Пламя (Часть 2)

Неизвестно, сколько времени они провели в Бездонной Пещере, но когда выбрались наружу, уже наступил вечер.

Живот Чэнь Сянмо очень кстати заурчал.

Нэчжа отвёл её к ближайшему дому и купил еды.

Чэнь Сянмо быстро поела и снова поднялась вместе с ним на облако. Они полетели на запад.

На этот раз, осмелев — они уже немного узнали друг друга, — Чэнь Сянмо попросила Нэчжу обвязать её талию Небесной Шалью, чтобы не бояться упасть.

Получив этот оберег, она смогла без опаски смотреть вниз, как Нэчжа.

Однако с такой высоты она видела лишь размытые цвета земли.

Она повернулась к Нэчже. Юноша опустил глаза, его длинные ресницы, словно мягкие птичьи крылья, отбрасывали золотисто-красные тени в лучах заходящего солнца.

Сквозь ресницы было видно, как его глаза слегка двигаются, внимательно рассматривая что-то внизу.

Неужели с божественным зрением можно с такой высоты увидеть людей внизу? Чэнь Сянмо не очень-то верила в чудеса.

Она снова посмотрела вниз, сосредоточившись и пытаясь что-то разглядеть в этой жёлто-зелёной массе.

Она напрягала зрение всё сильнее, и вскоре глаза и лоб начали неметь.

Внезапно перед её глазами мелькнула картина оживлённой улицы, настолько чёткая, что можно было разглядеть одежду и украшения каждого прохожего.

Но это видение длилось лишь мгновение, затем всё снова стало размытым.

Чэнь Сянмо вспомнила своё состояние в тот момент и снова собрала силы.

Игнорируя ноющую боль в голове, она изо всех сил сосредоточилась. Поток тепла хлынул к её глазам, и чёткая картина улицы снова появилась перед ней!

Она с радостью осмотрела каждого человека, затем посмотрела дальше, ища среди толпы фигуры четырёх путников, которые должны были выделяться.

Однако вскоре она почувствовала, как будто длинная острая игла вонзилась ей в центр лба, и боль, смешанная с холодом, распространилась по всей голове.

Тёплая жидкость медленно потекла из уголков глаз. Она протянула руку, чтобы вытереть её, и перед глазами вдруг появилась тёмная пелена.

Когда Чэнь Сянмо снова открыла глаза, перед ней была лишь тьма.

Неужели она ослепла?

Она в панике села. Что-то выпало из её рук, с глухим стуком упало на пол и покатилось вперёд.

Мягкий свет Ночной Жемчужины осветил половину комнаты.

Чэнь Сянмо облегчённо вздохнула: к счастью, она не ослепла от своего безрассудства.

Она подошла к углу, подняла Ночную Жемчужину и, опершись на подоконник, открыла окно.

За окном царила тишина. Серп луны висел на небе, серебряный свет освещал черепицу на крышах, которые издалека напоминали сверкающую рыбью чешую.

На улице виднелись редкие прохожие, их тени в лунном свете казались очень длинными.

Прохладный ночной ветерок коснулся её лица, принеся с собой сильный аромат османтуса.

Чэнь Сянмо вдруг осознала: куда делся Нэчжа?

Она поспешно распахнула дверь. Шум резко усилился и вместе с волной жара обрушился на неё.

Внизу, в общем зале, сидели крепкие мужчины. Они пили вино, громко разговаривали и заливисто смеялись.

Худощавый официант с подносом сновал между ними.

Пальцы Чэнь Сянмо невольно сжали перила лестницы.

Она оглядела зал, но не увидела Нэчжу. Она решила спуститься и спросить у хозяина.

Она тихонько спустилась по лестнице. Один из мужчин, сидевших ближе всех, краем глаза заметил её. Его взгляд застыл, он ошеломлённо смотрел на её лицо.

Чэнь Сянмо невольно коснулась своего лица. В этот момент все пьющие внизу мужчины повернулись к ней. Некоторые из них были пьяны в стельку, слюна текла у них изо рта: «Красавица…» Другие же жадно разглядывали её, особенно её высокую грудь.

Да уж, внешность демоницы-крысы действительно была несравненной.

Она, превозмогая себя, постаралась не обращать внимания на эти взгляды, повернулась и хотела уйти, но почувствовала за спиной запах алкоголя.

Чэнь Сянмо отшатнулась в сторону, и широкоплечий мужчина, похожий на медведя, промахнулся. Однако он, видимо, нашёл забавным играть с ней, как кошка с мышкой, и снова потянулся к ней.

Чэнь Сянмо снова отскочила, но сзади подошёл ещё один мужчина и обхватил её.

— Куда собралась, красавица? — Он прижался к ней горячим лицом. Запах алкоголя изо рта вызвал у неё приступ тошноты, и она наклонилась, давясь рвотой.

Вокруг собралось всё больше людей. Чэнь Сянмо закричала: «Помогите!! Помогите!!»

Когда она почувствовала, как большие ладони легли ей на грудь, её защита окончательно рухнула.

Она пронзительно закричала: «Прочь! Не трогайте меня!»

Она отчаянно забилась, в душе поднялась волна ненависти — почему, почему всё повторяется снова?

Если бы у неё была сила, она бы убила их всех!

— А-а-а! — Мужчина позади неё вдруг закричал от боли. Чэнь Сянмо воспользовалась моментом, чтобы вырваться, и увидела, как на его плече вспыхнуло пламя.

Он поспешно попытался сбить его рукой, но огонь начал охватывать и другие части тела.

Она посмотрела на остальных — все, кто только что столпился вокруг, тоже начали загораться.

Горящие люди метались по залу, пытаясь потушить огонь. В этом хаосе загорелись столы и стулья в трактире, и весь зал погрузился в панику.

Чэнь Сянмо дрожала всем телом, она стояла, не двигаясь, даже глаза её не могли пошевелиться.

— Демоница! Я убью тебя! — Один из мужчин с ножом бросился на неё. В следующее мгновение он отлетел в сторону, ударился о стену, вскрикнул, упал на пол и сбил кучу столов и стульев.

Чэнь Сянмо ошеломлённо посмотрела в ту сторону. Юноша в красном стоял у входа и, нахмурившись, опустил руку.

Затем порыв свежего ветра пронёсся по залу снаружи внутрь. Там, где проходил ветер, пламя мгновенно исчезало.

Чэнь Сянмо смотрела на него издалека, её губы дрогнули, она хотела что-то сказать, но в следующее мгновение её тело обмякло, и она упала на пол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение