже случайно отделил нижнюю.

Четкий крупный план с хлопком упал на стол. Белое лицо Ван Чэньхуэя, ярко-красные губы и черная родинка, отличающая его внешность, резко предстали перед глазами Дин Яна.

Дин Ян внезапно громко вскрикнул, с ужасом оттолкнулся от края стола и упал на пол, его взгляд стал пустым от боли.

— Ой, как же вы неосторожны!

Цзян Чжаолинь быстро забрал фотографию и упрекнул Дай Линь.

Дай Линь поджала губы, смущенно опустив голову и не говоря ни слова.

У Цзян Чжаолиня не было времени обращать на нее внимание, он поспешил помочь Дин Яну подняться, но когда он собирался прикоснуться к его руке, тот резко оттолкнул его.

Звук удара кожи о кожу еще разносился по комнате, когда упавший Дин Ян снова истошно закричал:

— Убирайся! Не трогай меня!

Цзян Чжаолинь беспомощно отдернул руку и добродушно сказал:

— Хорошо, хорошо, сам встанешь, ладно? Говори спокойно, не кричи так, не дерешь горло.

Он узнал историю Дин Яна от Се Цинфэй и подумал, что тот избегает прикосновений из-за прошлых переживаний.

Кроме того, внезапное зрелище трупа Ван Чэньхуэя могло напугать его и вызвать психологическую травму.

В конце концов, он не был признан полицией виновным, поэтому Цзян Чжаолинь относился к нему довольно терпеливо.

Дин Ян не двигался. Он сидел на коленях на полу, дрожа всем телом, и его покрасневшие глаза пристально смотрели на Цзян Чжаолиня, словно на какое-то чудовище.

При этом он скрестил руки на груди, принимая защитную позу.

Цзян Чжаолинь махнул рукой:

— Ладно, я больше ничего не скажу, вставай.

Дин Ян по-прежнему молчал, но его эмоции успокаивались, дрожь быстро прекратилась, и взгляд постепенно прояснился.

Цзян Чжаолинь цокнул языком, нахмурился и сказал:

— Дин Ян, не думай, что упав, ты сможешь избежать ответственности, вставай скорее!

Дин Ян немного съежился, его движения были хрупкими и нежными, но взгляд оставался настороженным и даже злобным. Он посмотрел Цзян Чжаолиню в глаза и заговорил, но его голос стал на несколько тонов выше, а тембр — мягче.

Он сказал:

— Я не Дин Ян, я Дин Цин.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение