—
Он снова взглянул на Вэй Чэна. Выражение его лица было холодным, и он больше походил на спокойного врача, чем на того легкомысленного человека, каким он был с Се Цинфэй.
Их взгляды встретились, и Вэй Чэн, словно сменив маску, улыбнулся ему:
— Офицер Чэн, счастливого пути, не провожаю.
Чэн Буюй:
— …
Когда дверь закрылась, Се Цинфэй беспомощно сказала:
— Чэн Буюй — честный человек, зачем ты его без дела дразнишь?
Вэй Чэн ответил:
— Кто его дразнит? Я даю медицинские предписания.
Се Цинфэй села на кровати, снова серьезно оглядела его с головы до ног и воскликнула:
— Ты и правда врач!
Вэй Чэн усмехнулся:
— Я настолько не похож?
Се Цинфэй сказала:
— Си Мин говорил, что ты… Но в прошлый раз, когда я сказала, что ты безработный, ты согласился.
— Тогда у меня не было работы.
— Временно отстранен, будущее неизвестно, ты не ошиблась.
Вэй Чэн не упустил ее оговорку:
— Ты даже расспрашивала обо мне у Си Мина? Могла бы просто спросить меня, у тебя же есть мой WeChat.
Се Цинфэй на мгновение потеряла дар речи, но затем, набравшись смелости, сказала:
— А ты разве не спрашивал его обо мне?
Вэй Чэн ответил:
— Ой, ты меня раскрыла, мне так стыдно.
Се Цинфэй:
— …
Она спросила:
— Так ты теперь вернулся к работе?
Вэй Чэн сказал:
— Нет, просто случайно встретил тебя и вернулся.
— Но ты отстранен, и все равно можешь осматривать меня в таком виде?
Се Цинфэй подозрительно посмотрела на него:
— И как ты «случайно» оказался у дверей нашего отделения?
Вэй Чэн уклонился от ответа и сменил тему:
— Когда другие слышат, что я отстранен, первая реакция — спросить, что я натворил. А тебе совершенно безразлично.
— Не боишься, что я на самом деле никчемный врач и наврежу тебе?
Се Цинфэй без колебаний спросила в ответ:
— Ты можешь ошибиться?
Вэй Чэн опустил глаза, его взгляд остановился на ее лице. Долго смотрел на нее, а затем тихо сказал:
— То, что ты можешь безоговорочно мне доверять, меня очень радует.
Атмосфера стала немного странной. Се Цинфэй отвела взгляд и, к своему удивлению, увидела, что у Вэй Чэна покраснели уши.
— Конечно, должен радоваться, это твоя честь.
Что за чушь.
Ему что, стыдно?
Разве он не понимает вежливых слов?
Се Цинфэй помолчала, а потом вдруг захотела подразнить его.
Она поманила его пальцем, показывая, чтобы он наклонился. Вэй Чэн наклонился, и Се Цинфэй сказала:
— Доктор Вэй, в этой одежде вы выглядите очень привлекательно.
Вэй Чэн, полный озорства, не мог сдержаться и расплылся в улыбке:
— Правда?
— Если тебе нравится, я могу надеть ее и для тебя наедине.
Се Цинфэй:
— …
Вэй Чэн поднял бровь:
— Что такое?
— Ты сама начала.
Се Цинфэй не смогла сдержать выражение лица. Она хотела ответить на его слова о том, что она красивая, но не получила ожидаемого результата и снова была побеждена.
— Чего злишься?
— Я говорю искренне.
— Если захочешь посмотреть, когда угодно…
— Вэй Чэн!
Се Цинфэй прервала его все более беспринципные речи:
— Закрой рот.
Вэй Чэн бесстыдно рассмеялся.
Се Цинфэй не удержалась и сказала:
— Почему ты такой легкомысленный? Разве тебе не стыдно говорить такие вещи?
Вэй Чэн ответил:
— Когда человек искренен, он часто не думает о последствиях.
Узнав о его профессии, Се Цинфэй постоянно чувствовала, что слова Вэй Чэна наполовину правда, наполовину ложь, и каждое его слово стоит тщательно обдумать, потому что его профессиональные навыки могли бы обмануть даже взгляд детектива.
Пока она размышляла, что он имел в виду под «искренностью», в дверь ворвался еще один опрометчивый человек.
Си Мин, увидев, что Се Цинфэй проснулась, обрадовался:
— Учитель!
Он протиснулся перед Вэй Чэном, внимательно осмотрел ее спереди и сзади, а затем вздохнул с облегчением:
— Учитель, если бы с вами что-то случилось, я бы очень виноват был. Хорошо, что все обошлось.
Се Цинфэй уже не помнила, что произошло до того, как она потеряла сознание, и спросила с недоумением:
— Что случилось?
Си Мин сказал:
— Брат Чэн велел мне не оставлять вас одну. Я подумал, раз мы у дверей отделения, то не стал настаивать, чтобы вы зашли вместе.
— И вы тогда были такой злой, я тоже не посмел…
Он болтал без умолку, а затем замер:
— Учитель, вы… вы не помните?
Се Цинфэй взглянула на Вэй Чэна и покачала головой:
— Не помню.
Си Мин тут же повернулся:
— Брат, почему так?
Вэй Чэн поджал губы, выражение его лица стало суровым.
Си Мин снова сказал:
— Похоже, Брат Чэн был прав. Учитель, даже если вы меня обругаете, я больше не отойду от вас ни на шаг.
— Но в отделении с нами, а после работы как быть?
— Учитель, вы живете с родителями?
— Они ведь присмотрят за вами, да?
— Обязательно скажите родителям, чтобы они хорошо…
— Си Мин, — резко прервал его Вэй Чэн, — я просил тебя распечатать квитанцию, ты распечатал?
Си Мин выглядел совершенно сбитым с толку:
— Какую квитанцию?
— Когда вы говорили?
Вэй Чэн сказал:
— Иди сейчас.
Си Мин несколько секунд стоял в недоумении, понимая, что Вэй Чэн хочет его прогнать.
Он снова посмотрел на Се Цинфэй и сказал:
— Тогда я пойду, Учитель. Помните, слушайте моего брата, он очень профессионален!
На этот раз Вэй Чэн пошел следом и запер дверь.
Се Цинфэй откинулась на подушки, наблюдая, как он берет медицинский лист, висящий у кровати, и делает на нем пометки. Вспомнив, как он прогнал Си Мина, она легко усмехнулась:
— Он из лучших побуждений, я не сильно переживаю.
Родители Се Цинфэй были учеными, постоянно жили в Пекине и даже по праздникам не всегда могли приехать домой.
Сколько она себя помнила, родители почти не занимались ее воспитанием, или, точнее, у нее даже не было возможности с ними видеться.
Раньше, если кто-то упоминал ее родителей в ее присутствии, Се Цинфэй не показывала хорошего настроения.
Но после трудностей работы она рано повзрослела, а те, кто знал о ее ситуации, разъехались, и никто уже не стеснялся говорить об этом в ее присутствии.
Удивительно, но Вэй Чэн все еще помнил.
Се Цинфэй не могла понять, что чувствует, и мягко сказала:
— Правда, только дети обращают внимание на такие вещи.
Вэй Чэн поднял глаза, взглянул на нее и тихо фыркнул:
— Ага, не обращаешь внимания, а потом прячешься и плачешь, когда никого нет.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|