В каменном доме.
Су Даочжи разглядывал огромную алхимическую печь перед собой.
Печь была такой большой, что ее могли бы обхватить четыре человека. Она стояла на четырех ножках, а ее корпус был украшен резными узорами драконов и тигров, создавая ощущение древности и величия.
«Что же варилось в этой печи?»
Су Даочжи подошел и поднял крышку алхимической печи.
С громким стуком крышка упала на землю.
Из печи тут же вырвался поток черного дыма.
Одновременно.
Изнутри донесся гнилостный запах плесени.
Су Даочжи немедленно затаил дыхание и сосредоточился.
Он подождал некоторое время, пока черный дым полностью не рассеялся.
Су Даочжи подошел ближе и заглянул внутрь печи.
На дне лежал толстый слой черного пепла.
Совершенно бесполезного.
Су Даочжи покачал головой и уже собирался уходить.
Но в этот момент.
Со дна печи, словно полоса черного шелка, метнулся черный свет, устремившись к Су Даочжи.
Сердце Су Даочжи екнуло, и он рефлекторно рубанул длинным клинком.
Раздался лязг, и черная тень была отброшена на землю.
Это оказалась змея! Одноглазая змея!
Однако.
Глаз этой Одноглазой змеи был совершенно черным.
И самое главное.
После удара клинком на теле змеи не было серьезных повреждений.
Лишь несколько чешуек отлетело, обнажив белый след.
Хотя Су Даочжи нанес удар в спешке, сила его была немалой, но он смог причинить лишь такой незначительный вред.
«Эта Одноглазая змея… какая-то необычная?!»
Су Даочжи внимательно присмотрелся и вдруг почувствовал головокружение.
В черном зрачке змеи отражалась его фигура, и одного взгляда было достаточно, чтобы у него закружилась голова!
Эта Одноглазая змея, без сомнения, уже стала Духовной Змеей.
Она обладала большим духом, чем та Гребенчатая змея.
«Неужели она впитала ауру Духовной Пилюли из печи и обрела разум?»
Мелькнула мысль в голове Су Даочжи.
Одновременно он шагнул вперед и снова взмахнул клинком.
Лязг!
Одноглазая змея двигалась невероятно быстро, увернулась от лезвия и метнулась к его шее.
Лицо Су Даочжи изменилось, он поспешно отскочил. В груди поднялся гнев, он сделал несколько шагов вперед и нанес удар изо всех сил.
На этот раз Одноглазая змея не смогла увернуться и приняла удар.
Хлынула кровь, тело змеи было разрублено надвое и забилось на земле.
Су Даочжи подошел и нанес еще несколько ударов, пока змея окончательно не замерла.
Затем.
Су Даочжи разрезал ей живот и извлек желчный пузырь.
Эта змеиная желчь мерцала темным светом, выглядя весьма необычно.
«Травы и духовные лекарства впитывают Эссенцию Неба и Земли, и Врата Мириад Чудес могут поглотить ее, превратив в Изначальную Силу. Живые существа также могут впитывать Эссенцию Неба и Земли, нет причин, почему Врата Мириад Чудес не могут поглотить и их…»
Су Даочжи подумал об этом, посмотрел на змеиную желчь в руке и тихо произнес: «Поглотить!»
Врата Мириад Чудес словно вспыхнули на мгновение.
Сразу после этого.
Из змеиной желчи в его руке будто что-то высосали, она мгновенно сморщилась и рассыпалась в прах.
Изначальная Сила увеличилась на 60 единиц, достигнув 270.
«Действительно, я мыслил слишком узко».
«Выходит, эта одна змеиная желчь равноценна Эссенции Неба и Земли, содержащейся в 60 столетних лекарствах из мира Гошу!»
Размышляя об этом, Су Даочжи внезапно достал пузырек.
В нем хранились желчные пузыри Гребенчатых змей.
«Врата Мириад Чудес, поглощайте!»
По приказу Су Даочжи.
Тонкие нити Эссенции Неба и Земли стали извлекаться из змеиных желчей.
Изначальная Сила шевельнулась и стала равна 275.
Целый пузырек обычных змеиных желчей дал всего 5 единиц Изначальной Силы.
«Обычные змеи и рядом не стояли с Духовными Змеями!»
Су Даочжи разочарованно взмахнул рукой и выбросил пузырек.
Затем.
Он начал обыскивать каменный дом.
Помня о предыдущем случае с Одноглазой змеей, Су Даочжи действовал очень осторожно.
Однако.
Проискав довольно долго, он ничего не нашел.
На каменном столе стояло несколько пузырьков с пилюлями, но они давно потеряли свою силу и, скорее всего, стали ядовитыми.
«И это сокровище Фу Даоцзы? Какое разочарование!»
Су Даочжи потерял дар речи.
— Ловец змей!
Внезапно снаружи раздался гневный возглас.
В дверном проеме каменного дома стояла фигура.
Высокий и крепкий силуэт заслонил собой свет снаружи.
Взгляд Су Даочжи потемнел, он быстро обернулся и посмотрел на человека, преградившего выход.
Это был управляющий Зала Морской Акулы, Лэй У!
— Ловец змей, как тебя зовут? Есть ли у тебя дома родные?
Глаза Лэй У были налиты кровью, он пристально смотрел на Су Даочжи.
— Управляющий Лэй, а где ваш сын? — спросил Су Даочжи вместо ответа.
— Сын? Ха-ха-ха, мой сын мертв из-за тебя! — слова Су Даочжи задели Лэй У за живое. Его лицо исказилось, и он разразился безумным смехом.
Затем.
Невероятное давление, подобное сокрушительной волне, обрушилось на Су Даочжи.
Это была леденящая душу жажда убийства.
«Хм?!»
Су Даочжи нахмурился, его кожа ощутила пронизывающий холод в воздухе.
«Мертв из-за меня?»
Су Даочжи совершенно не понимал, что имеет в виду Лэй У, на его лице отразилось недоумение.
Он всего лишь забрал Гребенчатую змею и Траву Пяти Ароматов, когда это он успел убить его сына?
Увидев недоумение на лице Су Даочжи, Лэй У рассвирепел еще больше, в его душе бушевала ярость.
Хруст.
Пузырек под его ногой разлетелся на мелкие осколки!
Он впился взглядом в Су Даочжи, его глаза метали огонь.
Если бы ты тогда предупредил меня, что та змея уже стала духовной, разве Вэнь'эр был бы укушен?
А потом его проглотила та Духовная Змея, не оставив даже целого тела!
— Ловец змей, я заставлю тебя испытать муки от укусов мириад змей!
Лэй У был в ярости. Он шевельнул рукой, и в ней появилось оружие.
Шип Холодной Акулы!
— Управляющий Лэй, вы действительно меня неправильно поняли! — вздохнул Су Даочжи с невинным видом, но в душе понимал, что добром это не кончится.
Противник только что спрашивал о его семье и родственниках — это явно означало намерение вырвать зло с корнем, не оставив никого в живых.
Внезапно Су Даочжи достал пузырек.
Он вытащил пробку, затем оторвал кусок рукава.
Вылив яд на ткань, он начал протирать свой длинный клинок.
Использование яда — это, конечно, подлый прием.
Но перед ним был управляющий Лэй, известная личность в Зале Морской Акулы.
Более того.
В Юйянчжэне Су Даочжи немало слышал о его славе, знал, что он обладает высоким мастерством и ловкостью, поэтому не смел проявлять неосторожность.
Вжух! Вжух!
Засвистел ветер, Лэй У бросился прямо на Су Даочжи.
За два-три шага он преодолел семь-восемь метров и оказался перед ним.
Вжух!
Шип Холодной Акулы описал серебряную дугу, словно преломленный луч света, и устремился вперед.
Су Даочжи выставил клинок горизонтально и с силой рубанул!
Раздался лязг, два оружия столкнулись.
В месте соприкосновения посыпались искры.
«Не ожидал, что ты обладаешь такой силой!»
Едва столкнувшись, Лэй У почувствовал мощную силу, исходящую от противника, и его сердце дрогнуло.
Именно этот удар заставил его кое-что вспомнить.
Те три трупа у подземной реки, проглоченные Духовной Змеей.
Этих троих убил этот ловец змей!!
— Оказывается, это и есть вся твоя сила! — Су Даочжи тоже ощутил силу противника и вдруг громко рассмеялся.
Его руки не останавливались, длинный клинок непрерывно рубил.
Каждый удар наносился изо всех сил, только вперед, без отступления.
Лэй У отступал под натиском, его трясло от ударов.
Наконец, после очередного удара.
Силы Лэй У иссякли, он не смог удержаться, оружие вылетело из его рук, а клинок обрушился ему на грудь.
В тот же миг.
Лэй У вскрикнул и упал на землю, его лицо стало мертвенно-бледным.
Он понял, что недооценил этого человека.
И самое главное, это поражение означало не только невозможность отомстить, но и потерю собственной жизни!
(Нет комментариев)
|
|
|
|