Глава 5. Гу, пожирающий сердце
Юй Чуся испугалась и отшатнулась назад.
Ли Циньцзю воспользовалась моментом, чтобы прижать ее к стене. Ее пальцы медленно поползли вверх, пока не коснулись места под кожей Юй Чуся, где пульсировал гу.
— Ты… ты что делаешь?! — Юй Чуся прижалась спиной к стене, ее голос задрожал.
У Ли Циньцзю были выразительные, глубоко посаженные черты лица, а под левым глазом — маленькая светло-коричневая родинка. Ее взгляд был настолько чарующим, что даже Юй Чуся, будучи девушкой, покраснела, а ноги ее подкосились.
Ли Циньцзю наклонилась ближе.
— Сестренка, раз уж тебе так не нравится мой чемодан, может, купишь мне новый?
— С какой стати я должна тебе что-то покупать?! — Юй Чуся в гневе оттолкнула Ли Циньцзю.
Ли Циньцзю пошатнулась и отступила назад. Серебряные украшения на ней столкнулись, издав мелодичный звон.
— Ли Циньцзю, ты думаешь…
Юй Чуся уже собиралась разразиться бранью, но, встретившись с опасным, смотрящим на нее сверху вниз взглядом Ли Циньцзю и увидев шипящую Сяо Бай на ее плече, испуганно замолчала.
Коридор был ярко освещен.
Ли Циньцзю стояла под светом и неторопливо поправляла серебряный браслет на запястье.
— Что я? — равнодушно спросила она.
— Ты… — Юй Чуся снова начала было говорить, но не осмелилась продолжить. Ей казалось, что если она скажет еще хоть слово, змейка Ли Циньцзю набросится и загрызет ее насмерть.
Юй Чуся, дрожа, отодвинулась в сторону.
— Т-т-твоя комната вот эта. Ложись спать пораньше.
Бросив эти слова, она, забыв о приличиях, бросилась бежать.
Ли Циньцзю: — …?
Вскоре убегающая фигура исчезла в длинном коридоре.
— Какая трусиха, — Ли Циньцзю отвела взгляд и посмотрела на свою ладонь, которой касалась руки Юй Чуся.
Она была заражена… Гу, пожирающим сердце.
Этот гу оправдывал свое название. Попав в кровоток человека, он добирался до сердца и начинал медленно пожирать его изнутри, пока носитель не умирал. Сам гу погибал только после смерти человека.
Насколько знала Ли Циньцзю, те немногие в Мяоцзяне, кто разводил этот вид гу, никогда не покидали пределов деревни.
Так как же…
…Юй Чуся заразилась им?
И какова была цель того, кто подсадил ей этого гу?
Ли Циньцзю не находила ответов и, решив пока отложить эти мысли, вкатила чемодан в комнату.
Комната была просторной: спальня, ванная, гостиная — все вместе занимало около двухсот квадратных метров.
Она быстро осмотрелась.
Только она собралась разбудить лису, снова уснувшую на диване, чтобы поговорить, как в кармане зазвонил телефон.
Звонила ее подруга, Лу Нинь.
Ли Циньцзю ответила и сразу перешла к делу:
— Лулу, помоги мне кое-что узнать о Юй Чуся.
Она вкратце рассказала подруге о гу в теле Юй Чуся и о том, что произошло в доме семьи Ю.
Лу Нинь помолчала несколько секунд, а затем медленно произнесла:
— Насколько мне известно, семья Ю уже больше десяти лет знала, что Юй Чуся — дочь няни. Они не поднимали шума, потому что у Юй Чуся была устная помолвка со вторым сыном семьи Цзоу. Семья Ю хотела породниться с Цзоу и, естественно, не могла допустить такого позора. Но в начале марта этого года сначала выяснилось, что у второго сына Цзоу есть внебрачный ребенок от его секретарши, а затем всплыли интимные фотографии Юй Чуся со многими мужчинами и информация о том, что она делала аборт в больнице.
Помолвка была расторгнута. Потеряв поддержку семьи Цзоу, дела семьи Ю резко пошли на спад. Поэтому они решили избавиться от Юй Чуся и признать тебя. А прием на следующей неделе, скорее всего, — это завуалированный способ найти тебе подходящую партию для брака по расчету.
Неожиданно, что у семьи Ю были такие планы.
— Что ты собираешься делать? — спросила Лу Нинь.
Ли Циньцзю сидела на кожаном диване в гостиной, закинув ногу на ногу. Уголки ее губ приподнялись в улыбке.
— Мне как раз было скучно в последнее время. Поиграю с ними.
— Хорошо, если что-то понадобится, сразу звони мне, — приятный голос Лу Нинь звучал успокаивающе.
Ли Циньцзю задумалась на мгновение, потом медленно сказала:
— Лулу, мне кажется, что история с гу у Юй Чуся не так проста.
— Не волнуйся, я все тщательно проверю.
Они поговорили еще немного. Когда вернулся муж Лу Нинь, Ли Циньцзю тактично попрощалась и повесила трубку.
Она посмотрела на лису, снова свернувшуюся калачиком в кресле. Осторожно сняв с себя звенящие серебряные украшения, она босиком по ковру подошла к ней.
Не успела ее рука опуститься на лисью макушку, как та открыла свои пронзительные голубые глаза, полные настороженности и свирепости.
Они молча смотрели друг на друга несколько мгновений.
— … — Ли Циньцзю сдалась и села на соседний диван. — Чего ты такой злой? Я просто хотела спросить, как тебя зовут.
Зная, что лиса не ответит, она продолжила говорить сама с собой:
— Как насчет Сяо Бай?
— Ш-ш-ш? — Услышав свое имя, Сяо Бай, прятавшаяся в углу, тут же оживилась.
— … — Ах да, ее змею уже звали Сяо Бай.
Ли Циньцзю задумчиво грызла ноготь три минуты.
Лиса уже снова начала засыпать, когда девушка хлопнула в ладоши, словно ее осенило:
— Тогда будешь Бай-Бай!
Лиса мысленно вздохнула. Не стоило и надеяться на ее сообразительность.
— Бай-Бай, ты девочка или мальчик? — Ли Циньцзю сделала вид, что собирается проверить. — Посмотрим?
— ?! — Она сама-то слышит, какие дерзкие слова говорит?
Лиса ловко увернулась от ее прикосновения, запрыгнула на спинку дивана и уставилась на нее смертельным взглядом.
Ли Циньцзю: — …
Ладно, говорить такое красивой лисе действительно было как-то не по-человечески.
Ли Циньцзю неловко потерла нос и, не заботясь о том, поймет ли ее лиса, сказала:
— Бай-Бай, сегодня поспи на диване, а завтра я куплю тебе лежанку.
Она встала, сняла с себя бэйцзы из батика с вышивкой, которую носила в Мяоцзяне, и положила ее на то место, где только что лежала лиса.
— Будет тебе одеялом.
Ли Циньцзю часто общалась с животными и понимала, что, возможно, напугала лису, поэтому поспешила отойти.
Она достала из чемодана пижаму и пошла в ванную.
Когда она вышла из душа, лиса все еще сидела на том же месте, ее голубые глаза смотрели в сторону Ли Циньцзю.
Расстояние было слишком большим, чтобы разглядеть выражение ее мордочки. Ли Циньцзю просто похлопала по двери ванной и сказала:
— В туалет ходить сюда, поняла? …А впрочем, делай свои дела, где хочешь. Все равно в доме Ю есть слуги, которые уберут.
— Я спать, спокойной ночи, — Ли Циньцзю зевнула, помахала ей рукой, скинула тапочки и забралась в кровать.
В Мяоцзяне ночная жизнь отсутствовала, и она обычно ложилась спать в восемь или девять вечера. Сейчас было уже больше одиннадцати, и ее биологические часы давно били тревогу.
Меньше чем через десять минут Ли Циньцзю крепко уснула.
Лиса бесшумно спрыгнула с дивана, грациозно подошла к двери ванной и повернула ручку.
Она вошла внутрь.
Дверь закрылась изнутри.
Не прошло и получаса, как дверь ванной снова открылась.
Из нее вышел мужчина с лисьими ушами, серебристо-белыми короткими волосами и голубыми глазами.
Мужчина был ростом выше метра девяноста, широкоплечий, с узкой талией, высокий и статный.
Его прекрасное лицо было холодным и отстраненным, словно у бесстрастного Будды, готового обрести бессмертие и вознестись на небеса, лишенного мирских желаний.
Если бы не небрежно накинутый халат, открывающий вид на его невероятно притягательную фигуру.
Капли воды с серебристых волос стекали по длинной шее мужчины, скользили по кадыку и падали на едва заметный красный след на ключице.
Он остановился у кровати и посмотрел на спящую девушку.
Тонкое одеяло прикрывало ее стройную талию. Бретелька ночной рубашки соскользнула к локтю, обнажая большой участок сияющей белой кожи.
Единственным недостатком был налившийся кровью след от укуса на ее плече.
Мужчина наклонился и прижался губами к этому следу.
Два следа от укусов — старый и новый — совпали.
Кожа была прокушена, выступили мелкие капельки крови.
Спящая девушка почувствовала это, застонала и нахмурилась.
— Ли Циньцзю, — его пальцы коснулись ее нахмуренных бровей, — почему ты меня оставила?
(Нет комментариев)
|
|
|
|