Великая Пустошь (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Три волка, долго сдерживавшие себя, бросились из-за Эйна на стадо оленей, которое рассеялось и разбежалось по глубинам степи; три-пять оленей убежали в сторону, ближе к дороге, а преследовавший их волк, казалось, не собирался сразу убивать, лишь гнал их — но, убегая, они наткнулись на другого хищника, идущего им навстречу.

В конце концов, в окружении оказалась раненая молодая олениха, которая от чрезмерного испуга всё дальше отдалялась от стада.

Преследуемая олениха отчаянно завыла, и взрослая волчица перегрызла ей шею.

Тем временем стадо оленей переместилось на другой конец пологого склона, продолжая медленно двигаться, а сильный ветер в степи, как обычно, уносил в небо увядшие травинки и семена, лопавшиеся под солнцем, словно ничего и не произошло.

2411 отправила Эйну видеозапись охоты трёх волков.

— Таких волков много в степи, они также собираются в стаи и воруют вещи у людей.

Но почему эти трое не действовали вместе со своей стаей?

— высказал своё мнение Эйн.

— Я не знаю.

Почему животные реагируют на незнакомые вещи "проявлением страха", "любопытством" и "прямым использованием"? Как они принимают эти решения?

— Я не зоолог... Я не знаю, — сказал Эйн.

— А что такое "зоолог"? — спросила 2411. В базе данных Эйна не было этого слова.

— Это одна из профессий людей, примерно... профессия по разведению и изучению животных, должно быть так, я никогда не видел.

Вдоль большой дороги часто встречались группы ветроэнергетического оборудования, белые лопасти медленно вращались на фоне ясного неба и зелёных полей.

2411 увидела, как на высокой ветряной турбине работает механик, вероятно, проводя плановое техобслуживание — ветроэнергетическое оборудование выглядело внушительно и достойно, но на самом деле требовало много ресурсов для обслуживания, а его удобство использования было намного ниже, чем у ядерной энергии с медленным высвобождением.

Она посмотрела на механика, и тот невинный механик упал с ветрогенератора высотой в десятки метров.

Разобравшись с несчастным, который случайно её обнаружил, 2411 молча забралась обратно в тёмный грузовой отсек.

— Как далеко мы от другого конца суши? — внезапно спросила 2411.

Эйн подумал, что у него проблемы с приёмником.

— О чём ты говоришь?

— Мы движемся от западного побережья на северо-восток, вглубь материка, приближаясь к восточному побережью и зоне вечной мерзлоты.

— Верно.

— Тогда где мы сейчас находимся на этом континенте?

Эйн отправил 2411 текущую информацию о карте.

— Ты хочешь пересечь континент по диагонали?

— Мне нужно такое место, которое Главный Компьютер будет долго искать, независимо от того, из какого порта он отправит следственную группу.

Я только что подумала, что твоё исчезновение и взрыв ремонтной станции Главный Компьютер, скорее всего, расценит как два несвязанных события.

А что, если Главный Компьютер действительно найдёт доказательства и обнаружит нас?

Главный Компьютер отправит следственную группу или напрямую штурмовую группу — это будет худший исход.

Сейчас самый низкозатратный способ — это сделать так, чтобы Главный Компьютер нас не обнаружил.

— Здесь я не бывал, но, по опыту, в горах сигнал будет слабее, и там должны быть такие же слепые зоны, как у моря, — продолжил Эйн.

— Люди не только изучают всех животных, но и все растения, всё, что они могут видеть, чувствовать, даже предполагать или воображать, они исследуют, и для всего этого есть соответствующие профессии.

Они называют эти профессии "учёными".

— Любопытство и тревога, — произнесла 2411 свои первые ощущения.

Она снова вспомнила волка, с которым встретилась взглядом; когда она высунула голову из грузового отсека и посмотрела вдаль на проносящуюся мимо степь, там оставались только ослепительная зелень и яркий солнечный свет, отражающийся в лужах, а вдалеке, возле горной вершины, кружил орёл.

Дорога, дойдя до озера, сама собой свернула на север, и поток воздуха, вырвавшийся из ущелья между горами, обдул 2411, показав на датчике температуры снижение на 0,4 градуса Цельсия.

В ветре также слышались звуки ударов камня о металл.

2411 посмотрела в сторону, откуда доносился звук: это был далёкий перевал, где рядом с антенной базовой станции стояли озёрно-голубые скалы.

Через секунду она снова услышала удар, такой же глухой и короткий, как и предыдущий, и этот звук особенно резко выделялся на фоне тихой степи.

2411 подождала ещё секунду и услышала третий звук, такой же, как и предыдущие.

— Эйн!

Ты слышал?

— Слышал, не может ли это быть...

— Есть ли такие машины? — только 2411 задала этот вопрос Эйну, как тут же снова услышала три коротких удара подряд, с той же формой волны и из того же источника, что и раньше.

Звук на мгновение затих, а затем снова, как в самом начале, ритмично прозвучал три раза.

— Это человеческий сигнал бедствия.

— Видя, что впереди развилка: одна дорога уходит на север, другая — на юго-восток, Эйн остановился у обочины.

— Люди полностью вымерли 50 лет назад, — 2411 с подозрением посмотрела в сторону, откуда доносился звук.

— Но это человеческий сигнал бедствия, переданный способом, который могут услышать люди.

Возможно, Главный Компьютер заманивает вышедших из-под контроля роботов, я пойду посмотрю.

— Я тоже пойду, — сказал Эйн.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение