Глава 8 Как мы познакомились

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Оказывается, пока он четыре года мирно сидел в инвалидном кресле, окруженный заботой семьи Гу, ожидая смерти...

Она и его дочь в другом месте переживали настоящий ад.

Вина и гнев, словно две переплетённые лавовые реки, жгли его грудь.

Гнев был направлен на безжалостную низость семьи Мэн Тинъюй и на жестокие издевательства семьи Ли.

А вина — на самого себя.

Если бы он не потерял память.

Если бы он не нарушил обещание: «Я вернусь за тобой».

Она бы не перенесла этих страданий.

— Прости.

Эти три слова сорвались с его всегда плотно сжатых тонких губ, звуча хрипло и тяжело, чего он сам даже не осознавал.

Мэн Тинъюй, казалось, не ожидала его извинений, на мгновение застыв.

Она покачала головой, и её глаза неожиданно покраснели.

— Я не виню тебя.

Она глубоко вздохнула, стараясь успокоить бушующие эмоции; её крепкая оболочка наконец дала трещину.

Сердце Гу Чэнъи, словно сжатое невидимой рукой, болело так, что он едва мог дышать.

Он уловил ключевой момент в её словах, и его голос, подавляющий гнев, прозвучал особенно низко.

— Ты и тот Ли Цзяньцзюнь… поженились?

Эти пять слов он произнёс очень медленно, каждое будто выдавливая сквозь зубы, с ледяным оттенком.

Дело было не только в признании родства: если бы брак существовал, статус Няньнянь и его действия по признанию дочери стали бы крайне сложными, возможно, даже влекли бы за собой юридические риски мошенничества и двоежёнства.

Мэн Тинъюй поняла его опасения, она кивнула, а затем покачала головой.

— Мы поженились, но и развелись. У Ли Цзяньцзюня действительно были проблемы со здоровьем, и за четыре года брака у нас не было супружеских отношений.

— После рождения Няньнянь, поскольку это была девочка, вся их семья была очень разочарована и стала относиться к нам, матери и дочери, ещё хуже.

— Перед приездом в столицу я уладила этот вопрос. Мы с Няньнянь больше не имеем никакого отношения к тем людям.

Говоря это, она осторожно достала из внутреннего кармана маленькую книжечку, завёрнутую в несколько слоёв ткани, и протянула ему.

Это было свидетельство о разводе.

Взгляд Гу Чэнъи упал на слова «свидетельство о разводе», и холод в его глазах ещё больше усилился.

Он протянул свои длинные пальцы и взял документ, который ещё хранил тепло её тела.

Он открыл его и взглянул: дата действительно была несколько дней назад.

После подтверждения он не вернул его сразу, а небрежно сунул свидетельство о разводе в карман своей рубашки.

Этот жест был бесспорным актом владения и заявления.

— Если ты доверяешь, можешь пока оставить этот документ у меня.

Его голос вернулся к привычному спокойствию, но под этим спокойствием бушевали огромные волны.

— Твоя семья, а также та семья Ли, очевидно, имеют проблемы; я пошлю людей проверить их.

Он не спрашивал, нужна ли ей помощь, а напрямую и добровольно взял все хлопоты на себя.

Это была самая прямая ответственность мужчины перед женщиной и ребёнком, которым он задолжал.

Мэн Тинъюй смотрела на него, на то, как он убирал документ, принесший ей бесчисленные кошмары и страдания.

Это полное доверие было почти инстинктивным.

Она без колебаний кивнула.

— Хорошо.

Одно слово, отдавшее ему всё прошлое.

Это решительное доверие тронуло самую мягкую часть души Гу Чэнъи.

Он осознал, что задолжал ей не только обещание, но и целых четыре года жизни.

Этот долг он должен вернуть.

— Мои требования очень просты, — сказала Мэн Тинъюй, глядя на него, и озвучила свою главную просьбу.

— Я надеюсь, что вы сможете сделать тест на отцовство с Няньнянь.

— Если результаты теста подтвердят, что вы являетесь биологическим отцом Няньнянь, я хочу, чтобы вы, как её отец, зарегистрировали ребёнка под своим именем.

Она ни слова не сказала о себе и не выдвигала никаких денежных требований.

Ей нужно было лишь дать дочери законный статус, чтобы избавить её от этой злосчастной фамилии.

Гу Чэнъи пристально посмотрел на неё.

Она была выносливее и самоотверженнее, чем он предполагал.

Однако Гу Чэнъи замышлял гораздо больше.

Перерегистрация ребёнка была необходима, но заставить семью Ли и её семью-кровопийц заплатить — было ещё более необходимо.

За эти четыре года её страданий он собирался взыскать с них всё до последней копейки, с процентами!

Подавив в сердце жажду расплаты, Гу Чэнъи вернулся к другому вопросу.

— Как же мы… познакомились тогда? — спросил он, и в его голосе прозвучала едва уловимая осторожность, которую он сам не заметил.

При упоминании прошлого тело Мэн Тинъюй заметно напряглось.

Эти сладкие и болезненные воспоминания были шрамами, к которым она не смела легко прикасаться.

Она опустила веки, длинные ресницы скрыли все эмоции, и её голос был очень тихим.

— В то время вы приезжали в наш уезд Пиншань для изучения проекта, и мы там познакомились.

— Мы… были вместе около года, а потом вы сказали, что работа закончена, что вы возвращаетесь в столицу и попросили меня ждать, пока вы за мной приедете.

Она говорила крайне кратко, словно та горячая любовь длиною в год была всего лишь обыденным прошлым.

Гу Чэнъи знал, что всё было гораздо сложнее.

В её отчаянно скрываемой печали он уловил, что то прошлое содержало для неё что-то гораздо более глубокое и болезненное.

Он не стал больше расспрашивать.

Почему-то он не мог видеть её такой.

— Прости.

Эти три слова, произнесённые этим баловнем судьбы, звучали с беспрецедентной искренностью и виной.

— Хотя я ничего не помню, но, увидев тебя в первый раз, я почувствовал что-то очень знакомое.

Он направил инвалидное кресло ближе к ней, замедлил речь, и в его словах сквозила просьба, которую он сам не замечал.

— Пожалуйста, останься со мной, возможно… я смогу что-то вспомнить.

Сердце Мэн Тинъюй сильно дрогнуло от его слов.

Она подняла голову и встретилась с его глазами, полными раскаяния и мольбы.

В этот миг её душевная защита чуть не рухнула.

Он всё ещё был тем Гу Чэнъи из её воспоминаний: даже забыв всё, даже измученный болезнью, его внутренняя нежность и ответственность оставались прежними.

Она всё ещё любила этого мужчину.

Мэн Тинъюй силой подавила бурные чувства, отвернулась, избегая его горячего взгляда.

Она не могла снова, как в прошлой жизни, так легко отдать всю себя, чтобы в итоге ужасно погибнуть.

Она не согласилась и не отказала, лишь спокойно сменила тему.

— Сначала давайте уладим дела с Няньнянь, а потом поговорим.

Гу Чэнъи понял её.

Ей нужно было время, а также определённый результат, чтобы почувствовать себя в безопасности.

Он кивнул: — Хорошо.

— Уже поздно, отдыхай. Завтра утром я всё устрою и приеду за вами.

— Доброй ночи, — легко произнесла Мэн Тинъюй, и её удаляющаяся в комнату спина словно сбросила оковы, которые давили на неё четыре года.

— Доброй ночи.

Гу Чэнъи развернул инвалидное кресло и уехал, звук катящихся колёс был отчётливо слышен в тихом коридоре.

Вернувшись в свою комнату, Мэн Тинъюй, обняв Няньнянь, уснула, едва коснувшись подушки.

Это был самый спокойный сон за четыре года.

А в комнате Гу Чэнъи всю ночь горел свет.

Он не спал.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8 Как мы познакомились

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение