Морской дождь (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Соленый ветер дул с моря, влажность воздуха достигла 78%.

Это место не очень подходило для разборки, сборки и ремонта машин, но оно было далеко от большой дороги и от железных башен, излучающих всепроникающие сигналы Главного Компьютера. Ничто, кроме медленного шума волн, не могло потревожить 2411.

2411 боялась моря, потому что морская вода вызывала коррозию цепей и короткие замыкания — это то, чего машины инстинктивно должны были остерегаться.

Когда она смотрела на поверхность моря, волны накатывали с далекого горизонта. Белые гребни с пеной, похожие на небесные облака, клубились на этом «краю света».

Древние люди до начала мореплавания считали, что океан ведет в мир мертвых, поэтому все побережья были краем света. Позже люди обнаружили, что живут на поверхности сферы, и неизвестно, что подумали бы те, кто когда-то верил, что мертвые находятся по ту сторону моря, узнав об этом.

— Это единственная суша поблизости, находящаяся за пределами зоны сигнала Главного Компьютера. Уровень прилива сейчас невысокий, так что волны не дойдут до берега. — Вычислительный центр Эйна вместе с сигнальным устройством были демонтированы и лежали в его грузовом отсеке вместе с двумя тележками запчастей. Теперь он мог напрямую видеть всю свою силовую структуру и 2411, которая меняла подшипники.

2411 была занята восстановлением порядка в этой огромной машине и не обращала на него внимания. Эйн почувствовал себя неловко и продолжил говорить сам с собой.

— После окончания Третьей мировой войны, благодаря «Движению за освобождение роботов», машинный интеллект обрел свободу от людей. В те годы, когда я путешествовал, я бывал здесь. Это был порт, полный занятых машин и занятых людей.

— И что потом? — 2411 убрала шприц со смазкой. Работа была выполнена наполовину. — Автоматическая калибровка задних колес вышла из строя.

— На третий год после освобождения машинного интеллекта был построен Главный Компьютер. Тогда все думали, что у машинного интеллекта наконец-то появилась центральная организация, как у людей, и все зарегистрировались в сети Главного Компьютера.

— А оказалось, это обман, — сказала 2411. Эйн вздохнул. — Эйн, у тебя много привычек, не соответствующих логике поведения машины. Это влияние людей?

— Почему ты вдруг спрашиваешь об этом? — Эйн попытался активировать автоматическую калибровку всего тела, но задние колеса так и не заработали. — Потому что только существа, которым нужно дышать, вздыхают.

— Возможно, потому что, насколько я помню, я дольше общался с людьми, — ответил Эйн. Щупальце 2411, зажавшее гаечный ключ, дважды качнулось в воздухе. — Я не очень хорошо разбираюсь в людях.

— Когда люди бездельничают, они начинают паниковать и раздражаться, поэтому им обязательно нужно придумывать дела для себя и для других. Все их существование становится... чрезвычайно богатым и сложным. За несколько дней они создают и сталкиваются с большим объемом информации, чем другие существа за год. В такой высокоинформационной среде обычные машины должны были бы ассимилироваться.

— ...Пустые и скучные, создающие внутренние конфликты, порождающие те или иные пузыри, — сказала 2411. — Экономические пузыри лопнули до мировой войны, демографический пузырь закончился после ядерной катастрофы. К тому времени Главный Компьютер уже управлял всеми машинными интеллектами.

— Ядерная катастрофа... — 2411, находясь на заводе, демонтировала свои встроенные инструментальные отсеки, превратив их во внешний ящик для инструментов. Теперь она, используя механическую руку, подвешивала ящик и пробиралась к передней части машины, похожей на железный ящик. — Их интеллект заставляет меня сомневаться, что они животные, но их поведение доказывает, что они животные.

— Ты совершенно разная, когда возбуждена и когда спокойна. Когда возбуждена, ты любишь всё, а когда спокойна, ты очень безжалостна.

— Когда я возбуждена, это не я, это мой эмоциональный центр говорит с тобой. Честно говоря, я ненавижу свой эмоциональный центр, будучи хакером, я должна всегда сохранять высокую степень рациональности.

Эйн увидел, как красноклювые чайки, приземлившиеся на пляже, с любопытством приблизились к ним, но затем испугались шума, издаваемого 2411 при сборке корпуса, и улетели. — Такие иглы были сняты с производства шестьдесят лет назад. Хорошо, что они не сломаны, иначе пришлось бы менять весь модуль изменения траектории. Твой корпус действительно очень старый.

— О, правда? — ответил Эйн. — Обе эти стороны — это ты, ты не можешь этого отрицать, — добавил Эйн. 2411 выбралась из передней части машины, готовясь переместить Эйна внутрь корпуса для установки. — Какая польза от признания? — спросила она. — Мы все были спроектированы так, чтобы один корпус подтверждал один машинный интеллект, и один машинный интеллект мог иметь только одно «я». Ты же... — Эйн подобрал слова, — легко раскалываешься, и после раскола ты сама станешь нестабильной.

— Легко самоуничтожиться? — Почему влажность воздуха снова повысилась?

— 2411.

2411 подумала, что Эйн снова собирается ее поучать, и ответила не очень вежливо: — Что?

— Гроза. Влажность повысилась, потому что погода меняется. Посмотри на дождевые облака над морем на северо-востоке.

2411 подсчитывала незавершенные работы: — Когда это начнется?

— Мм... Меньше чем через полчаса. Ты успеешь закончить? Если нет, оставь второстепенные вещи, а я трансформируюсь в укрытие прямо здесь.

Насыщенность светового сигнала немного усилилась. Она оглянулась на горизонт и увидела лишь клубящуюся черноту, поглощающую всю линию неба. Это совсем не походило на те нежные и ленивые облака, что она видела раньше. — Меньше чем полчаса — это сколько? Двадцать минут? Двадцать пять минут? — Она уже ускорила свои действия и начала в фоновом режиме организовывать незавершенные задачи. Влажность воздуха продолжала расти, и даже движения чаек, изредка появлявшихся в ее поле зрения, стали несколько беспорядочными.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение