Глава 37.2: Они не могут позволить себе сразу двоих детей

— Мам, ну почему вы снова начинаете давить на нас, требуя второго ребенка? — жаловался Юэ Цинь, разговаривая с собеседником по видеосвязи.

С тех пор как официально была разрешено иметь двух детей, то одни родственники, то другие, у которых уже появился второй ребенок, празднуя его рождение и сообщая радостные новости, стимулировали их родителей на подобные разговоры. Поэтому сегодня состоялся этот ночной разговор.

— Канкану сейчас уже лучше. Разве у тебя сейчас не появилось больше свободного времени и сил? Почему бы вам не завести ещё одного ребенка? В будущем, будут ли это два брата или сестра с братом, им будет на кого положиться, — на экране ноутбука бабушка Канкана, утончённая женщина с изысканными манерами, продолжала уговаривать сына и невестку. — В будущем, когда они будут расти вместе и играть, Канкан сможет узнать, как поладить со своими сверстниками. К тому же приближающаяся старость не будет сильно давить на вас.

— Канкан, ты хочешь младшего братика или сестрёнку? —  спросил дедушка, сидящий рядом с бабушкой.

Президент Кан твердо ответил:

— Не хочу, — он собирается вернуться в своё тело. Когда настоящий Канкан вернётся обратно, то он может с горечью обнаружить, что теперь его мама с папой уделяют ему в два раза меньше внимания, чем раньше.

Бабушка продолжала уговаривать его:

— Если у тебя появится младший братик или сестрёнка, они будут боготворить тебя, как старшего брата. Они будут учиться у тебя и говорить людям, что их старший брат лучше всех. Разве ты не хочешь иметь младшего братика или сестрёнку, которые каждый день говорили бы, что их старший брат лучше всех.

— А также этот младший братик или сестрёнка начнут забирать мои вещи, хватая мои игрушки, мои гаджеты…

«Забирать мою компанию, посягая на мои ресурсы», — ни один молодой капиталист не захочет иметь младшего брата или сестру.

Президент Кан категорично заявил:

— Дети — саженцы, любовь и внимание родителей — это вода. Если одному саженцу недостаточно воды, как можно думать о том, чтоб посадить ещё одно дерево? Где есть гарантия, что оба дерева не вырастут хилыми?

Бабушка на другом конце видеосвязи потеряла дар речи, а дедушка не мог не похвалить, заметив:

— Неплохая метафора, кто тебя этому научил?

— Это сказал один мой одноклассник в детском саду.

Несмотря на сказанное ранее, президент Кан все еще не решался поделиться с родителями историей о своем маленьком учителе-попугае. Словно… словно, если он это сделает, он превратится в одного из маленьких детей из его детского сада.

Юэ Цинь принял душ, а выйдя из ванной, увидел, что Ся Шэн сидит на балконе и пьет рисовое вино в одиночестве.

Юэ Цинь подумал, что скорей всего Ся Шэн сейчас такая из-за сегодняшних разговоров с его родителями по поводу рождения второго ребёнка и его слов, что он не готов к брату или сестре.

В прошлом его родители всегда советовали им завести ещё одного ребенка. Чтобы младший ребенок, мог позаботиться о своём старшем брате, у которого были проблемы со здоровьем.

Молодая пара не могла смириться с этим. Они не могли смириться с тем, что причиной, по которой они заведут второго ребёнка, является тревога о будущем старшего ребёнка. И тем более они не хотели перекладывать заботы о старшем ребёнке на младшего.

К тому же они не хотели, чтобы Канкан в результате рождения еще одного ребёнка, стал бы получать меньше внимания с их стороны. А это было неизбежно, новорождённый нуждался бы в их повышенной заботе.

Поэтому они долго отказывались от этой идеи.

— Таково старшее поколение. Они всегда желают иметь больше внуков.

Ся Шэн обернулась и обняла Юэ Циня, ответив:

— Все в порядке, твоя мама тут не при чем. Просто моя мама тоже звонила мне сегодня.

— А? — Юэ Цинь был немного удивлен. — Почему она вдруг позвонила тебе?

Юэ Цинь знал, как сильно жена ненавидит его тёщу, поэтому почти никогда не упоминал об этом человеке при ней.

— Она сказала, что у моей бабушки Альцгеймер, и спросила, не хочу ли я её навестить.

— Не ходи, если не хочешь, всё в порядке, — предложил Юэ Цинь.

Ся Шэн тяжело вздохнула, проговорив:

— У моей бабушки было четыре дочери, и каждая из них родила еще по дочери, — по этой причине Ся Шэн всегда считала, что у неё обязательно родится девочки.

— Мама сказала, что бабушка ещё в здравом уме, и она хочет увидеть правнуков. Поэтому я не должна быть такой капризной и должна исполнить последнее желание старушки. Однако, когда она узнала, что мать родила меня, она ни секунды не пожелала видеть меня, продолжая учить мою мать, что нужно сделать, чтобы родить сына, — Ся Шэн не могла выразить словами то ироничное и тяжелое чувство, которое мучало её изнутри.

Она не была интересна своей бабке как личность, но, когда она родила сына, та о ней вспомнила. Её сын стал сокровищем в глазах старухи.

Юэ Цинь на мгновение задумался, предложив:

— Как ты смотришь на то, чтобы мы заплели нашему малышу две косички? У нас найдутся заколки и резинки?

Ся Шэн поначалу злилась и чувствовала себя ужасно, но в итоге её развеселил собственный муж:

— Не надо, я больше всего боюсь, что наш ребенок будет чувствовать, что я не уважаю его половую принадлежность.

— Не заморачивайся настолько. Для мальчишек в таком возрасте вполне нормально носить милые косички и хвостики. Когда я был ребенком, моя мама тоже сделала мне как-то косички. К счастью, я бегал достаточно быстро в тот день, иначе ты смогла увидеть мои фото, где я запечатлён в юбке. С их стороны это была просто шутка, я не чувствую, что они не уважают мой пол.

Ся Шэн тихо рассмеялась, а потом снова тяжело вздохнула:

— Не знаю, может, это я слишком накручиваю себя. Я снова поругалась с матерью. В итоге мама сказала, что я слишком много себе надумываю. Старушка просто хочет увидеть своего правнука. Не стоит быть такой мелочной и злопамятной.

Юэ Цинь обнял жену и сказал:

— Ты всё ещё слишком близко принимаешь к сердцу всё, что говорит тебе твоя мать. В следующий раз, когда она позвонит по этому вопросу, я отвечу ей, что ты можешь прийти с ребёнком проведать старушку. Но наш малыш предстанет перед ней в юбке и с косичками на голове.

Мистер Кан встал, направляясь в туалет, когда услышал последнюю фразу.

«Какой у меня хороший отец».

Теперь ему тоже захотелось выпить рисового вина.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 37.2: Они не могут позволить себе сразу двоих детей

Настройки



Сообщение